Ed è per questo

FORTUNATO ZAMPAGLIONE

Letra Tradução

Noi saremo una persona sola
Una verità
Una goccia
O un'ora
Riconosceremo i nostri volti
Ci rifletteranno i nostri sguardi
È con te che tace il mio silenzio
È da molto che ti sto cercando
Sono stato a un passo dal verdetto
Ingannato, come inganna il tempo
E invece io cercavo te
Sempre voluto solo te
Ed è per questo che ho bisogno
Di incontrarti ora
E invece io volevo te
Sempre cercato solo te
Ed è per questo che continuerò
A cercarti ancora
Invece io cercavo te
Sempre voluto solo te

Ed è per questo che ti cerco
Dentro ogni persona
Uno sbaglio che ti porti dentro
Un rumore chiuso nel silenzio
Come il vento bussa alla tua porta
Ripetutamente senza sosta
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Ho creduto fossi un'illusione
Sono stato a un passo dal verdetto
Ingannato come inganna il tempo
Invece io cercavo te
Sempre voluto solo te

Ed è per questo che ho bisogno
Di incontrarti ora
E invece io volevo te
Sempre cercato solo te
Ed è per questo che continuerò
A cercarti ancora
Invece io cercavo te
Sempre voluto solo te
Ed è per questo che ti cerco
Dentro ogni persona

Noi saremo una speranza nuova
Il riflesso di una cosa sola
Riconosceremo i nostri passi
Ci rifletteranno i nostri sguardi
È da molto che mi chiedo quando
È da tempo che ti sto aspettando
Tu per me sei un posto solo al mondo
Senza inganni, come inganna il tempo
Perché ho voluto sempre te
Sempre voluto solo te
Ed è per questo che ho bisogno
Di incontrarti ora
Invece io volevo te
Sempre voluto solo te
Ed è per questo che ho bisogno
Di vederti ora
Invece io volevo te
Sempre voluto solo te
Ed è per questo che ti cerco
Dentro ogni persona
Ogni persona

Noi saremo una persona sola
Nós seremos uma única pessoa
Una verità
Uma verdade
Una goccia
Uma gota
O un'ora
Ou uma hora
Riconosceremo i nostri volti
Reconheceremos nossos rostos
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nossos olhares se refletirão
È con te che tace il mio silenzio
É contigo que meu silêncio se cala
È da molto che ti sto cercando
Há muito tempo que te procuro
Sono stato a un passo dal verdetto
Estive a um passo do veredicto
Ingannato, come inganna il tempo
Enganado, como o tempo engana
E invece io cercavo te
E no entanto, eu estava procurando por você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ho bisogno
E é por isso que preciso
Di incontrarti ora
Te encontrar agora
E invece io volevo te
E no entanto, eu queria você
Sempre cercato solo te
Sempre procurei apenas você
Ed è per questo che continuerò
E é por isso que continuarei
A cercarti ancora
A te procurar ainda
Invece io cercavo te
Em vez disso, eu estava procurando por você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ti cerco
E é por isso que te procuro
Dentro ogni persona
Dentro de cada pessoa
Uno sbaglio che ti porti dentro
Um erro que você carrega dentro
Un rumore chiuso nel silenzio
Um ruído fechado no silêncio
Come il vento bussa alla tua porta
Como o vento bate à sua porta
Ripetutamente senza sosta
Repetidamente sem parar
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Procurei por você em todos os lugares por muito tempo
Ho creduto fossi un'illusione
Acreditei que você fosse uma ilusão
Sono stato a un passo dal verdetto
Estive a um passo do veredicto
Ingannato come inganna il tempo
Enganado como o tempo engana
Invece io cercavo te
Em vez disso, eu estava procurando por você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ho bisogno
E é por isso que preciso
Di incontrarti ora
Te encontrar agora
E invece io volevo te
E no entanto, eu queria você
Sempre cercato solo te
Sempre procurei apenas você
Ed è per questo che continuerò
E é por isso que continuarei
A cercarti ancora
A te procurar ainda
Invece io cercavo te
Em vez disso, eu estava procurando por você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ti cerco
E é por isso que te procuro
Dentro ogni persona
Dentro de cada pessoa
Noi saremo una speranza nuova
Nós seremos uma nova esperança
Il riflesso di una cosa sola
O reflexo de uma única coisa
Riconosceremo i nostri passi
Reconheceremos nossos passos
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nossos olhares se refletirão
È da molto che mi chiedo quando
Há muito tempo que me pergunto quando
È da tempo che ti sto aspettando
Há muito tempo que estou te esperando
Tu per me sei un posto solo al mondo
Você para mim é um único lugar no mundo
Senza inganni, come inganna il tempo
Sem enganos, como o tempo engana
Perché ho voluto sempre te
Porque sempre quis você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ho bisogno
E é por isso que preciso
Di incontrarti ora
Te encontrar agora
Invece io volevo te
Em vez disso, eu queria você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ho bisogno
E é por isso que preciso
Di vederti ora
Te ver agora
Invece io volevo te
Em vez disso, eu queria você
Sempre voluto solo te
Sempre quis apenas você
Ed è per questo che ti cerco
E é por isso que te procuro
Dentro ogni persona
Dentro de cada pessoa
Ogni persona
Cada pessoa
Noi saremo una persona sola
We will be one person
Una verità
One truth
Una goccia
A drop
O un'ora
Or an hour
Riconosceremo i nostri volti
We will recognize our faces
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Our looks will reflect us
È con te che tace il mio silenzio
It is with you that my silence is silent
È da molto che ti sto cercando
I've been looking for you for a long time
Sono stato a un passo dal verdetto
I was one step away from the verdict
Ingannato, come inganna il tempo
Deceived, as time deceives
E invece io cercavo te
And yet I was looking for you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ho bisogno
And that's why I need
Di incontrarti ora
To meet you now
E invece io volevo te
And yet I wanted you
Sempre cercato solo te
Always looked for only you
Ed è per questo che continuerò
And that's why I will continue
A cercarti ancora
To look for you again
Invece io cercavo te
Instead I was looking for you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ti cerco
And that's why I'm looking for you
Dentro ogni persona
Inside every person
Uno sbaglio che ti porti dentro
A mistake that you carry inside
Un rumore chiuso nel silenzio
A noise closed in silence
Come il vento bussa alla tua porta
Like the wind knocking at your door
Ripetutamente senza sosta
Repeatedly without stopping
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
I've looked for you everywhere for a long time
Ho creduto fossi un'illusione
I thought you were an illusion
Sono stato a un passo dal verdetto
I was one step away from the verdict
Ingannato come inganna il tempo
Deceived as time deceives
Invece io cercavo te
Instead I was looking for you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ho bisogno
And that's why I need
Di incontrarti ora
To meet you now
E invece io volevo te
And yet I wanted you
Sempre cercato solo te
Always looked for only you
Ed è per questo che continuerò
And that's why I will continue
A cercarti ancora
To look for you again
Invece io cercavo te
Instead I was looking for you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ti cerco
And that's why I'm looking for you
Dentro ogni persona
Inside every person
Noi saremo una speranza nuova
We will be a new hope
Il riflesso di una cosa sola
The reflection of one thing only
Riconosceremo i nostri passi
We will recognize our steps
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Our looks will reflect us
È da molto che mi chiedo quando
I've been wondering for a long time when
È da tempo che ti sto aspettando
I've been waiting for you for a long time
Tu per me sei un posto solo al mondo
You for me are a place alone in the world
Senza inganni, come inganna il tempo
Without deception, as time deceives
Perché ho voluto sempre te
Because I always wanted you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ho bisogno
And that's why I need
Di incontrarti ora
To meet you now
Invece io volevo te
Instead I wanted you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ho bisogno
And that's why I need
Di vederti ora
To see you now
Invece io volevo te
Instead I wanted you
Sempre voluto solo te
Always wanted only you
Ed è per questo che ti cerco
And that's why I'm looking for you
Dentro ogni persona
Inside every person
Ogni persona
Every person
Noi saremo una persona sola
Seremos una sola persona
Una verità
Una verdad
Una goccia
Una gota
O un'ora
O una hora
Riconosceremo i nostri volti
Reconoceremos nuestros rostros
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nuestras miradas se reflejarán
È con te che tace il mio silenzio
Es contigo que mi silencio calla
È da molto che ti sto cercando
Hace mucho que te estoy buscando
Sono stato a un passo dal verdetto
Estuve a un paso del veredicto
Ingannato, come inganna il tempo
Engañado, como engaña el tiempo
E invece io cercavo te
Y sin embargo, yo te buscaba a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ho bisogno
Y es por eso que necesito
Di incontrarti ora
Encontrarte ahora
E invece io volevo te
Y sin embargo, yo te quería a ti
Sempre cercato solo te
Siempre buscaba solo a ti
Ed è per questo che continuerò
Y es por eso que continuaré
A cercarti ancora
Buscándote aún
Invece io cercavo te
En cambio, yo te buscaba a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ti cerco
Y es por eso que te busco
Dentro ogni persona
Dentro de cada persona
Uno sbaglio che ti porti dentro
Un error que llevas dentro
Un rumore chiuso nel silenzio
Un ruido encerrado en el silencio
Come il vento bussa alla tua porta
Como el viento golpea tu puerta
Ripetutamente senza sosta
Repetidamente sin cesar
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Te he buscado largo tiempo en todas partes
Ho creduto fossi un'illusione
Creí que eras una ilusión
Sono stato a un passo dal verdetto
Estuve a un paso del veredicto
Ingannato come inganna il tempo
Engañado como engaña el tiempo
Invece io cercavo te
En cambio, yo te buscaba a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ho bisogno
Y es por eso que necesito
Di incontrarti ora
Encontrarte ahora
E invece io volevo te
Y sin embargo, yo te quería a ti
Sempre cercato solo te
Siempre buscaba solo a ti
Ed è per questo che continuerò
Y es por eso que continuaré
A cercarti ancora
Buscándote aún
Invece io cercavo te
En cambio, yo te buscaba a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ti cerco
Y es por eso que te busco
Dentro ogni persona
Dentro de cada persona
Noi saremo una speranza nuova
Seremos una nueva esperanza
Il riflesso di una cosa sola
El reflejo de una sola cosa
Riconosceremo i nostri passi
Reconoceremos nuestros pasos
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nuestras miradas se reflejarán
È da molto che mi chiedo quando
Hace mucho que me pregunto cuándo
È da tempo che ti sto aspettando
Hace tiempo que te estoy esperando
Tu per me sei un posto solo al mondo
Para mí eres un único lugar en el mundo
Senza inganni, come inganna il tempo
Sin engaños, como engaña el tiempo
Perché ho voluto sempre te
Porque siempre te quise a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ho bisogno
Y es por eso que necesito
Di incontrarti ora
Encontrarte ahora
Invece io volevo te
En cambio, yo te quería a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ho bisogno
Y es por eso que necesito
Di vederti ora
Verte ahora
Invece io volevo te
En cambio, yo te quería a ti
Sempre voluto solo te
Siempre quise solo a ti
Ed è per questo che ti cerco
Y es por eso que te busco
Dentro ogni persona
Dentro de cada persona
Ogni persona
Cada persona
Noi saremo una persona sola
Nous serons une seule personne
Una verità
Une vérité
Una goccia
Une goutte
O un'ora
Ou une heure
Riconosceremo i nostri volti
Nous reconnaîtrons nos visages
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nos regards se refléteront
È con te che tace il mio silenzio
C'est avec toi que mon silence se tait
È da molto che ti sto cercando
Cela fait longtemps que je te cherche
Sono stato a un passo dal verdetto
J'ai été à un pas du verdict
Ingannato, come inganna il tempo
Trompé, comme le temps trompe
E invece io cercavo te
Et pourtant je te cherchais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ho bisogno
Et c'est pour cela que j'ai besoin
Di incontrarti ora
De te rencontrer maintenant
E invece io volevo te
Et pourtant je te voulais
Sempre cercato solo te
Toujours cherché seulement toi
Ed è per questo che continuerò
Et c'est pour cela que je continuerai
A cercarti ancora
À te chercher encore
Invece io cercavo te
Au lieu de cela, je te cherchais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ti cerco
Et c'est pour cela que je te cherche
Dentro ogni persona
Dans chaque personne
Uno sbaglio che ti porti dentro
Une erreur que tu portes en toi
Un rumore chiuso nel silenzio
Un bruit fermé dans le silence
Come il vento bussa alla tua porta
Comme le vent frappe à ta porte
Ripetutamente senza sosta
Sans cesse, sans arrêt
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Je t'ai longtemps cherché partout
Ho creduto fossi un'illusione
J'ai cru que tu étais une illusion
Sono stato a un passo dal verdetto
J'ai été à un pas du verdict
Ingannato come inganna il tempo
Trompé comme le temps trompe
Invece io cercavo te
Au lieu de cela, je te cherchais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ho bisogno
Et c'est pour cela que j'ai besoin
Di incontrarti ora
De te rencontrer maintenant
E invece io volevo te
Et pourtant je te voulais
Sempre cercato solo te
Toujours cherché seulement toi
Ed è per questo che continuerò
Et c'est pour cela que je continuerai
A cercarti ancora
À te chercher encore
Invece io cercavo te
Au lieu de cela, je te cherchais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ti cerco
Et c'est pour cela que je te cherche
Dentro ogni persona
Dans chaque personne
Noi saremo una speranza nuova
Nous serons un nouvel espoir
Il riflesso di una cosa sola
Le reflet d'une seule chose
Riconosceremo i nostri passi
Nous reconnaîtrons nos pas
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Nos regards se refléteront
È da molto che mi chiedo quando
Cela fait longtemps que je me demande quand
È da tempo che ti sto aspettando
Cela fait longtemps que je t'attends
Tu per me sei un posto solo al mondo
Pour moi, tu es le seul endroit au monde
Senza inganni, come inganna il tempo
Sans tromperies, comme le temps trompe
Perché ho voluto sempre te
Parce que j'ai toujours voulu toi
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ho bisogno
Et c'est pour cela que j'ai besoin
Di incontrarti ora
De te rencontrer maintenant
Invece io volevo te
Au lieu de cela, je te voulais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ho bisogno
Et c'est pour cela que j'ai besoin
Di vederti ora
De te voir maintenant
Invece io volevo te
Au lieu de cela, je te voulais
Sempre voluto solo te
Toujours voulu seulement toi
Ed è per questo che ti cerco
Et c'est pour cela que je te cherche
Dentro ogni persona
Dans chaque personne
Ogni persona
Chaque personne
Noi saremo una persona sola
Wir werden eine einzige Person sein
Una verità
Eine Wahrheit
Una goccia
Ein Tropfen
O un'ora
Oder eine Stunde
Riconosceremo i nostri volti
Wir werden unsere Gesichter erkennen
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Unsere Blicke werden uns widerspiegeln
È con te che tace il mio silenzio
Mit dir schweigt meine Stille
È da molto che ti sto cercando
Ich suche dich schon lange
Sono stato a un passo dal verdetto
Ich war kurz vor dem Urteil
Ingannato, come inganna il tempo
Getäuscht, wie die Zeit täuscht
E invece io cercavo te
Und doch suchte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ho bisogno
Und deshalb brauche ich
Di incontrarti ora
Dich jetzt zu treffen
E invece io volevo te
Und doch wollte ich dich
Sempre cercato solo te
Immer nur dich gesucht
Ed è per questo che continuerò
Und deshalb werde ich weitermachen
A cercarti ancora
Dich noch zu suchen
Invece io cercavo te
Stattdessen suchte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ti cerco
Und deshalb suche ich dich
Dentro ogni persona
In jeder Person
Uno sbaglio che ti porti dentro
Ein Fehler, den du in dir trägst
Un rumore chiuso nel silenzio
Ein Geräusch, eingesperrt in der Stille
Come il vento bussa alla tua porta
Wie der Wind an deine Tür klopft
Ripetutamente senza sosta
Wiederholt ohne Pause
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Ich habe dich lange überall gesucht
Ho creduto fossi un'illusione
Ich dachte, du wärst eine Illusion
Sono stato a un passo dal verdetto
Ich war kurz vor dem Urteil
Ingannato come inganna il tempo
Getäuscht, wie die Zeit täuscht
Invece io cercavo te
Stattdessen suchte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ho bisogno
Und deshalb brauche ich
Di incontrarti ora
Dich jetzt zu treffen
E invece io volevo te
Und doch wollte ich dich
Sempre cercato solo te
Immer nur dich gesucht
Ed è per questo che continuerò
Und deshalb werde ich weitermachen
A cercarti ancora
Dich noch zu suchen
Invece io cercavo te
Stattdessen suchte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ti cerco
Und deshalb suche ich dich
Dentro ogni persona
In jeder Person
Noi saremo una speranza nuova
Wir werden eine neue Hoffnung sein
Il riflesso di una cosa sola
Das Spiegelbild einer einzigen Sache
Riconosceremo i nostri passi
Wir werden unsere Schritte erkennen
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Unsere Blicke werden uns widerspiegeln
È da molto che mi chiedo quando
Ich frage mich schon lange wann
È da tempo che ti sto aspettando
Ich warte schon lange auf dich
Tu per me sei un posto solo al mondo
Für mich bist du der einzige Ort auf der Welt
Senza inganni, come inganna il tempo
Ohne Täuschungen, wie die Zeit täuscht
Perché ho voluto sempre te
Denn ich wollte immer nur dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ho bisogno
Und deshalb brauche ich
Di incontrarti ora
Dich jetzt zu treffen
Invece io volevo te
Stattdessen wollte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ho bisogno
Und deshalb brauche ich
Di vederti ora
Dich jetzt zu sehen
Invece io volevo te
Stattdessen wollte ich dich
Sempre voluto solo te
Immer nur dich gewollt
Ed è per questo che ti cerco
Und deshalb suche ich dich
Dentro ogni persona
In jeder Person
Ogni persona
Jede Person
Noi saremo una persona sola
Kita akan menjadi satu orang
Una verità
Satu kebenaran
Una goccia
Satu tetes
O un'ora
Atau satu jam
Riconosceremo i nostri volti
Kita akan mengenali wajah kita
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Pandangan kita akan mencerminkan diri kita
È con te che tace il mio silenzio
Denganmu, keheninganku menjadi sunyi
È da molto che ti sto cercando
Sudah lama aku mencarimu
Sono stato a un passo dal verdetto
Aku pernah satu langkah lagi dari keputusan
Ingannato, come inganna il tempo
Tertipu, seperti waktu yang menipu
E invece io cercavo te
Dan ternyata aku mencarimu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ho bisogno
Dan itulah mengapa aku butuh
Di incontrarti ora
Untuk bertemu denganmu sekarang
E invece io volevo te
Dan ternyata aku menginginkanmu
Sempre cercato solo te
Selalu hanya mencari kamu
Ed è per questo che continuerò
Dan itulah mengapa aku akan terus
A cercarti ancora
Mencarimu lagi
Invece io cercavo te
Ternyata aku mencarimu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ti cerco
Dan itulah mengapa aku mencarimu
Dentro ogni persona
Di dalam setiap orang
Uno sbaglio che ti porti dentro
Kesalahan yang kamu bawa dalam diri
Un rumore chiuso nel silenzio
Suara yang terkunci dalam keheningan
Come il vento bussa alla tua porta
Seperti angin yang mengetuk pintumu
Ripetutamente senza sosta
Berulang kali tanpa henti
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
Aku telah mencarimu lama di mana-mana
Ho creduto fossi un'illusione
Aku percaya kamu hanya ilusi
Sono stato a un passo dal verdetto
Aku pernah satu langkah lagi dari keputusan
Ingannato come inganna il tempo
Tertipu seperti waktu yang menipu
Invece io cercavo te
Ternyata aku mencarimu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ho bisogno
Dan itulah mengapa aku butuh
Di incontrarti ora
Untuk bertemu denganmu sekarang
E invece io volevo te
Dan ternyata aku menginginkanmu
Sempre cercato solo te
Selalu hanya mencari kamu
Ed è per questo che continuerò
Dan itulah mengapa aku akan terus
A cercarti ancora
Mencarimu lagi
Invece io cercavo te
Ternyata aku mencarimu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ti cerco
Dan itulah mengapa aku mencarimu
Dentro ogni persona
Di dalam setiap orang
Noi saremo una speranza nuova
Kita akan menjadi harapan baru
Il riflesso di una cosa sola
Pantulan dari satu hal saja
Riconosceremo i nostri passi
Kita akan mengenali langkah kita
Ci rifletteranno i nostri sguardi
Pandangan kita akan mencerminkan diri kita
È da molto che mi chiedo quando
Sudah lama aku bertanya-tanya kapan
È da tempo che ti sto aspettando
Sudah lama aku menunggumu
Tu per me sei un posto solo al mondo
Bagiku, kamu adalah satu-satunya tempat di dunia
Senza inganni, come inganna il tempo
Tanpa tipu daya, seperti waktu yang menipu
Perché ho voluto sempre te
Karena aku selalu menginginkanmu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ho bisogno
Dan itulah mengapa aku butuh
Di incontrarti ora
Untuk bertemu denganmu sekarang
Invece io volevo te
Ternyata aku menginginkanmu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ho bisogno
Dan itulah mengapa aku butuh
Di vederti ora
Untuk melihatmu sekarang
Invece io volevo te
Ternyata aku menginginkanmu
Sempre voluto solo te
Selalu hanya ingin kamu
Ed è per questo che ti cerco
Dan itulah mengapa aku mencarimu
Dentro ogni persona
Di dalam setiap orang
Ogni persona
Setiap orang
Noi saremo una persona sola
เราจะเป็นคนเดียวกัน
Una verità
ความจริงหนึ่งเดียว
Una goccia
หยดน้ำหนึ่งหยด
O un'ora
หรือหนึ่งชั่วโมง
Riconosceremo i nostri volti
เราจะรู้จักหน้าตาของเรา
Ci rifletteranno i nostri sguardi
สายตาของเราจะสะท้อนกลับมา
È con te che tace il mio silenzio
ความเงียบของฉันเงียบไปกับคุณ
È da molto che ti sto cercando
ฉันมองหาคุณมานานแล้ว
Sono stato a un passo dal verdetto
ฉันเคยอยู่ห่างจากคำตัดสินเพียงก้าวเดียว
Ingannato, come inganna il tempo
ถูกหลอกลวง, เหมือนกับการหลอกลวงของเวลา
E invece io cercavo te
แต่ฉันกำลังมองหาคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ho bisogno
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการ
Di incontrarti ora
พบคุณตอนนี้
E invece io volevo te
แต่ฉันต้องการคุณ
Sempre cercato solo te
ฉันมองหาเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che continuerò
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันจะ
A cercarti ancora
ยังคงมองหาคุณต่อไป
Invece io cercavo te
แต่ฉันกำลังมองหาคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ti cerco
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันมองหาคุณ
Dentro ogni persona
ในทุกคน
Uno sbaglio che ti porti dentro
ความผิดพลาดที่คุณพกพาไว้ภายใน
Un rumore chiuso nel silenzio
เสียงรบกวนที่ถูกปิดในความเงียบ
Come il vento bussa alla tua porta
เหมือนลมที่เคาะประตูบ้านคุณ
Ripetutamente senza sosta
ซ้ำแล้วซ้ำเล่าโดยไม่หยุดยั้ง
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
ฉันมองหาคุณมานานในทุกที่
Ho creduto fossi un'illusione
ฉันเชื่อว่าคุณเป็นเพียงภาพลวงตา
Sono stato a un passo dal verdetto
ฉันเคยอยู่ห่างจากคำตัดสินเพียงก้าวเดียว
Ingannato come inganna il tempo
ถูกหลอกลวงเหมือนกับการหลอกลวงของเวลา
Invece io cercavo te
แต่ฉันกำลังมองหาคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ho bisogno
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการ
Di incontrarti ora
พบคุณตอนนี้
E invece io volevo te
แต่ฉันต้องการคุณ
Sempre cercato solo te
ฉันมองหาเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che continuerò
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันจะ
A cercarti ancora
ยังคงมองหาคุณต่อไป
Invece io cercavo te
แต่ฉันกำลังมองหาคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ti cerco
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันมองหาคุณ
Dentro ogni persona
ในทุกคน
Noi saremo una speranza nuova
เราจะเป็นความหวังใหม่
Il riflesso di una cosa sola
การสะท้อนของสิ่งเดียว
Riconosceremo i nostri passi
เราจะรู้จักก้าวเดินของเรา
Ci rifletteranno i nostri sguardi
สายตาของเราจะสะท้อนกลับมา
È da molto che mi chiedo quando
ฉันสงสัยมานานแล้วว่าเมื่อไหร่
È da tempo che ti sto aspettando
ฉันรอคุณมานานแล้ว
Tu per me sei un posto solo al mondo
สำหรับฉันคุณคือที่เดียวในโลก
Senza inganni, come inganna il tempo
ไม่มีการหลอกลวง, เหมือนกับการหลอกลวงของเวลา
Perché ho voluto sempre te
เพราะฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ho bisogno
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการ
Di incontrarti ora
พบคุณตอนนี้
Invece io volevo te
แต่ฉันต้องการคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ho bisogno
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันต้องการ
Di vederti ora
เห็นคุณตอนนี้
Invece io volevo te
แต่ฉันต้องการคุณ
Sempre voluto solo te
ฉันต้องการเพียงคุณเท่านั้น
Ed è per questo che ti cerco
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันมองหาคุณ
Dentro ogni persona
ในทุกคน
Ogni persona
ทุกคน
Noi saremo una persona sola
我们将成为一个人
Una verità
一条真理
Una goccia
一滴水
O un'ora
或一个小时
Riconosceremo i nostri volti
我们将认出彼此的面孔
Ci rifletteranno i nostri sguardi
我们的目光将反射我们自己
È con te che tace il mio silenzio
是你让我的沉默沉默
È da molto che ti sto cercando
我一直在寻找你
Sono stato a un passo dal verdetto
我曾一步之遥于判决
Ingannato, come inganna il tempo
被欺骗,如同时间的欺骗
E invece io cercavo te
而我却在寻找你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ho bisogno
这就是为什么我需要
Di incontrarti ora
现在就见到你
E invece io volevo te
而我却想要你
Sempre cercato solo te
一直只寻找你
Ed è per questo che continuerò
这就是为什么我将继续
A cercarti ancora
继续寻找你
Invece io cercavo te
而我却在寻找你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ti cerco
这就是为什么我在寻找你
Dentro ogni persona
在每一个人之中
Uno sbaglio che ti porti dentro
一个你内心的错误
Un rumore chiuso nel silenzio
一个封闭在沉默中的噪音
Come il vento bussa alla tua porta
如同风敲打你的门
Ripetutamente senza sosta
不停地重复
Ti ho cercato a lungo in ogni dove
我在每一个地方长时间寻找你
Ho creduto fossi un'illusione
我曾以为你是一个幻觉
Sono stato a un passo dal verdetto
我曾一步之遥于判决
Ingannato come inganna il tempo
被时间的欺骗如同被欺骗
Invece io cercavo te
而我却在寻找你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ho bisogno
这就是为什么我需要
Di incontrarti ora
现在就见到你
E invece io volevo te
而我却想要你
Sempre cercato solo te
一直只寻找你
Ed è per questo che continuerò
这就是为什么我将继续
A cercarti ancora
继续寻找你
Invece io cercavo te
而我却在寻找你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ti cerco
这就是为什么我在寻找你
Dentro ogni persona
在每一个人之中
Noi saremo una speranza nuova
我们将成为一个新的希望
Il riflesso di una cosa sola
一件事物的反射
Riconosceremo i nostri passi
我们将认出我们的步伐
Ci rifletteranno i nostri sguardi
我们的目光将反射我们自己
È da molto che mi chiedo quando
我一直在问自己何时
È da tempo che ti sto aspettando
我一直在等待你
Tu per me sei un posto solo al mondo
对我来说,你是世界上唯一的地方
Senza inganni, come inganna il tempo
没有欺骗,如同时间的欺骗
Perché ho voluto sempre te
因为我一直只想要你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ho bisogno
这就是为什么我需要
Di incontrarti ora
现在就见到你
Invece io volevo te
而我却想要你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ho bisogno
这就是为什么我需要
Di vederti ora
现在就见到你
Invece io volevo te
而我却想要你
Sempre voluto solo te
一直只想要你
Ed è per questo che ti cerco
这就是为什么我在寻找你
Dentro ogni persona
在每一个人之中
Ogni persona
每一个人

Curiosidades sobre a música Ed è per questo de Marco Mengoni

Quando a música “Ed è per questo” foi lançada por Marco Mengoni?
A música Ed è per questo foi lançada em 2015, no álbum “Parole in Circolo”.
De quem é a composição da música “Ed è per questo” de Marco Mengoni?
A música “Ed è per questo” de Marco Mengoni foi composta por FORTUNATO ZAMPAGLIONE.

Músicas mais populares de Marco Mengoni

Outros artistas de Pop rock