Necesito Una Compañera

Marco Antonio Solis

Letra Tradução

Necesito una compañera
Que me ame, que en verdad me quiera
Que no tenga maldad
Que en su alma tenga humanidad
Que me sepa querer sin temor a perder

Yo necesito una compañera
Que me ame, que en verdad me quiera
Que me ayude a vivir
Y que nunca, nunca sepa mentir
Que conozca el dolor, que valore el amor

Porque ya he sufrido tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Y no puedo callar mi soledad
Ay, qué soledad
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar

Porque ya he sufrido tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Y no puedo callar mi soledad
Ay, qué soledad
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar

Porque ya he sufrido tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Y no puedo callar mi soledad
Ay, qué soledad
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar

Porque ya he sufrido tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Y no puedo callar mi soledad
Ay, qué soledad
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar

Necesito una compañera
Preciso de uma companheira
Que me ame, que en verdad me quiera
Que me ame, que realmente me queira
Que no tenga maldad
Que não tenha maldade
Que en su alma tenga humanidad
Que em sua alma tenha humanidade
Que me sepa querer sin temor a perder
Que saiba me amar sem medo de perder
Yo necesito una compañera
Eu preciso de uma companheira
Que me ame, que en verdad me quiera
Que me ame, que realmente me queira
Que me ayude a vivir
Que me ajude a viver
Y que nunca, nunca sepa mentir
E que nunca, nunca saiba mentir
Que conozca el dolor, que valore el amor
Que conheça a dor, que valorize o amor
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Porque já sofri tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que hoje não consigo conter meu choro
Y no puedo callar mi soledad
E não consigo silenciar minha solidão
Ay, qué soledad
Ah, que solidão
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
A felicidade, onde está? Eu quero encontrá-la
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Porque já sofri tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que hoje não consigo conter meu choro
Y no puedo callar mi soledad
E não consigo silenciar minha solidão
Ay, qué soledad
Ah, que solidão
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
A felicidade, onde está? Eu quero encontrá-la
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Porque já sofri tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que hoje não consigo conter meu choro
Y no puedo callar mi soledad
E não consigo silenciar minha solidão
Ay, qué soledad
Ah, que solidão
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
A felicidade, onde está? Eu quero encontrá-la
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Porque já sofri tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que hoje não consigo conter meu choro
Y no puedo callar mi soledad
E não consigo silenciar minha solidão
Ay, qué soledad
Ah, que solidão
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
A felicidade, onde está? Eu quero encontrá-la
Necesito una compañera
I need a companion
Que me ame, que en verdad me quiera
Who loves me, who truly loves me
Que no tenga maldad
Who has no malice
Que en su alma tenga humanidad
Who has humanity in her soul
Que me sepa querer sin temor a perder
Who knows how to love me without fear of losing
Yo necesito una compañera
I need a companion
Que me ame, que en verdad me quiera
Who loves me, who truly loves me
Que me ayude a vivir
Who helps me to live
Y que nunca, nunca sepa mentir
And who never, never knows how to lie
Que conozca el dolor, que valore el amor
Who knows the pain, who values love
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Because I have suffered so much, so much
Que hoy no puedo detener mi llanto
That today I can't stop my crying
Y no puedo callar mi soledad
And I can't silence my loneliness
Ay, qué soledad
Oh, what loneliness
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Happiness, where is it? I want to find it
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Because I have suffered so much, so much
Que hoy no puedo detener mi llanto
That today I can't stop my crying
Y no puedo callar mi soledad
And I can't silence my loneliness
Ay, qué soledad
Oh, what loneliness
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Happiness, where is it? I want to find it
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Because I have suffered so much, so much
Que hoy no puedo detener mi llanto
That today I can't stop my crying
Y no puedo callar mi soledad
And I can't silence my loneliness
Ay, qué soledad
Oh, what loneliness
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Happiness, where is it? I want to find it
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Because I have suffered so much, so much
Que hoy no puedo detener mi llanto
That today I can't stop my crying
Y no puedo callar mi soledad
And I can't silence my loneliness
Ay, qué soledad
Oh, what loneliness
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Happiness, where is it? I want to find it
Necesito una compañera
J'ai besoin d'une compagne
Que me ame, que en verdad me quiera
Qui m'aime, qui m'aime vraiment
Que no tenga maldad
Qui n'a pas de méchanceté
Que en su alma tenga humanidad
Qui a de l'humanité dans son âme
Que me sepa querer sin temor a perder
Qui sait m'aimer sans craindre de perdre
Yo necesito una compañera
J'ai besoin d'une compagne
Que me ame, que en verdad me quiera
Qui m'aime, qui m'aime vraiment
Que me ayude a vivir
Qui m'aide à vivre
Y que nunca, nunca sepa mentir
Et qui ne sait jamais, jamais mentir
Que conozca el dolor, que valore el amor
Qui connaît la douleur, qui valorise l'amour
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Parce que j'ai déjà tellement, tellement souffert
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que aujourd'hui je ne peux pas arrêter mes larmes
Y no puedo callar mi soledad
Et je ne peux pas taire ma solitude
Ay, qué soledad
Oh, quelle solitude
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Le bonheur, où est-il ? Je veux le trouver
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Parce que j'ai déjà tellement, tellement souffert
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que aujourd'hui je ne peux pas arrêter mes larmes
Y no puedo callar mi soledad
Et je ne peux pas taire ma solitude
Ay, qué soledad
Oh, quelle solitude
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Le bonheur, où est-il ? Je veux le trouver
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Parce que j'ai déjà tellement, tellement souffert
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que aujourd'hui je ne peux pas arrêter mes larmes
Y no puedo callar mi soledad
Et je ne peux pas taire ma solitude
Ay, qué soledad
Oh, quelle solitude
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Le bonheur, où est-il ? Je veux le trouver
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Parce que j'ai déjà tellement, tellement souffert
Que hoy no puedo detener mi llanto
Que aujourd'hui je ne peux pas arrêter mes larmes
Y no puedo callar mi soledad
Et je ne peux pas taire ma solitude
Ay, qué soledad
Oh, quelle solitude
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Le bonheur, où est-il ? Je veux le trouver
Necesito una compañera
Ich brauche eine Gefährtin
Que me ame, que en verdad me quiera
Die mich liebt, die mich wirklich liebt
Que no tenga maldad
Die keine Bosheit hat
Que en su alma tenga humanidad
Die in ihrer Seele Menschlichkeit hat
Que me sepa querer sin temor a perder
Die mich lieben kann, ohne Angst zu verlieren
Yo necesito una compañera
Ich brauche eine Gefährtin
Que me ame, que en verdad me quiera
Die mich liebt, die mich wirklich liebt
Que me ayude a vivir
Die mir hilft zu leben
Y que nunca, nunca sepa mentir
Und die niemals, niemals lügen kann
Que conozca el dolor, que valore el amor
Die den Schmerz kennt, die die Liebe schätzt
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Denn ich habe so viel, so viel gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht stoppen kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay, qué soledad
Oh, welche Einsamkeit
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Das Glück, wo ist es? Ich möchte es finden
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Denn ich habe so viel, so viel gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht stoppen kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay, qué soledad
Oh, welche Einsamkeit
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Das Glück, wo ist es? Ich möchte es finden
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Denn ich habe so viel, so viel gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht stoppen kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay, qué soledad
Oh, welche Einsamkeit
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Das Glück, wo ist es? Ich möchte es finden
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Denn ich habe so viel, so viel gelitten
Que hoy no puedo detener mi llanto
Dass ich heute meine Tränen nicht stoppen kann
Y no puedo callar mi soledad
Und ich kann meine Einsamkeit nicht verschweigen
Ay, qué soledad
Oh, welche Einsamkeit
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
Das Glück, wo ist es? Ich möchte es finden
Necesito una compañera
Ho bisogno di una compagna
Que me ame, que en verdad me quiera
Che mi ami, che mi voglia veramente
Que no tenga maldad
Che non abbia malvagità
Que en su alma tenga humanidad
Che nel suo anima abbia umanità
Que me sepa querer sin temor a perder
Che sappia amarmi senza paura di perdere
Yo necesito una compañera
Ho bisogno di una compagna
Que me ame, que en verdad me quiera
Che mi ami, che mi voglia veramente
Que me ayude a vivir
Che mi aiuti a vivere
Y que nunca, nunca sepa mentir
E che mai, mai sappia mentire
Que conozca el dolor, que valore el amor
Che conosca il dolore, che apprezzi l'amore
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Perché ho già sofferto tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Che oggi non riesco a fermare il mio pianto
Y no puedo callar mi soledad
E non riesco a tacere la mia solitudine
Ay, qué soledad
Ah, che solitudine
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
La felicità, dove si trova? Voglio trovarla
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Perché ho già sofferto tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Che oggi non riesco a fermare il mio pianto
Y no puedo callar mi soledad
E non riesco a tacere la mia solitudine
Ay, qué soledad
Ah, che solitudine
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
La felicità, dove si trova? Voglio trovarla
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Perché ho già sofferto tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Che oggi non riesco a fermare il mio pianto
Y no puedo callar mi soledad
E non riesco a tacere la mia solitudine
Ay, qué soledad
Ah, che solitudine
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
La felicità, dove si trova? Voglio trovarla
Porque ya he sufrido tanto, tanto
Perché ho già sofferto tanto, tanto
Que hoy no puedo detener mi llanto
Che oggi non riesco a fermare il mio pianto
Y no puedo callar mi soledad
E non riesco a tacere la mia solitudine
Ay, qué soledad
Ah, che solitudine
La felicidad, ¿dónde está? Yo la quiero encontrar
La felicità, dove si trova? Voglio trovarla

Curiosidades sobre a música Necesito Una Compañera de Marco Antonio Solís

Quando a música “Necesito Una Compañera” foi lançada por Marco Antonio Solís?
A música Necesito Una Compañera foi lançada em 2015, no álbum “Por Amor a Morelia Michoacán”.
De quem é a composição da música “Necesito Una Compañera” de Marco Antonio Solís?
A música “Necesito Una Compañera” de Marco Antonio Solís foi composta por Marco Antonio Solis.

Músicas mais populares de Marco Antonio Solís

Outros artistas de Romantic