Domingo De Manhã [Acústico]

Bruno Caliman

Letra Tradução

'Tá com voz de sono
Foi mal se te acordei
Desligue e volte a dormir
Depois me ligue aqui

Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Me causaria tédio

Poderia estar agora
No espaço em um módulo lunar
Oh que chato
E se eu tivesse agora velejando
Num barquinho no Caribe
Deus me livre!

Poderia estar agora
Num hotel mil estrela em Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui

Te perturbando
Domingo de manhã
É que eu prefiro ouvir
Sua voz de sono
Domingo de manhã
Domingo de manhã

'Tá com voz de sono
Foi mal se te acordei
Desligue e volte a dormir
Depois me ligue aqui

Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Me causaria tédio

Poderia estar agora
No espaço em um módulo lunar
Oh que chato
E se eu tivesse agora velejando
Num barquinho no Caribe
Deus me livre!

Poderia estar agora
Num hotel mil estrela em Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui

Te perturbando
Domingo de manhã
É que eu prefiro ouvir
Sua voz de sono
Domingo de manhã
Num Domingo de manhã

Oh eu prefiro estar aqui
Te perturbando
Domingo de manhã
É que eu prefiro ouvir
Sua voz de sono
Domingo de manhã
Num Domingo de manhã
Domingo de manhã

Ah com voz de sono
Ah com voz de sono
Foi mal se te acordei

'Tá com voz de sono
You sound sleepy
Foi mal se te acordei
Sorry if I woke you up
Desligue e volte a dormir
Hang up and go back to sleep
Depois me ligue aqui
Then call me here
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
I don't even know, what I would do this winter
Qualquer coisa que, não fosse com você
Anything that, wasn't with you
Me causaria tédio
Would bore me
Poderia estar agora
I could be now
No espaço em um módulo lunar
In space in a lunar module
Oh que chato
Oh how boring
E se eu tivesse agora velejando
And if I were now sailing
Num barquinho no Caribe
In a little boat in the Caribbean
Deus me livre!
God forbid!
Poderia estar agora
I could be now
Num hotel mil estrela em Dubai
In a thousand star hotel in Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
But I, I, I prefer to be here
Te perturbando
Bothering you
Domingo de manhã
Sunday morning
É que eu prefiro ouvir
It's just that I prefer to hear
Sua voz de sono
Your sleepy voice
Domingo de manhã
Sunday morning
Domingo de manhã
Sunday morning
'Tá com voz de sono
You sound sleepy
Foi mal se te acordei
Sorry if I woke you up
Desligue e volte a dormir
Hang up and go back to sleep
Depois me ligue aqui
Then call me here
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
I don't even know, what I would do this winter
Qualquer coisa que, não fosse com você
Anything that, wasn't with you
Me causaria tédio
Would bore me
Poderia estar agora
I could be now
No espaço em um módulo lunar
In space in a lunar module
Oh que chato
Oh how boring
E se eu tivesse agora velejando
And if I were now sailing
Num barquinho no Caribe
In a little boat in the Caribbean
Deus me livre!
God forbid!
Poderia estar agora
I could be now
Num hotel mil estrela em Dubai
In a thousand star hotel in Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
But I, I, I prefer to be here
Te perturbando
Bothering you
Domingo de manhã
Sunday morning
É que eu prefiro ouvir
It's just that I prefer to hear
Sua voz de sono
Your sleepy voice
Domingo de manhã
Sunday morning
Num Domingo de manhã
On a Sunday morning
Oh eu prefiro estar aqui
Oh I prefer to be here
Te perturbando
Bothering you
Domingo de manhã
Sunday morning
É que eu prefiro ouvir
It's just that I prefer to hear
Sua voz de sono
Your sleepy voice
Domingo de manhã
Sunday morning
Num Domingo de manhã
On a Sunday morning
Domingo de manhã
Sunday morning
Ah com voz de sono
Ah with a sleepy voice
Ah com voz de sono
Ah with a sleepy voice
Foi mal se te acordei
Sorry if I woke you up
'Tá com voz de sono
'Tienes voz de sueño
Foi mal se te acordei
Lo siento si te desperté
Desligue e volte a dormir
Cuelga y vuelve a dormir
Depois me ligue aqui
Luego llámame aquí
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Ni siquiera sé, qué haría en este invierno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Cualquier cosa que, no fuera contigo
Me causaria tédio
Me causaría aburrimiento
Poderia estar agora
Podría estar ahora
No espaço em um módulo lunar
En el espacio en un módulo lunar
Oh que chato
Oh qué aburrido
E se eu tivesse agora velejando
Y si estuviera ahora navegando
Num barquinho no Caribe
En un barquito en el Caribe
Deus me livre!
¡Dios me libre!
Poderia estar agora
Podría estar ahora
Num hotel mil estrela em Dubai
En un hotel de mil estrellas en Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Pero yo, yo, yo prefiero estar aquí
Te perturbando
Molestándote
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
É que eu prefiro ouvir
Es que prefiero escuchar
Sua voz de sono
Tu voz de sueño
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
'Tá com voz de sono
Tienes voz de sueño
Foi mal se te acordei
Lo siento si te desperté
Desligue e volte a dormir
Cuelga y vuelve a dormir
Depois me ligue aqui
Luego llámame aquí
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Ni siquiera sé, qué haría en este invierno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Cualquier cosa que, no fuera contigo
Me causaria tédio
Me causaría aburrimiento
Poderia estar agora
Podría estar ahora
No espaço em um módulo lunar
En el espacio en un módulo lunar
Oh que chato
Oh qué aburrido
E se eu tivesse agora velejando
Y si estuviera ahora navegando
Num barquinho no Caribe
En un barquito en el Caribe
Deus me livre!
¡Dios me libre!
Poderia estar agora
Podría estar ahora
Num hotel mil estrela em Dubai
En un hotel de mil estrellas en Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Pero yo, yo, yo prefiero estar aquí
Te perturbando
Molestándote
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
É que eu prefiro ouvir
Es que prefiero escuchar
Sua voz de sono
Tu voz de sueño
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
Num Domingo de manhã
En un Domingo por la mañana
Oh eu prefiro estar aqui
Oh prefiero estar aquí
Te perturbando
Molestándote
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
É que eu prefiro ouvir
Es que prefiero escuchar
Sua voz de sono
Tu voz de sueño
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
Num Domingo de manhã
En un Domingo por la mañana
Domingo de manhã
Domingo por la mañana
Ah com voz de sono
Ah con voz de sueño
Ah com voz de sono
Ah con voz de sueño
Foi mal se te acordei
Lo siento si te desperté
'Tá com voz de sono
'Tu as une voix endormie
Foi mal se te acordei
Désolé si je t'ai réveillé
Desligue e volte a dormir
Raccroche et retourne dormir
Depois me ligue aqui
Rappelle-moi plus tard ici
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Je ne sais même pas, ce que je ferais cet hiver
Qualquer coisa que, não fosse com você
N'importe quoi qui, ne serait pas avec toi
Me causaria tédio
Me causerait de l'ennui
Poderia estar agora
Je pourrais être maintenant
No espaço em um módulo lunar
Dans l'espace dans un module lunaire
Oh que chato
Oh que c'est ennuyeux
E se eu tivesse agora velejando
Et si j'étais maintenant en train de naviguer
Num barquinho no Caribe
Dans un petit bateau dans les Caraïbes
Deus me livre!
Dieu m'en préserve!
Poderia estar agora
Je pourrais être maintenant
Num hotel mil estrela em Dubai
Dans un hôtel mille étoiles à Dubaï
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Mais moi, moi, moi je préfère être ici
Te perturbando
Te dérangeant
Domingo de manhã
Dimanche matin
É que eu prefiro ouvir
C'est que je préfère entendre
Sua voz de sono
Ta voix endormie
Domingo de manhã
Dimanche matin
Domingo de manhã
Dimanche matin
'Tá com voz de sono
Tu as une voix endormie
Foi mal se te acordei
Désolé si je t'ai réveillé
Desligue e volte a dormir
Raccroche et retourne dormir
Depois me ligue aqui
Rappelle-moi plus tard ici
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Je ne sais même pas, ce que je ferais cet hiver
Qualquer coisa que, não fosse com você
N'importe quoi qui, ne serait pas avec toi
Me causaria tédio
Me causerait de l'ennui
Poderia estar agora
Je pourrais être maintenant
No espaço em um módulo lunar
Dans l'espace dans un module lunaire
Oh que chato
Oh que c'est ennuyeux
E se eu tivesse agora velejando
Et si j'étais maintenant en train de naviguer
Num barquinho no Caribe
Dans un petit bateau dans les Caraïbes
Deus me livre!
Dieu m'en préserve!
Poderia estar agora
Je pourrais être maintenant
Num hotel mil estrela em Dubai
Dans un hôtel mille étoiles à Dubaï
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Mais moi, moi, moi je préfère être ici
Te perturbando
Te dérangeant
Domingo de manhã
Dimanche matin
É que eu prefiro ouvir
C'est que je préfère entendre
Sua voz de sono
Ta voix endormie
Domingo de manhã
Dimanche matin
Num Domingo de manhã
Un Dimanche matin
Oh eu prefiro estar aqui
Oh je préfère être ici
Te perturbando
Te dérangeant
Domingo de manhã
Dimanche matin
É que eu prefiro ouvir
C'est que je préfère entendre
Sua voz de sono
Ta voix endormie
Domingo de manhã
Dimanche matin
Num Domingo de manhã
Un Dimanche matin
Domingo de manhã
Dimanche matin
Ah com voz de sono
Ah avec une voix endormie
Ah com voz de sono
Ah avec une voix endormie
Foi mal se te acordei
Désolé si je t'ai réveillé
'Tá com voz de sono
'Du klingst verschlafen
Foi mal se te acordei
Tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe
Desligue e volte a dormir
Leg auf und schlaf weiter
Depois me ligue aqui
Ruf mich später hier an
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Ich weiß nicht, was ich diesen Winter tun würde
Qualquer coisa que, não fosse com você
Alles, was nicht mit dir zu tun hätte
Me causaria tédio
Würde mich langweilen
Poderia estar agora
Ich könnte jetzt gerade
No espaço em um módulo lunar
Im Weltraum in einer Mondkapsel sein
Oh que chato
Oh wie langweilig
E se eu tivesse agora velejando
Und wenn ich jetzt gerade segeln würde
Num barquinho no Caribe
In einem kleinen Boot in der Karibik
Deus me livre!
Gott bewahre!
Poderia estar agora
Ich könnte jetzt gerade
Num hotel mil estrela em Dubai
In einem tausend Sterne Hotel in Dubai sein
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Aber ich, ich, ich ziehe es vor, hier zu sein
Te perturbando
Dich störend
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir
Ich höre lieber
Sua voz de sono
Deine verschlafene Stimme
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
'Tá com voz de sono
Du klingst verschlafen
Foi mal se te acordei
Tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe
Desligue e volte a dormir
Leg auf und schlaf weiter
Depois me ligue aqui
Ruf mich später hier an
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Ich weiß nicht, was ich diesen Winter tun würde
Qualquer coisa que, não fosse com você
Alles, was nicht mit dir zu tun hätte
Me causaria tédio
Würde mich langweilen
Poderia estar agora
Ich könnte jetzt gerade
No espaço em um módulo lunar
Im Weltraum in einer Mondkapsel sein
Oh que chato
Oh wie langweilig
E se eu tivesse agora velejando
Und wenn ich jetzt gerade segeln würde
Num barquinho no Caribe
In einem kleinen Boot in der Karibik
Deus me livre!
Gott bewahre!
Poderia estar agora
Ich könnte jetzt gerade
Num hotel mil estrela em Dubai
In einem tausend Sterne Hotel in Dubai sein
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Aber ich, ich, ich ziehe es vor, hier zu sein
Te perturbando
Dich störend
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir
Ich höre lieber
Sua voz de sono
Deine verschlafene Stimme
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
Num Domingo de manhã
An einem Sonntagmorgen
Oh eu prefiro estar aqui
Oh ich ziehe es vor, hier zu sein
Te perturbando
Dich störend
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
É que eu prefiro ouvir
Ich höre lieber
Sua voz de sono
Deine verschlafene Stimme
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
Num Domingo de manhã
An einem Sonntagmorgen
Domingo de manhã
Sonntagmorgen
Ah com voz de sono
Ah mit verschlafener Stimme
Ah com voz de sono
Ah mit verschlafener Stimme
Foi mal se te acordei
Tut mir leid, wenn ich dich geweckt habe
'Tá com voz de sono
'Hai la voce assonnata
Foi mal se te acordei
Scusa se ti ho svegliato
Desligue e volte a dormir
Spegni e torna a dormire
Depois me ligue aqui
Poi chiamami qui
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Non so nemmeno, cosa farei in questo inverno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Qualsiasi cosa che, non fosse con te
Me causaria tédio
Mi causerebbe noia
Poderia estar agora
Potrei essere ora
No espaço em um módulo lunar
Nello spazio in un modulo lunare
Oh que chato
Oh che noia
E se eu tivesse agora velejando
E se fossi ora a navigare
Num barquinho no Caribe
In una piccola barca nei Caraibi
Deus me livre!
Dio mi liberi!
Poderia estar agora
Potrei essere ora
Num hotel mil estrela em Dubai
In un hotel mille stelle a Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Ma io, io, io preferisco essere qui
Te perturbando
Disturbarti
Domingo de manhã
Domenica mattina
É que eu prefiro ouvir
È che preferisco ascoltare
Sua voz de sono
La tua voce assonnata
Domingo de manhã
Domenica mattina
Domingo de manhã
Domenica mattina
'Tá com voz de sono
'Hai la voce assonnata
Foi mal se te acordei
Scusa se ti ho svegliato
Desligue e volte a dormir
Spegni e torna a dormire
Depois me ligue aqui
Poi chiamami qui
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Non so nemmeno, cosa farei in questo inverno
Qualquer coisa que, não fosse com você
Qualsiasi cosa che, non fosse con te
Me causaria tédio
Mi causerebbe noia
Poderia estar agora
Potrei essere ora
No espaço em um módulo lunar
Nello spazio in un modulo lunare
Oh que chato
Oh che noia
E se eu tivesse agora velejando
E se fossi ora a navigare
Num barquinho no Caribe
In una piccola barca nei Caraibi
Deus me livre!
Dio mi liberi!
Poderia estar agora
Potrei essere ora
Num hotel mil estrela em Dubai
In un hotel mille stelle a Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Ma io, io, io preferisco essere qui
Te perturbando
Disturbarti
Domingo de manhã
Domenica mattina
É que eu prefiro ouvir
È che preferisco ascoltare
Sua voz de sono
La tua voce assonnata
Domingo de manhã
Domenica mattina
Num Domingo de manhã
Una Domenica mattina
Oh eu prefiro estar aqui
Oh preferisco essere qui
Te perturbando
Disturbarti
Domingo de manhã
Domenica mattina
É que eu prefiro ouvir
È che preferisco ascoltare
Sua voz de sono
La tua voce assonnata
Domingo de manhã
Domenica mattina
Num Domingo de manhã
Una Domenica mattina
Domingo de manhã
Domenica mattina
Ah com voz de sono
Ah con la voce assonnata
Ah com voz de sono
Ah con la voce assonnata
Foi mal se te acordei
Scusa se ti ho svegliato
'Tá com voz de sono
'Suaramu terdengar mengantuk
Foi mal se te acordei
Maaf jika aku membangunkanmu
Desligue e volte a dormir
Matikan dan kembali tidur
Depois me ligue aqui
Lalu hubungi aku di sini
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Aku bahkan tidak tahu, apa yang akan aku lakukan di musim dingin ini
Qualquer coisa que, não fosse com você
Apa pun yang, tidak bersamamu
Me causaria tédio
Akan membuatku bosan
Poderia estar agora
Bisa saja sekarang ini
No espaço em um módulo lunar
Di ruang angkasa dalam modul bulan
Oh que chato
Oh betapa membosankannya
E se eu tivesse agora velejando
Dan jika sekarang aku sedang berlayar
Num barquinho no Caribe
Di sebuah perahu kecil di Karibia
Deus me livre!
Tuhan, jauhkan aku!
Poderia estar agora
Bisa saja sekarang ini
Num hotel mil estrela em Dubai
Di hotel bintang seribu di Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Tapi aku, aku, aku lebih memilih di sini
Te perturbando
Mengganggumu
Domingo de manhã
Minggu pagi
É que eu prefiro ouvir
Karena aku lebih suka mendengar
Sua voz de sono
Suaramu yang mengantuk
Domingo de manhã
Minggu pagi
Domingo de manhã
Minggu pagi
'Tá com voz de sono
'Suaramu terdengar mengantuk
Foi mal se te acordei
Maaf jika aku membangunkanmu
Desligue e volte a dormir
Matikan dan kembali tidur
Depois me ligue aqui
Lalu hubungi aku di sini
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
Aku bahkan tidak tahu, apa yang akan aku lakukan di musim dingin ini
Qualquer coisa que, não fosse com você
Apa pun yang, tidak bersamamu
Me causaria tédio
Akan membuatku bosan
Poderia estar agora
Bisa saja sekarang ini
No espaço em um módulo lunar
Di ruang angkasa dalam modul bulan
Oh que chato
Oh betapa membosankannya
E se eu tivesse agora velejando
Dan jika sekarang aku sedang berlayar
Num barquinho no Caribe
Di sebuah perahu kecil di Karibia
Deus me livre!
Tuhan, jauhkan aku!
Poderia estar agora
Bisa saja sekarang ini
Num hotel mil estrela em Dubai
Di hotel bintang seribu di Dubai
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
Tapi aku, aku, aku lebih memilih di sini
Te perturbando
Mengganggumu
Domingo de manhã
Minggu pagi
É que eu prefiro ouvir
Karena aku lebih suka mendengar
Sua voz de sono
Suaramu yang mengantuk
Domingo de manhã
Minggu pagi
Num Domingo de manhã
Pada Minggu pagi
Oh eu prefiro estar aqui
Oh aku lebih suka di sini
Te perturbando
Mengganggumu
Domingo de manhã
Minggu pagi
É que eu prefiro ouvir
Karena aku lebih suka mendengar
Sua voz de sono
Suaramu yang mengantuk
Domingo de manhã
Minggu pagi
Num Domingo de manhã
Pada Minggu pagi
Domingo de manhã
Minggu pagi
Ah com voz de sono
Ah dengan suara mengantuk
Ah com voz de sono
Ah dengan suara mengantuk
Foi mal se te acordei
Maaf jika aku membangunkanmu
'Tá com voz de sono
'เสียงเหมือนง่วงนอน
Foi mal se te acordei
ขอโทษนะถ้าฉันปลุกเธอ
Desligue e volte a dormir
ปิดเครื่องแล้วกลับไปนอนต่อ
Depois me ligue aqui
จากนั้นโทรหาฉันที่นี่
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
ฉันไม่รู้เลยว่าจะทำอะไรในฤดูหนาวนี้
Qualquer coisa que, não fosse com você
อะไรก็ตามที่ไม่ได้อยู่กับเธอ
Me causaria tédio
จะทำให้ฉันเบื่อ
Poderia estar agora
ฉันอาจจะอยู่ตอนนี้
No espaço em um módulo lunar
ในอวกาศบนโมดูลดวงจันทร์
Oh que chato
โอ้ น่าเบื่อ
E se eu tivesse agora velejando
และถ้าฉันอยู่ตอนนี้กำลังเรือใบ
Num barquinho no Caribe
ในเรือเล็กๆ ที่แคริบเบียน
Deus me livre!
พระเจ้าช่วย!
Poderia estar agora
ฉันอาจจะอยู่ตอนนี้
Num hotel mil estrela em Dubai
ในโรงแรมห้าพันดาวในดูไบ
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
แต่ฉัน ฉัน ฉัน ชอบอยู่ที่นี่มากกว่า
Te perturbando
รบกวนเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
É que eu prefiro ouvir
เพราะฉันชอบฟัง
Sua voz de sono
เสียงง่วงนอนของเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
'Tá com voz de sono
'เสียงเหมือนง่วงนอน
Foi mal se te acordei
ขอโทษนะถ้าฉันปลุกเธอ
Desligue e volte a dormir
ปิดเครื่องแล้วกลับไปนอนต่อ
Depois me ligue aqui
จากนั้นโทรหาฉันที่นี่
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
ฉันไม่รู้เลยว่าจะทำอะไรในฤดูหนาวนี้
Qualquer coisa que, não fosse com você
อะไรก็ตามที่ไม่ได้อยู่กับเธอ
Me causaria tédio
จะทำให้ฉันเบื่อ
Poderia estar agora
ฉันอาจจะอยู่ตอนนี้
No espaço em um módulo lunar
ในอวกาศบนโมดูลดวงจันทร์
Oh que chato
โอ้ น่าเบื่อ
E se eu tivesse agora velejando
และถ้าฉันอยู่ตอนนี้กำลังเรือใบ
Num barquinho no Caribe
ในเรือเล็กๆ ที่แคริบเบียน
Deus me livre!
พระเจ้าช่วย!
Poderia estar agora
ฉันอาจจะอยู่ตอนนี้
Num hotel mil estrela em Dubai
ในโรงแรมห้าพันดาวในดูไบ
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
แต่ฉัน ฉัน ฉัน ชอบอยู่ที่นี่มากกว่า
Te perturbando
รบกวนเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
É que eu prefiro ouvir
เพราะฉันชอบฟัง
Sua voz de sono
เสียงง่วงนอนของเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Num Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Oh eu prefiro estar aqui
โอ้ ฉันชอบอยู่ที่นี่
Te perturbando
รบกวนเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
É que eu prefiro ouvir
เพราะฉันชอบฟัง
Sua voz de sono
เสียงง่วงนอนของเธอ
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Num Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Domingo de manhã
ในเช้าวันอาทิตย์
Ah com voz de sono
อา เสียงเหมือนง่วงนอน
Ah com voz de sono
อา เสียงเหมือนง่วงนอน
Foi mal se te acordei
ขอโทษนะถ้าฉันปลุกเธอ
'Tá com voz de sono
'你的声音听起来好像刚睡醒
Foi mal se te acordei
对不起如果我把你吵醒了
Desligue e volte a dormir
挂断电话,再回去睡觉
Depois me ligue aqui
然后再给我打电话
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
我甚至不知道,我在这个冬天会做什么
Qualquer coisa que, não fosse com você
任何不和你在一起的事情
Me causaria tédio
都会让我感到无聊
Poderia estar agora
我现在可能在
No espaço em um módulo lunar
月球上的一个空间模块
Oh que chato
哦,多么无聊
E se eu tivesse agora velejando
如果我现在在航行
Num barquinho no Caribe
在加勒比海的一艘小船上
Deus me livre!
天哪,救救我!
Poderia estar agora
我现在可能在
Num hotel mil estrela em Dubai
迪拜的一个五星级酒店
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
但是我,我,我更愿意在这里
Te perturbando
在打扰你
Domingo de manhã
星期天的早晨
É que eu prefiro ouvir
因为我更愿意听
Sua voz de sono
你刚睡醒的声音
Domingo de manhã
星期天的早晨
Domingo de manhã
星期天的早晨
'Tá com voz de sono
'你的声音听起来好像刚睡醒
Foi mal se te acordei
对不起如果我把你吵醒了
Desligue e volte a dormir
挂断电话,再回去睡觉
Depois me ligue aqui
然后再给我打电话
Eu nem sei, o que faria nesse inverno
我甚至不知道,我在这个冬天会做什么
Qualquer coisa que, não fosse com você
任何不和你在一起的事情
Me causaria tédio
都会让我感到无聊
Poderia estar agora
我现在可能在
No espaço em um módulo lunar
月球上的一个空间模块
Oh que chato
哦,多么无聊
E se eu tivesse agora velejando
如果我现在在航行
Num barquinho no Caribe
在加勒比海的一艘小船上
Deus me livre!
天哪,救救我!
Poderia estar agora
我现在可能在
Num hotel mil estrela em Dubai
迪拜的一个五星级酒店
Mas eu, eu, eu prefiro estar aqui
但是我,我,我更愿意在这里
Te perturbando
在打扰你
Domingo de manhã
星期天的早晨
É que eu prefiro ouvir
因为我更愿意听
Sua voz de sono
你刚睡醒的声音
Domingo de manhã
星期天的早晨
Num Domingo de manhã
在一个星期天的早晨
Oh eu prefiro estar aqui
哦,我更愿意在这里
Te perturbando
在打扰你
Domingo de manhã
星期天的早晨
É que eu prefiro ouvir
因为我更愿意听
Sua voz de sono
你刚睡醒的声音
Domingo de manhã
星期天的早晨
Num Domingo de manhã
在一个星期天的早晨
Domingo de manhã
星期天的早晨
Ah com voz de sono
啊,你的声音听起来好像刚睡醒
Ah com voz de sono
啊,你的声音听起来好像刚睡醒
Foi mal se te acordei
对不起如果我把你吵醒了

Curiosidades sobre a música Domingo De Manhã [Acústico] de Marcos & Belutti

Quando a música “Domingo De Manhã [Acústico]” foi lançada por Marcos & Belutti?
A música Domingo De Manhã [Acústico] foi lançada em 2014, no álbum “Acústico”.
De quem é a composição da música “Domingo De Manhã [Acústico]” de Marcos & Belutti?
A música “Domingo De Manhã [Acústico]” de Marcos & Belutti foi composta por Bruno Caliman.

Músicas mais populares de Marcos & Belutti

Outros artistas de Sertanejo