Le monde est tellement con

Fabrice Aboulker, Marc Lavoine

Letra Tradução

Tu-tu dors peut-être
Moi, je ne peux pas
Par la fenêtre
Je vois la terre en bas

Ici, tout me dépasse
Même le silence
Et les aiguilles qui passent
Sur ton absence

À quoi tu rêves?
As-tu des envies?
Connais-tu la fièvre
Froisse-tu ton lit?

Le monde est tellement con
J'ai envie de partir d'ici
M'en aller sans raison
Ne plus donner signe de vie

Respirer d'autres bars
Essayer d'autres lits
Me perdre par hasard
Oublier qui je suis
Oublier qui je suis

Je sais que c'est ridicule
Mais c'est plus fort que moi
Je déambule
Je fais le tour de moi

Et si tout me dépasse
C'est que je suis un lâche
Comme ces aiguilles qui passent
Autant qu'il nous détache

Le monde est tellement con
J'ai envie de partir d'ici
M'en aller sans raison
Ne plus donner signe de vie

Respirer d'autres bars
Essayer d'autres lits
Me perdre par hasard
Oublier qui je suis
Oublier qui je suis

Oh, tu dors peut-être
Moi, je ne peux pas
Par la fenêtre
Je vois la terre en bas
Le monde est tellement

Le monde est tellement con
J'ai envie de partir d'ici
M'en aller sans raison
Ne plus donner signe de vie

Respirer d'autres bars
Essayer d'autres lits
Me perdre par hasard
Oublier qui je suis
Oublier qui je suis

Tu-tu dors peut-être
Tu-tu talvez estejas dormindo
Moi, je ne peux pas
Eu, eu não consigo
Par la fenêtre
Pela janela
Je vois la terre en bas
Eu vejo a terra lá embaixo
Ici, tout me dépasse
Aqui, tudo me supera
Même le silence
Até o silêncio
Et les aiguilles qui passent
E os ponteiros que passam
Sur ton absence
Sobre a tua ausência
À quoi tu rêves?
Com o que você sonha?
As-tu des envies?
Você tem desejos?
Connais-tu la fièvre
Você conhece a febre
Froisse-tu ton lit?
Você amassa a sua cama?
Le monde est tellement con
O mundo é tão idiota
J'ai envie de partir d'ici
Eu quero sair daqui
M'en aller sans raison
Ir embora sem motivo
Ne plus donner signe de vie
Não dar mais sinal de vida
Respirer d'autres bars
Respirar outros bares
Essayer d'autres lits
Experimentar outras camas
Me perdre par hasard
Me perder por acaso
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Je sais que c'est ridicule
Eu sei que é ridículo
Mais c'est plus fort que moi
Mas é mais forte do que eu
Je déambule
Eu deambulo
Je fais le tour de moi
Eu dou voltas em mim mesmo
Et si tout me dépasse
E se tudo me supera
C'est que je suis un lâche
É porque eu sou um covarde
Comme ces aiguilles qui passent
Como esses ponteiros que passam
Autant qu'il nous détache
Tanto quanto nos desprendem
Le monde est tellement con
O mundo é tão idiota
J'ai envie de partir d'ici
Eu quero sair daqui
M'en aller sans raison
Ir embora sem motivo
Ne plus donner signe de vie
Não dar mais sinal de vida
Respirer d'autres bars
Respirar outros bares
Essayer d'autres lits
Experimentar outras camas
Me perdre par hasard
Me perder por acaso
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Oh, tu dors peut-être
Oh, talvez você esteja dormindo
Moi, je ne peux pas
Eu, eu não consigo
Par la fenêtre
Pela janela
Je vois la terre en bas
Eu vejo a terra lá embaixo
Le monde est tellement
O mundo é tão
Le monde est tellement con
O mundo é tão idiota
J'ai envie de partir d'ici
Eu quero sair daqui
M'en aller sans raison
Ir embora sem motivo
Ne plus donner signe de vie
Não dar mais sinal de vida
Respirer d'autres bars
Respirar outros bares
Essayer d'autres lits
Experimentar outras camas
Me perdre par hasard
Me perder por acaso
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Oublier qui je suis
Esquecer quem eu sou
Tu-tu dors peut-être
You-you might be sleeping
Moi, je ne peux pas
I, I can't
Par la fenêtre
Through the window
Je vois la terre en bas
I see the earth below
Ici, tout me dépasse
Here, everything surpasses me
Même le silence
Even the silence
Et les aiguilles qui passent
And the needles that pass
Sur ton absence
On your absence
À quoi tu rêves?
What are you dreaming about?
As-tu des envies?
Do you have desires?
Connais-tu la fièvre
Do you know the fever
Froisse-tu ton lit?
Do you crumple your bed?
Le monde est tellement con
The world is so stupid
J'ai envie de partir d'ici
I want to leave here
M'en aller sans raison
Go away for no reason
Ne plus donner signe de vie
No longer give a sign of life
Respirer d'autres bars
Breathe in other bars
Essayer d'autres lits
Try other beds
Me perdre par hasard
Lose myself by chance
Oublier qui je suis
Forget who I am
Oublier qui je suis
Forget who I am
Je sais que c'est ridicule
I know it's ridiculous
Mais c'est plus fort que moi
But it's stronger than me
Je déambule
I wander
Je fais le tour de moi
I go around myself
Et si tout me dépasse
And if everything surpasses me
C'est que je suis un lâche
It's because I'm a coward
Comme ces aiguilles qui passent
Like these needles that pass
Autant qu'il nous détache
As much as it detaches us
Le monde est tellement con
The world is so stupid
J'ai envie de partir d'ici
I want to leave here
M'en aller sans raison
Go away for no reason
Ne plus donner signe de vie
No longer give a sign of life
Respirer d'autres bars
Breathe in other bars
Essayer d'autres lits
Try other beds
Me perdre par hasard
Lose myself by chance
Oublier qui je suis
Forget who I am
Oublier qui je suis
Forget who I am
Oh, tu dors peut-être
Oh, you might be sleeping
Moi, je ne peux pas
I, I can't
Par la fenêtre
Through the window
Je vois la terre en bas
I see the earth below
Le monde est tellement
The world is so
Le monde est tellement con
The world is so stupid
J'ai envie de partir d'ici
I want to leave here
M'en aller sans raison
Go away for no reason
Ne plus donner signe de vie
No longer give a sign of life
Respirer d'autres bars
Breathe in other bars
Essayer d'autres lits
Try other beds
Me perdre par hasard
Lose myself by chance
Oublier qui je suis
Forget who I am
Oublier qui je suis
Forget who I am
Tu-tu dors peut-être
Tú-tú tal vez duermes
Moi, je ne peux pas
Yo, no puedo
Par la fenêtre
Por la ventana
Je vois la terre en bas
Veo la tierra abajo
Ici, tout me dépasse
Aquí, todo me supera
Même le silence
Incluso el silencio
Et les aiguilles qui passent
Y las agujas que pasan
Sur ton absence
Sobre tu ausencia
À quoi tu rêves?
¿En qué sueñas?
As-tu des envies?
¿Tienes deseos?
Connais-tu la fièvre
¿Conoces la fiebre?
Froisse-tu ton lit?
¿Arrugas tu cama?
Le monde est tellement con
El mundo es tan estúpido
J'ai envie de partir d'ici
Quiero irme de aquí
M'en aller sans raison
Irme sin razón
Ne plus donner signe de vie
No dar más señales de vida
Respirer d'autres bars
Respirar otros bares
Essayer d'autres lits
Probar otras camas
Me perdre par hasard
Perderme por casualidad
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Je sais que c'est ridicule
Sé que es ridículo
Mais c'est plus fort que moi
Pero es más fuerte que yo
Je déambule
Deambulo
Je fais le tour de moi
Doy vueltas a mí mismo
Et si tout me dépasse
Y si todo me supera
C'est que je suis un lâche
Es porque soy un cobarde
Comme ces aiguilles qui passent
Como esas agujas que pasan
Autant qu'il nous détache
Tanto como nos separa
Le monde est tellement con
El mundo es tan estúpido
J'ai envie de partir d'ici
Quiero irme de aquí
M'en aller sans raison
Irme sin razón
Ne plus donner signe de vie
No dar más señales de vida
Respirer d'autres bars
Respirar otros bares
Essayer d'autres lits
Probar otras camas
Me perdre par hasard
Perderme por casualidad
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Oh, tu dors peut-être
Oh, tal vez duermes
Moi, je ne peux pas
Yo, no puedo
Par la fenêtre
Por la ventana
Je vois la terre en bas
Veo la tierra abajo
Le monde est tellement
El mundo es tan
Le monde est tellement con
El mundo es tan estúpido
J'ai envie de partir d'ici
Quiero irme de aquí
M'en aller sans raison
Irme sin razón
Ne plus donner signe de vie
No dar más señales de vida
Respirer d'autres bars
Respirar otros bares
Essayer d'autres lits
Probar otras camas
Me perdre par hasard
Perderme por casualidad
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Oublier qui je suis
Olvidar quién soy
Tu-tu dors peut-être
Vielleicht schläfst du
Moi, je ne peux pas
Ich kann nicht
Par la fenêtre
Durch das Fenster
Je vois la terre en bas
Ich sehe die Erde unten
Ici, tout me dépasse
Hier übersteigt alles mich
Même le silence
Sogar die Stille
Et les aiguilles qui passent
Und die vorbeiziehenden Zeiger
Sur ton absence
Auf deine Abwesenheit
À quoi tu rêves?
Wovon träumst du?
As-tu des envies?
Hast du Wünsche?
Connais-tu la fièvre
Kennst du das Fieber
Froisse-tu ton lit?
Zerknitterst du dein Bett?
Le monde est tellement con
Die Welt ist so dumm
J'ai envie de partir d'ici
Ich will hier weg
M'en aller sans raison
Ohne Grund gehen
Ne plus donner signe de vie
Kein Lebenszeichen mehr geben
Respirer d'autres bars
Andere Bars atmen
Essayer d'autres lits
Andere Betten ausprobieren
Me perdre par hasard
Zufällig verlaufen
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Je sais que c'est ridicule
Ich weiß, es ist lächerlich
Mais c'est plus fort que moi
Aber es ist stärker als ich
Je déambule
Ich schlendere herum
Je fais le tour de moi
Ich gehe um mich herum
Et si tout me dépasse
Und wenn alles mich übersteigt
C'est que je suis un lâche
Dann bin ich ein Feigling
Comme ces aiguilles qui passent
Wie diese vorbeiziehenden Zeiger
Autant qu'il nous détache
So sehr, dass es uns entfremdet
Le monde est tellement con
Die Welt ist so dumm
J'ai envie de partir d'ici
Ich will hier weg
M'en aller sans raison
Ohne Grund gehen
Ne plus donner signe de vie
Kein Lebenszeichen mehr geben
Respirer d'autres bars
Andere Bars atmen
Essayer d'autres lits
Andere Betten ausprobieren
Me perdre par hasard
Zufällig verlaufen
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Oh, tu dors peut-être
Oh, vielleicht schläfst du
Moi, je ne peux pas
Ich kann nicht
Par la fenêtre
Durch das Fenster
Je vois la terre en bas
Ich sehe die Erde unten
Le monde est tellement
Die Welt ist so
Le monde est tellement con
Die Welt ist so dumm
J'ai envie de partir d'ici
Ich will hier weg
M'en aller sans raison
Ohne Grund gehen
Ne plus donner signe de vie
Kein Lebenszeichen mehr geben
Respirer d'autres bars
Andere Bars atmen
Essayer d'autres lits
Andere Betten ausprobieren
Me perdre par hasard
Zufällig verlaufen
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Oublier qui je suis
Vergessen, wer ich bin
Tu-tu dors peut-être
Forse tu stai dormendo
Moi, je ne peux pas
Io, non posso
Par la fenêtre
Dalla finestra
Je vois la terre en bas
Vedo la terra sotto
Ici, tout me dépasse
Qui, tutto mi supera
Même le silence
Anche il silenzio
Et les aiguilles qui passent
E le lancette che passano
Sur ton absence
Sulla tua assenza
À quoi tu rêves?
A cosa stai sognando?
As-tu des envies?
Hai dei desideri?
Connais-tu la fièvre
Conosci la febbre
Froisse-tu ton lit?
Sgualcisci il tuo letto?
Le monde est tellement con
Il mondo è così stupido
J'ai envie de partir d'ici
Ho voglia di andarmene da qui
M'en aller sans raison
Andarmene senza motivo
Ne plus donner signe de vie
Non dare più segni di vita
Respirer d'autres bars
Respirare altri bar
Essayer d'autres lits
Provare altri letti
Me perdre par hasard
Perdermi per caso
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono
Je sais que c'est ridicule
So che è ridicolo
Mais c'est plus fort que moi
Ma è più forte di me
Je déambule
Vago
Je fais le tour de moi
Faccio il giro di me stesso
Et si tout me dépasse
E se tutto mi supera
C'est que je suis un lâche
È perché sono un codardo
Comme ces aiguilles qui passent
Come queste lancette che passano
Autant qu'il nous détache
Tanto quanto ci distaccano
Le monde est tellement con
Il mondo è così stupido
J'ai envie de partir d'ici
Ho voglia di andarmene da qui
M'en aller sans raison
Andarmene senza motivo
Ne plus donner signe de vie
Non dare più segni di vita
Respirer d'autres bars
Respirare altri bar
Essayer d'autres lits
Provare altri letti
Me perdre par hasard
Perdermi per caso
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono
Oh, tu dors peut-être
Oh, forse tu stai dormendo
Moi, je ne peux pas
Io, non posso
Par la fenêtre
Dalla finestra
Je vois la terre en bas
Vedo la terra sotto
Le monde est tellement
Il mondo è così
Le monde est tellement con
Il mondo è così stupido
J'ai envie de partir d'ici
Ho voglia di andarmene da qui
M'en aller sans raison
Andarmene senza motivo
Ne plus donner signe de vie
Non dare più segni di vita
Respirer d'autres bars
Respirare altri bar
Essayer d'autres lits
Provare altri letti
Me perdre par hasard
Perdermi per caso
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono
Oublier qui je suis
Dimenticare chi sono

Curiosidades sobre a música Le monde est tellement con de Marc Lavoine

Em quais álbuns a música “Le monde est tellement con” foi lançada por Marc Lavoine?
Marc Lavoine lançou a música nos álbums “Fabriqué” em 1987, “Best of 1985-1995” em 1995, “Live à La Cigale” em 1995, “Olympia Deux Mille Trois” em 2003, “Morceaux d’Amour” em 2019 e “Morceaux d’amour” em 2019.
De quem é a composição da música “Le monde est tellement con” de Marc Lavoine?
A música “Le monde est tellement con” de Marc Lavoine foi composta por Fabrice Aboulker, Marc Lavoine.

Músicas mais populares de Marc Lavoine

Outros artistas de French mainstream pop