Solo

Marco Mengoni, Piero Calabrese, Massimo Calabrese, Stella Faabiani

Letra Tradução

Perché il rosso era per me
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile

Così, il sole aspetta che
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Così, l'attesa su di me
Silenzio immobile
E adesso sono solo
Perché da qui non uscirò
E non ritornerò

Scivolerò, io mi innalzerò
Cercherò ali
Più forte del vento e del male che è quì
Correrò nell'arena, starò lì

Poi negli occhi mi bagnai
Sudore e lacrime
Il cuore si fermò
Le sei
La folla non c'è più
Ed altri come me vedranno questo sole
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile

Più solo del vento e del male che è quì
Correrò nell'arena, starò lì
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
Più forte del vento e del male che è quì
Correrò nell'arena starò lì

Perché il rosso era per me
Por que o vermelho era para mim
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
O inatingível que sempre me enganou
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile
Estou aqui, o coração lento de um diabo frágil
Così, il sole aspetta che
Assim, o sol espera que
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Eu abaixe minha cabeça e o toureiro ataque
Così, l'attesa su di me
Assim, a espera sobre mim
Silenzio immobile
Silêncio imóvel
E adesso sono solo
E agora estou sozinho
Perché da qui non uscirò
Porque daqui não sairei
E non ritornerò
E não voltarei
Scivolerò, io mi innalzerò
Deslizarei, eu me elevarei
Cercherò ali
Procurarei asas
Più forte del vento e del male che è quì
Mais forte que o vento e o mal que está aqui
Correrò nell'arena, starò lì
Correrei na arena, ficarei lá
Poi negli occhi mi bagnai
Então nos meus olhos me molhei
Sudore e lacrime
Suor e lágrimas
Il cuore si fermò
O coração parou
Le sei
As seis
La folla non c'è più
A multidão não está mais aqui
Ed altri come me vedranno questo sole
E outros como eu verão este sol
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile
Estou aqui, o azul concederá a honra inútil
Più solo del vento e del male che è quì
Mais sozinho que o vento e o mal que está aqui
Correrò nell'arena, starò lì
Correrei na arena, ficarei lá
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
Deslizarei, eu morrerei, procurarei asas
Più forte del vento e del male che è quì
Mais forte que o vento e o mal que está aqui
Correrò nell'arena starò lì
Correrei na arena, ficarei lá
Perché il rosso era per me
Why red was for me
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
The unreachable that always deceived me
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile
I'm here, the slow heart of a fragile devil
Così, il sole aspetta che
So, the sun waits for
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Me to lower my head and the toreador to strike
Così, l'attesa su di me
So, the wait is on me
Silenzio immobile
Motionless silence
E adesso sono solo
And now I'm alone
Perché da qui non uscirò
Because I won't leave from here
E non ritornerò
And I won't return
Scivolerò, io mi innalzerò
I will slip, I will rise
Cercherò ali
I will seek wings
Più forte del vento e del male che è quì
Stronger than the wind and the evil that is here
Correrò nell'arena, starò lì
I will run in the arena, I will stay there
Poi negli occhi mi bagnai
Then I wet my eyes
Sudore e lacrime
Sweat and tears
Il cuore si fermò
The heart stopped
Le sei
It's six
La folla non c'è più
The crowd is no longer there
Ed altri come me vedranno questo sole
And others like me will see this sun
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile
I'm here, the blue will grant the useless honor
Più solo del vento e del male che è quì
More alone than the wind and the evil that is here
Correrò nell'arena, starò lì
I will run in the arena, I will stay there
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
I will slip, I will die, I will seek wings
Più forte del vento e del male che è quì
Stronger than the wind and the evil that is here
Correrò nell'arena starò lì
I will run in the arena, I will stay there
Perché il rosso era per me
Por qué el rojo era para mí
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
Lo inalcanzable que siempre me engañó
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile
Estoy aquí, el corazón lento de un diablo frágil
Così, il sole aspetta che
Así, el sol espera que
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Baje mi cabeza y el torero golpee
Così, l'attesa su di me
Así, la espera sobre mí
Silenzio immobile
Silencio inmóvil
E adesso sono solo
Y ahora estoy solo
Perché da qui non uscirò
Porque desde aquí no saldré
E non ritornerò
Y no volveré
Scivolerò, io mi innalzerò
Deslizaré, me elevaré
Cercherò ali
Buscaré alas
Più forte del vento e del male che è quì
Más fuerte que el viento y el mal que está aquí
Correrò nell'arena, starò lì
Correré en la arena, estaré allí
Poi negli occhi mi bagnai
Luego en los ojos me mojé
Sudore e lacrime
Sudor y lágrimas
Il cuore si fermò
El corazón se detuvo
Le sei
Las seis
La folla non c'è più
La multitud ya no está
Ed altri come me vedranno questo sole
Y otros como yo verán este sol
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile
Estoy aquí, el azul concederá el honor inútil
Più solo del vento e del male che è quì
Más solo que el viento y el mal que está aquí
Correrò nell'arena, starò lì
Correré en la arena, estaré allí
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
Deslizaré, moriré, buscaré alas
Più forte del vento e del male che è quì
Más fuerte que el viento y el mal que está aquí
Correrò nell'arena starò lì
Correré en la arena, estaré allí
Perché il rosso era per me
Pourquoi le rouge était pour moi
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
L'inaccessible qui m'a toujours trompé
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile
Je suis ici, le cœur lent d'un diable fragile
Così, il sole aspetta che
Ainsi, le soleil attend que
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Je baisse ma tête et que le toréador frappe
Così, l'attesa su di me
Ainsi, l'attente sur moi
Silenzio immobile
Silence immobile
E adesso sono solo
Et maintenant je suis seul
Perché da qui non uscirò
Parce que je ne sortirai pas d'ici
E non ritornerò
Et je ne reviendrai pas
Scivolerò, io mi innalzerò
Je glisserai, je m'élèverai
Cercherò ali
Je chercherai des ailes
Più forte del vento e del male che è quì
Plus fort que le vent et le mal qui est ici
Correrò nell'arena, starò lì
Je courrai dans l'arène, je resterai là
Poi negli occhi mi bagnai
Puis dans mes yeux je me suis mouillé
Sudore e lacrime
Sueur et larmes
Il cuore si fermò
Le cœur s'est arrêté
Le sei
Les six
La folla non c'è più
La foule n'est plus là
Ed altri come me vedranno questo sole
Et d'autres comme moi verront ce soleil
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile
Je suis ici, le bleu accordera l'honneur inutile
Più solo del vento e del male che è quì
Plus seul que le vent et le mal qui est ici
Correrò nell'arena, starò lì
Je courrai dans l'arène, je resterai là
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
Je glisserai, je mourrai, je chercherai des ailes
Più forte del vento e del male che è quì
Plus fort que le vent et le mal qui est ici
Correrò nell'arena starò lì
Je courrai dans l'arène, je resterai là
Perché il rosso era per me
Warum war das Rot für mich
L'irraggiungibile che sempre m'ingannò
Das Unerreichbare, das mich immer täuschte
Sto qui, il cuore lento di diavolo fragile
Ich stehe hier, das langsame Herz eines zerbrechlichen Teufels
Così, il sole aspetta che
So, die Sonne wartet darauf, dass
Abbassi la mia testa e il toreador colpisca
Ich meinen Kopf senke und der Torero zuschlägt
Così, l'attesa su di me
So, das Warten auf mich
Silenzio immobile
Bewegungslose Stille
E adesso sono solo
Und jetzt bin ich allein
Perché da qui non uscirò
Denn von hier werde ich nicht weggehen
E non ritornerò
Und ich werde nicht zurückkehren
Scivolerò, io mi innalzerò
Ich werde gleiten, ich werde mich erheben
Cercherò ali
Ich werde nach Flügeln suchen
Più forte del vento e del male che è quì
Stärker als der Wind und das Übel, das hier ist
Correrò nell'arena, starò lì
Ich werde in der Arena laufen, ich werde dort sein
Poi negli occhi mi bagnai
Dann wurden meine Augen nass
Sudore e lacrime
Schweiß und Tränen
Il cuore si fermò
Das Herz hörte auf
Le sei
Es ist sechs Uhr
La folla non c'è più
Die Menge ist nicht mehr da
Ed altri come me vedranno questo sole
Und andere wie ich werden diese Sonne sehen
Sto quì, l'azzurro accorderà l'onore inutile
Ich stehe hier, das Blau wird die nutzlose Ehre gewähren
Più solo del vento e del male che è quì
Einsamer als der Wind und das Übel, das hier ist
Correrò nell'arena, starò lì
Ich werde in der Arena laufen, ich werde dort sein
Scivolerò, io morirò, cercherò ali
Ich werde gleiten, ich werde sterben, ich werde nach Flügeln suchen
Più forte del vento e del male che è quì
Stärker als der Wind und das Übel, das hier ist
Correrò nell'arena starò lì
Ich werde in der Arena laufen, ich werde dort sein

Curiosidades sobre a música Solo de Marco Mengoni

Quando a música “Solo” foi lançada por Marco Mengoni?
A música Solo foi lançada em 2011, no álbum “Solo 2.0”.
De quem é a composição da música “Solo” de Marco Mengoni?
A música “Solo” de Marco Mengoni foi composta por Marco Mengoni, Piero Calabrese, Massimo Calabrese, Stella Faabiani.

Músicas mais populares de Marco Mengoni

Outros artistas de Pop rock