La Meglio Gioventù

Alessandro La Cava, Davide Pavanello, Margherita Vicario

Letra Tradução

Eravamo tutti in fila come maiali
A rincorrere il successo, stare male
Il cervello quasi spento, da buttare
Era tutto molto bello
L'hai visto anche tu
Eravam la meglio gioventù
Avevamo tutti almeno un sogno
Ce ne hanno chiesti di più

Come in un viaggio nel tempo
È andato tutto distrutto
C'han messo in ginocchio amore mio
Puoi provarci, tu qua resto io
Ho fatto tutto il mio meglio
Ma hanno cambiato le regole

Io resto in piedi, so che non ci credi
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Ma resto in piedi, so che non ci credi
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Ahi, che dolore

Bella, vieni qua
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Devi fare furore, furore, furore
L'importante e quel che vinci pure se fingi
Più che cosa conta come, come lo dipingi
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi

Come in un viaggio nel tempo
È andato tutto distrutto
Ci han messo in ginocchio amore mio
Puoi provarci tu qua resto io
Ho fatto tutto il mio meglio
Ma hanno cambiato le regole

Io resto in piedi, so che non ci credi
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi

E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
C'avete preso e buttato nel vento

Ed abbiam toccato il sole
Ma ci siamo fatti male
E non sai che delusione
Si è fatta rabbia perché
S'è fatta rabbia per te

(Ahi che dolore)

Io resto in piedi, so che non ci credi
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Ma resto in piedi, so che non ci credi
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi

Ahi che dolore

Eravamo tutti in fila come maiali
Estávamos todos em fila como porcos
A rincorrere il successo, stare male
Correndo atrás do sucesso, sentindo-nos mal
Il cervello quasi spento, da buttare
O cérebro quase gasto, para jogar fora
Era tutto molto bello
Era tudo muito bonito
L'hai visto anche tu
Você também viu
Eravam la meglio gioventù
Éramos a melhor juventude
Avevamo tutti almeno un sogno
Todos nós tínhamos pelo menos um sonho
Ce ne hanno chiesti di più
Eles nos pediram mais
Come in un viaggio nel tempo
Como em uma viagem no tempo
È andato tutto distrutto
Tudo foi destruído
C'han messo in ginocchio amore mio
Eles nos colocaram de joelhos, meu amor
Puoi provarci, tu qua resto io
Você pode tentar, eu fico aqui
Ho fatto tutto il mio meglio
Eu fiz o meu melhor
Ma hanno cambiato le regole
Mas eles mudaram as regras
Io resto in piedi, so che non ci credi
Eu permaneço de pé, sei que você não acredita
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Não, você não me quebra, no máximo me dobra
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Mas eu permaneço de pé, sei que você não acredita
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Não, você não me quebra, no máximo me dobra
Ahi, che dolore
Ah, que dor
Bella, vieni qua
Bela, venha aqui
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Bata o ferro enquanto está quente, fature
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Peito para fora e queixo erguido, você é uma estrela
Devi fare furore, furore, furore
Você deve causar furor, furor, furor
L'importante e quel che vinci pure se fingi
O importante é o que você ganha, mesmo que finja
Più che cosa conta come, come lo dipingi
Mais do que o que conta como, como você pinta
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
Nós nos importamos que você seja rápido, evite o trágico
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi
Traga para fora o que você tem dentro, coloque e empurre
Come in un viaggio nel tempo
Como em uma viagem no tempo
È andato tutto distrutto
Tudo foi destruído
Ci han messo in ginocchio amore mio
Eles nos colocaram de joelhos, meu amor
Puoi provarci tu qua resto io
Você pode tentar, eu fico aqui
Ho fatto tutto il mio meglio
Eu fiz o meu melhor
Ma hanno cambiato le regole
Mas eles mudaram as regras
Io resto in piedi, so che non ci credi
Eu permaneço de pé, sei que você não acredita
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Não, você não me quebra, no máximo me dobra
E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
E se você acha que tem controle sobre tudo (bem, você está errado)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
Você não sabe distinguir o belo do feio (ah, que dor)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
Você nem imagina o que eu tenho dentro
C'avete preso e buttato nel vento
Você pegou e jogou ao vento
Ed abbiam toccato il sole
E nós tocamos o sol
Ma ci siamo fatti male
Mas nos machucamos
E non sai che delusione
E você não sabe que decepção
Si è fatta rabbia perché
Tornou-se raiva porque
S'è fatta rabbia per te
Tornou-se raiva por você
(Ahi che dolore)
(Ah, que dor)
Io resto in piedi, so che non ci credi
Eu permaneço de pé, sei que você não acredita
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Não, você não me quebra, no máximo me dobra
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Mas eu permaneço de pé, sei que você não acredita
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Não, você não me quebra, no máximo me dobra
Ahi che dolore
Ah, que dor
Eravamo tutti in fila come maiali
We were all lined up like pigs
A rincorrere il successo, stare male
Chasing success, being sick
Il cervello quasi spento, da buttare
Brain almost switched off, to be thrown away
Era tutto molto bello
Everything was very nice
L'hai visto anche tu
You saw it too
Eravam la meglio gioventù
We were the best youth
Avevamo tutti almeno un sogno
We all had at least one dream
Ce ne hanno chiesti di più
They asked us for more
Come in un viaggio nel tempo
Like a journey through time
È andato tutto distrutto
Everything was destroyed
C'han messo in ginocchio amore mio
They brought us to our knees my love
Puoi provarci, tu qua resto io
You can try, you stay here
Ho fatto tutto il mio meglio
I did my best
Ma hanno cambiato le regole
But they changed the rules
Io resto in piedi, so che non ci credi
I stand, I know you don't believe it
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No you don't break me, at most you bend me
Ma resto in piedi, so che non ci credi
But I stand, I know you don't believe it
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No you don't break me, at most you bend me
Ahi, che dolore
(Ouch, that hurts)
Bella, vieni qua
Pretty girl, come here
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Make hay while the sun shines, cash it
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Chest out and chin up, you're a star
Devi fare furore, furore, furore
You must shine, shine, shine
L'importante e quel che vinci pure se fingi
What matters is what you win even if you fake it
Più che cosa conta come, come lo dipingi
More than what matters how, how you paint it
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
We care about you being quick, avoid the tragic
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi
Take out what you have inside, put it down and push it
Come in un viaggio nel tempo
Like a journey through time
È andato tutto distrutto
Everything was destroyed
Ci han messo in ginocchio amore mio
They brought us to our knees my love
Puoi provarci tu qua resto io
You can try, you stay here
Ho fatto tutto il mio meglio
I did my best
Ma hanno cambiato le regole
But they changed the rules
Io resto in piedi, so che non ci credi
I stand, I know you don't believe it
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No you don't break me, at most you bend me
E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
And if you think you have control over everything (well, you are wrong)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
You cannot tell beautiful from ugly (ouch, that hurts)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
You can't even imagine what's inside me
C'avete preso e buttato nel vento
You took us and threw us into the wind
Ed abbiam toccato il sole
And we touched the sun
Ma ci siamo fatti male
But we got hurt
E non sai che delusione
And you don't know what a disappointment
Si è fatta rabbia perché
She became angry 'cause
S'è fatta rabbia per te
She became angry for you
(Ahi che dolore)
(Ouch, that hurts)
Io resto in piedi, so che non ci credi
I stand, I know you don't believe it
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No you don't break me, at most you bend me
Ma resto in piedi, so che non ci credi
But I stand, I know you don't believe it
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No you don't break me, at most you bend me
Ahi che dolore
Ouch, that hurts
Eravamo tutti in fila come maiali
Estábamos todos en fila como cerdos
A rincorrere il successo, stare male
Persiguiendo el éxito, sintiéndonos mal
Il cervello quasi spento, da buttare
El cerebro casi gastado, para tirar
Era tutto molto bello
Todo era muy bonito
L'hai visto anche tu
Tú también lo viste
Eravam la meglio gioventù
Éramos la mejor juventud
Avevamo tutti almeno un sogno
Todos teníamos al menos un sueño
Ce ne hanno chiesti di più
Nos pidieron más
Come in un viaggio nel tempo
Como en un viaje en el tiempo
È andato tutto distrutto
Todo se destruyó
C'han messo in ginocchio amore mio
Nos han puesto de rodillas, mi amor
Puoi provarci, tu qua resto io
Puedes intentarlo, yo me quedo aquí
Ho fatto tutto il mio meglio
Hice todo lo posible
Ma hanno cambiato le regole
Pero cambiaron las reglas
Io resto in piedi, so che non ci credi
Sigo de pie, sé que no lo crees
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No, no me rompes, a lo sumo me doblas
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Pero sigo de pie, sé que no lo crees
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No, no me rompes, a lo sumo me doblas
Ahi, che dolore
Ay, qué dolor
Bella, vieni qua
Bella, ven aquí
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Golpea el hierro mientras está caliente, factura
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Pecho hacia fuera y barbilla en alto, eres una estrella
Devi fare furore, furore, furore
Debes causar furor, furor, furor
L'importante e quel che vinci pure se fingi
Lo importante es lo que ganas incluso si finges
Più che cosa conta come, come lo dipingi
Más que qué, cuenta cómo, cómo lo pintas
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
Nos interesa que seas rápido, evita lo trágico
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi
Saca lo que tienes dentro, lo apoyas y lo empujas
Come in un viaggio nel tempo
Como en un viaje en el tiempo
È andato tutto distrutto
Todo se destruyó
Ci han messo in ginocchio amore mio
Nos han puesto de rodillas, mi amor
Puoi provarci tu qua resto io
Puedes intentarlo, yo me quedo aquí
Ho fatto tutto il mio meglio
Hice todo lo posible
Ma hanno cambiato le regole
Pero cambiaron las reglas
Io resto in piedi, so che non ci credi
Sigo de pie, sé que no lo crees
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No, no me rompes, a lo sumo me doblas
E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
Y si piensas que tienes control sobre todo (bueno, piensas mal)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
No sabes distinguir lo bello de lo feo (ay, qué dolor)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
Ni siquiera te imaginas lo que tengo dentro
C'avete preso e buttato nel vento
Lo tomasteis y lo tirasteis al viento
Ed abbiam toccato il sole
Y tocamos el sol
Ma ci siamo fatti male
Pero nos hicimos daño
E non sai che delusione
Y no sabes qué decepción
Si è fatta rabbia perché
Se convirtió en rabia porque
S'è fatta rabbia per te
Se convirtió en rabia por ti
(Ahi che dolore)
(Ay, qué dolor)
Io resto in piedi, so che non ci credi
Sigo de pie, sé que no lo crees
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No, no me rompes, a lo sumo me doblas
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Pero sigo de pie, sé que no lo crees
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
No, no me rompes, a lo sumo me doblas
Ahi che dolore
Ay, qué dolor
Eravamo tutti in fila come maiali
Nous étions tous alignés comme des porcs
A rincorrere il successo, stare male
À courir après le succès, à se sentir mal
Il cervello quasi spento, da buttare
Le cerveau presque épuisé, à jeter
Era tutto molto bello
C'était très beau
L'hai visto anche tu
Tu l'as vu aussi
Eravam la meglio gioventù
Nous étions la meilleure jeunesse
Avevamo tutti almeno un sogno
Nous avions tous au moins un rêve
Ce ne hanno chiesti di più
Ils nous en ont demandé plus
Come in un viaggio nel tempo
Comme dans un voyage dans le temps
È andato tutto distrutto
Tout a été détruit
C'han messo in ginocchio amore mio
Ils nous ont mis à genoux mon amour
Puoi provarci, tu qua resto io
Tu peux essayer, je reste ici
Ho fatto tutto il mio meglio
J'ai fait de mon mieux
Ma hanno cambiato le regole
Mais ils ont changé les règles
Io resto in piedi, so che non ci credi
Je reste debout, je sais que tu n'y crois pas
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Non, tu ne me brises pas, tu me plies au maximum
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Mais je reste debout, je sais que tu n'y crois pas
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Non, tu ne me brises pas, tu me plies au maximum
Ahi, che dolore
Aïe, quelle douleur
Bella, vieni qua
Belle, viens ici
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Frappe le fer tant qu'il est chaud, facture
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Poitrine en avant et menton haut, tu es une star
Devi fare furore, furore, furore
Tu dois faire sensation, sensation, sensation
L'importante e quel che vinci pure se fingi
L'important est ce que tu gagnes même si tu fais semblant
Più che cosa conta come, come lo dipingi
Plus que quoi compte comment, comment tu le peins
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
Nous sommes intéressés par ta rapidité, évite le tragique
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi
Sors ce que tu as à l'intérieur, pose-le et pousse-le
Come in un viaggio nel tempo
Comme dans un voyage dans le temps
È andato tutto distrutto
Tout a été détruit
Ci han messo in ginocchio amore mio
Ils nous ont mis à genoux mon amour
Puoi provarci tu qua resto io
Tu peux essayer, je reste ici
Ho fatto tutto il mio meglio
J'ai fait de mon mieux
Ma hanno cambiato le regole
Mais ils ont changé les règles
Io resto in piedi, so che non ci credi
Je reste debout, je sais que tu n'y crois pas
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Non, tu ne me brises pas, tu me plies au maximum
E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
Et si tu penses avoir le contrôle sur tout (eh bien, tu te trompes)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
Tu ne sais pas distinguer le beau du laid (aïe, quelle douleur)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
Tu ne peux même pas imaginer ce que j'ai à l'intérieur
C'avete preso e buttato nel vento
Vous l'avez pris et jeté au vent
Ed abbiam toccato il sole
Et nous avons touché le soleil
Ma ci siamo fatti male
Mais nous nous sommes fait mal
E non sai che delusione
Et tu ne sais pas quelle déception
Si è fatta rabbia perché
C'est devenu de la colère parce que
S'è fatta rabbia per te
C'est devenu de la colère pour toi
(Ahi che dolore)
(Aïe quelle douleur)
Io resto in piedi, so che non ci credi
Je reste debout, je sais que tu n'y crois pas
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Non, tu ne me brises pas, tu me plies au maximum
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Mais je reste debout, je sais que tu n'y crois pas
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Non, tu ne me brises pas, tu me plies au maximum
Ahi che dolore
Aïe quelle douleur
Eravamo tutti in fila come maiali
Wir standen alle in einer Reihe wie Schweine
A rincorrere il successo, stare male
Um Erfolg zu jagen, uns schlecht zu fühlen
Il cervello quasi spento, da buttare
Das Gehirn fast ausgebrannt, zum Wegwerfen
Era tutto molto bello
Es war alles sehr schön
L'hai visto anche tu
Du hast es auch gesehen
Eravam la meglio gioventù
Wir waren die beste Jugend
Avevamo tutti almeno un sogno
Wir hatten alle mindestens einen Traum
Ce ne hanno chiesti di più
Sie haben uns nach mehr gefragt
Come in un viaggio nel tempo
Wie auf einer Zeitreise
È andato tutto distrutto
Alles wurde zerstört
C'han messo in ginocchio amore mio
Sie haben uns auf die Knie gezwungen, meine Liebe
Puoi provarci, tu qua resto io
Du kannst es versuchen, ich bleibe hier
Ho fatto tutto il mio meglio
Ich habe mein Bestes gegeben
Ma hanno cambiato le regole
Aber sie haben die Regeln geändert
Io resto in piedi, so che non ci credi
Ich bleibe stehen, ich weiß, du glaubst es nicht
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Nein, du brichst mich nicht, du beugst mich höchstens
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Aber ich bleibe stehen, ich weiß, du glaubst es nicht
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Nein, du brichst mich nicht, du beugst mich höchstens
Ahi, che dolore
Oh, welcher Schmerz
Bella, vieni qua
Schön, komm her
Batti il ferro finché è caldo, fattura
Schlage das Eisen, solange es heiß ist, Rechnung
Petto in fuori e mento in alto, sei una star
Brust raus und Kinn hoch, du bist ein Star
Devi fare furore, furore, furore
Du musst Furore machen, Furore, Furore
L'importante e quel che vinci pure se fingi
Das Wichtigste ist, was du gewinnst, auch wenn du vorgibst
Più che cosa conta come, come lo dipingi
Mehr als was zählt, wie du es malst
A noi interessa tu sia rapido, evita il tragico
Wir interessieren uns dafür, dass du schnell bist, vermeide das Tragische
Tira fuori ciò che hai dentro, lo poggi e lo spingi
Hol raus, was du in dir hast, stell es hin und schieb es
Come in un viaggio nel tempo
Wie auf einer Zeitreise
È andato tutto distrutto
Alles wurde zerstört
Ci han messo in ginocchio amore mio
Sie haben uns auf die Knie gezwungen, meine Liebe
Puoi provarci tu qua resto io
Du kannst es versuchen, ich bleibe hier
Ho fatto tutto il mio meglio
Ich habe mein Bestes gegeben
Ma hanno cambiato le regole
Aber sie haben die Regeln geändert
Io resto in piedi, so che non ci credi
Ich bleibe stehen, ich weiß, du glaubst es nicht
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Nein, du brichst mich nicht, du beugst mich höchstens
E se pensi si avere il controllo su tutto (beh, pensi male)
Und wenn du denkst, du hast die Kontrolle über alles (nun, du denkst falsch)
Non sai distinguere il bello dal brutto (ahi, che dolore)
Du kannst das Schöne nicht vom Hässlichen unterscheiden (oh, welcher Schmerz)
Neanche ti immagini cos'è che ho dentro
Du kannst dir nicht einmal vorstellen, was ich in mir habe
C'avete preso e buttato nel vento
Ihr habt es genommen und in den Wind geworfen
Ed abbiam toccato il sole
Und wir haben die Sonne berührt
Ma ci siamo fatti male
Aber wir haben uns verletzt
E non sai che delusione
Und du weißt nicht, was für eine Enttäuschung
Si è fatta rabbia perché
Es wurde Wut, weil
S'è fatta rabbia per te
Es wurde Wut für dich
(Ahi che dolore)
(Oh, welcher Schmerz)
Io resto in piedi, so che non ci credi
Ich bleibe stehen, ich weiß, du glaubst es nicht
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Nein, du brichst mich nicht, du beugst mich höchstens
Ma resto in piedi, so che non ci credi
Aber ich bleibe stehen, ich weiß, du glaubst es nicht
No che non mi spezzi, al massimo mi pieghi
Nein, du brichst mich nicht, du beugst mich höchstens
Ahi che dolore
Oh, welcher Schmerz

Músicas mais populares de Margherita Vicario

Outros artistas de Italian pop