Una Canzone Triste

Daniele Magro, Marco Mengoni

Letra Tradução

Accordi minori
I miei momenti peggiori
Torbidi e tristi pensieri
Avrei tirato fuori

Dentro questa canzone
Che ti sto per cantare
La sentirai già per le scale
E cambierai d'umore

Canto per te
Per chi ti ha spento, deluso
Per ogni bacio in disuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no

Per rimediare a un'assenza
C'è nuova vita in partenza
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no
E invece no
E invece no
Una canzone triste

Perché tu sei vita
Perché sei già casa mia
E non voglio più tornare indietro
Non so qual è la via

E voglio scrivere di quest'estate
Viaggi che mai avrei pensato io
Di traghetti tardi e di serate
Guarda Giove, amore mio
Che io canto per te

Per chi ti ha spento, deluso
Per ogni bacio in disuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no

Per rimediare a un'assenza
C'è nuova vita in partenza
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no
E invece no
E invece no
Una canzone triste

Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Fa niente

Per chi ti ha spento, deluso
Per ogni bacio in disuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no

Per rimediare a un'assenza
C'è nuova vita in partenza
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
E invece no
E invece no
Una canzone triste

Una canzone triste
E invece no

Accordi minori
Acordes menores
I miei momenti peggiori
Meus piores momentos
Torbidi e tristi pensieri
Pensamentos sombrios e tristes
Avrei tirato fuori
Eu teria tirado
Dentro questa canzone
Dentro desta canção
Che ti sto per cantare
Que estou prestes a cantar para você
La sentirai già per le scale
Você já a ouvirá pelas escadas
E cambierai d'umore
E mudará de humor
Canto per te
Eu canto para você
Per chi ti ha spento, deluso
Para quem te apagou, desapontou
Per ogni bacio in disuso
Para cada beijo em desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
Per rimediare a un'assenza
Para remediar uma ausência
C'è nuova vita in partenza
Há uma nova vida a caminho
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
Una canzone triste
Uma canção triste
Perché tu sei vita
Porque você é vida
Perché sei già casa mia
Porque você já é minha casa
E non voglio più tornare indietro
E eu não quero mais voltar atrás
Non so qual è la via
Eu não sei qual é o caminho
E voglio scrivere di quest'estate
E eu quero escrever sobre este verão
Viaggi che mai avrei pensato io
Viagens que eu nunca teria pensado
Di traghetti tardi e di serate
De balsas atrasadas e noites
Guarda Giove, amore mio
Olhe para Júpiter, meu amor
Che io canto per te
Que eu canto para você
Per chi ti ha spento, deluso
Para quem te apagou, desapontou
Per ogni bacio in disuso
Para cada beijo em desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
Per rimediare a un'assenza
Para remediar uma ausência
C'è nuova vita in partenza
Há uma nova vida a caminho
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
Una canzone triste
Uma canção triste
Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Faça espaço (faça espaço, faça espaço)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Finja (finja, finja)
Fa niente
Não importa
Per chi ti ha spento, deluso
Para quem te apagou, desapontou
Per ogni bacio in disuso
Para cada beijo em desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
Per rimediare a un'assenza
Para remediar uma ausência
C'è nuova vita in partenza
Há uma nova vida a caminho
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Você pensava: "No máximo, existe uma canção triste"
E invece no
Mas não
E invece no
Mas não
Una canzone triste
Uma canção triste
Una canzone triste
Uma canção triste
E invece no
Mas não
Accordi minori
Minor chords
I miei momenti peggiori
My worst moments
Torbidi e tristi pensieri
Murky and sad thoughts
Avrei tirato fuori
I would have brought out
Dentro questa canzone
Inside this song
Che ti sto per cantare
That I'm about to sing to you
La sentirai già per le scale
You will already hear it on the stairs
E cambierai d'umore
And you will change your mood
Canto per te
I sing for you
Per chi ti ha spento, deluso
For those who have extinguished you, disappointed you
Per ogni bacio in disuso
For every kiss out of use
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
Per rimediare a un'assenza
To make up for an absence
C'è nuova vita in partenza
There is new life starting
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
E invece no
But no
E invece no
But no
Una canzone triste
A sad song
Perché tu sei vita
Because you are life
Perché sei già casa mia
Because you are already my home
E non voglio più tornare indietro
And I don't want to go back anymore
Non so qual è la via
I don't know what the way is
E voglio scrivere di quest'estate
And I want to write about this summer
Viaggi che mai avrei pensato io
Trips that I would never have thought of
Di traghetti tardi e di serate
About late ferries and evenings
Guarda Giove, amore mio
Look at Jupiter, my love
Che io canto per te
That I sing for you
Per chi ti ha spento, deluso
For those who have extinguished you, disappointed you
Per ogni bacio in disuso
For every kiss out of use
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
Per rimediare a un'assenza
To make up for an absence
C'è nuova vita in partenza
There is new life starting
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
E invece no
But no
E invece no
But no
Una canzone triste
A sad song
Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Make room (make room, make room)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Pretend (pretend, pretend)
Fa niente
It doesn't matter
Per chi ti ha spento, deluso
For those who have extinguished you, disappointed you
Per ogni bacio in disuso
For every kiss out of use
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
Per rimediare a un'assenza
To make up for an absence
C'è nuova vita in partenza
There is new life starting
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
You thought: "At most there is a sad song"
E invece no
But no
E invece no
But no
Una canzone triste
A sad song
Una canzone triste
A sad song
E invece no
But no
Accordi minori
Acordes menores
I miei momenti peggiori
Mis peores momentos
Torbidi e tristi pensieri
Pensamientos turbios y tristes
Avrei tirato fuori
Habría sacado
Dentro questa canzone
Dentro de esta canción
Che ti sto per cantare
Que estoy a punto de cantarte
La sentirai già per le scale
Ya la escucharás por las escaleras
E cambierai d'umore
Y cambiarás de humor
Canto per te
Canto para ti
Per chi ti ha spento, deluso
Para quien te apagó, te decepcionó
Per ogni bacio in disuso
Por cada beso en desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
Per rimediare a un'assenza
Para remediar una ausencia
C'è nuova vita in partenza
Hay nueva vida en partida
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
E invece no
Y sin embargo no
E invece no
Y sin embargo no
Una canzone triste
Una canción triste
Perché tu sei vita
Porque tú eres vida
Perché sei già casa mia
Porque ya eres mi hogar
E non voglio più tornare indietro
Y no quiero volver atrás
Non so qual è la via
No sé cuál es el camino
E voglio scrivere di quest'estate
Y quiero escribir sobre este verano
Viaggi che mai avrei pensato io
Viajes que nunca habría pensado yo
Di traghetti tardi e di serate
De transbordadores tardíos y de noches
Guarda Giove, amore mio
Mira a Júpiter, mi amor
Che io canto per te
Que yo canto para ti
Per chi ti ha spento, deluso
Para quien te apagó, te decepcionó
Per ogni bacio in disuso
Por cada beso en desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
Per rimediare a un'assenza
Para remediar una ausencia
C'è nuova vita in partenza
Hay nueva vida en partida
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
E invece no
Y sin embargo no
E invece no
Y sin embargo no
Una canzone triste
Una canción triste
Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Haz espacio (haz espacio, haz espacio)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Finge (finge, finge)
Fa niente
No importa
Per chi ti ha spento, deluso
Para quien te apagó, te decepcionó
Per ogni bacio in disuso
Por cada beso en desuso
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
Per rimediare a un'assenza
Para remediar una ausencia
C'è nuova vita in partenza
Hay nueva vida en partida
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Pensabas: "A lo sumo existe una canción triste"
E invece no
Y sin embargo no
E invece no
Y sin embargo no
Una canzone triste
Una canción triste
Una canzone triste
Una canción triste
E invece no
Y sin embargo no
Accordi minori
Accords mineurs
I miei momenti peggiori
Mes pires moments
Torbidi e tristi pensieri
Pensées troubles et tristes
Avrei tirato fuori
J'aurais sorti
Dentro questa canzone
Dans cette chanson
Che ti sto per cantare
Que je suis sur le point de te chanter
La sentirai già per le scale
Tu l'entendras déjà dans les escaliers
E cambierai d'umore
Et tu changeras d'humeur
Canto per te
Je chante pour toi
Per chi ti ha spento, deluso
Pour celui qui t'a éteint, déçu
Per ogni bacio in disuso
Pour chaque baiser inutilisé
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
Per rimediare a un'assenza
Pour compenser une absence
C'è nuova vita in partenza
Il y a une nouvelle vie en partance
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
Una canzone triste
Une chanson triste
Perché tu sei vita
Parce que tu es la vie
Perché sei già casa mia
Parce que tu es déjà ma maison
E non voglio più tornare indietro
Et je ne veux plus revenir en arrière
Non so qual è la via
Je ne sais pas quelle est la voie
E voglio scrivere di quest'estate
Et je veux écrire à propos de cet été
Viaggi che mai avrei pensato io
Des voyages que je n'aurais jamais pensé faire
Di traghetti tardi e di serate
De ferries tardifs et de soirées
Guarda Giove, amore mio
Regarde Jupiter, mon amour
Che io canto per te
Que je chante pour toi
Per chi ti ha spento, deluso
Pour celui qui t'a éteint, déçu
Per ogni bacio in disuso
Pour chaque baiser inutilisé
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
Per rimediare a un'assenza
Pour compenser une absence
C'è nuova vita in partenza
Il y a une nouvelle vie en partance
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
Una canzone triste
Une chanson triste
Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Fais de la place (fais de la place, fais de la place)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Fais semblant (fais semblant, fais semblant)
Fa niente
Ça ne fait rien
Per chi ti ha spento, deluso
Pour celui qui t'a éteint, déçu
Per ogni bacio in disuso
Pour chaque baiser inutilisé
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
Per rimediare a un'assenza
Pour compenser une absence
C'è nuova vita in partenza
Il y a une nouvelle vie en partance
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Tu pensais : "Au maximum, il existe une chanson triste"
E invece no
Et pourtant non
E invece no
Et pourtant non
Una canzone triste
Une chanson triste
Una canzone triste
Une chanson triste
E invece no
Et pourtant non
Accordi minori
Moll-Akkorde
I miei momenti peggiori
Meine schlimmsten Momente
Torbidi e tristi pensieri
Trübe und traurige Gedanken
Avrei tirato fuori
Ich hätte sie herausgebracht
Dentro questa canzone
In diesem Lied
Che ti sto per cantare
Das ich dir gleich singen werde
La sentirai già per le scale
Du wirst es schon auf der Treppe hören
E cambierai d'umore
Und deine Stimmung wird sich ändern
Canto per te
Ich singe für dich
Per chi ti ha spento, deluso
Für denjenigen, der dich ausgelöscht, enttäuscht hat
Per ogni bacio in disuso
Für jeden ungenutzten Kuss
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
Per rimediare a un'assenza
Um eine Abwesenheit zu beheben
C'è nuova vita in partenza
Es gibt neues Leben im Anmarsch
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
Una canzone triste
Ein trauriges Lied
Perché tu sei vita
Weil du das Leben bist
Perché sei già casa mia
Weil du schon mein Zuhause bist
E non voglio più tornare indietro
Und ich will nicht mehr zurückkehren
Non so qual è la via
Ich weiß nicht, welcher Weg der richtige ist
E voglio scrivere di quest'estate
Und ich will über diesen Sommer schreiben
Viaggi che mai avrei pensato io
Reisen, die ich nie gedacht hätte
Di traghetti tardi e di serate
Von späten Fähren und Abenden
Guarda Giove, amore mio
Schau, Jupiter, meine Liebe
Che io canto per te
Dass ich für dich singe
Per chi ti ha spento, deluso
Für denjenigen, der dich ausgelöscht, enttäuscht hat
Per ogni bacio in disuso
Für jeden ungenutzten Kuss
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
Per rimediare a un'assenza
Um eine Abwesenheit zu beheben
C'è nuova vita in partenza
Es gibt neues Leben im Anmarsch
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
Una canzone triste
Ein trauriges Lied
Fai spazio (fai spazio, fai spazio)
Mach Platz (mach Platz, mach Platz)
Fai finta (fai finta, fai finta)
Tu so als ob (tu so als ob, tu so als ob)
Fa niente
Es macht nichts
Per chi ti ha spento, deluso
Für denjenigen, der dich ausgelöscht, enttäuscht hat
Per ogni bacio in disuso
Für jeden ungenutzten Kuss
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
Per rimediare a un'assenza
Um eine Abwesenheit zu beheben
C'è nuova vita in partenza
Es gibt neues Leben im Anmarsch
Pensavi: "Al massimo esiste una canzone triste"
Du dachtest: „Höchstens gibt es ein trauriges Lied“
E invece no
Aber nein
E invece no
Aber nein
Una canzone triste
Ein trauriges Lied
Una canzone triste
Ein trauriges Lied
E invece no
Aber nein

Curiosidades sobre a música Una Canzone Triste de Marco Mengoni

Quando a música “Una Canzone Triste” foi lançada por Marco Mengoni?
A música Una Canzone Triste foi lançada em 2021, no álbum “Materia (Terra)”.
De quem é a composição da música “Una Canzone Triste” de Marco Mengoni?
A música “Una Canzone Triste” de Marco Mengoni foi composta por Daniele Magro, Marco Mengoni.

Músicas mais populares de Marco Mengoni

Outros artistas de Pop rock