Don't Wait

Jacqueline Mapei Cummings, Magnus Carl Erik Lidehall

Letra Significado Tradução

(Hey)

A friend indeed, come build me up
Come shed your light, it makes me shine
You get the message, don't you ever forget it
Let's laugh and cry until we die

If it wasn't for you, I'd be alone
If it wasn't for you, I'd be on my own
Don't wait 'til I do wrong
Don't wait 'til I put up a fight
You won my heart without a question
Don't wait for life

(Hey) I care for you
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
We got a friendship, no one can contest it
And not to mention, I respect you with my all

If it wasn't for you, I'd be alone
If it wasn't for you, I have to hold my own
Don't wait 'til I do wrong
Don't wait 'til I put up a fight
You won my heart without a question
Don't wait for life

Not a thing in the world could get between what we share
No matter where you at, no worry, I'll be there
No one's got your back like I do
Even when business ain't going well, we still cool
When I shine, you shine, always on your side
All my life you'll have what's mine
Mark my word, we gon' be alright
My brother, my sister we gon' be just fine

(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
Don't wait 'til I do wrong
Don't wait 'til I put up a fight
You won my heart without a question
Don't wait for life

Don't wait 'til I do wrong
Don't wait 'til I put up a fight
You won my heart without a question
Don't wait for life

A Celebração da Amizade em Dont Wait' de Mapei

A música Don't Wait, da artista Mapei, é uma ode à amizade e ao apoio incondicional que amigos podem oferecer uns aos outros. A letra transmite uma mensagem de gratidão e reconhecimento pelo valor que uma verdadeira amizade possui na vida de uma pessoa. Mapei, com sua voz suave e ritmo que mistura elementos do R&B com pop, cria uma atmosfera calorosa e acolhedora que complementa a temática da canção.

Através das palavras 'Se não fosse por você, eu estaria sozinha' e 'Você ganhou meu coração, sem uma pergunta', Mapei expressa a importância de ter alguém que esteja lá, não apenas nos momentos de dificuldade, mas em todos os aspectos da vida. A repetição do apelo 'Não espere' serve como um lembrete para valorizar e não dar por garantido o amor e o apoio que recebemos de nossos amigos. A canção enfatiza a ideia de que a amizade verdadeira não espera por momentos de erro ou conflito para se manifestar, mas está presente de forma constante e inabalável.

A parte do rap na música reforça a ideia de lealdade e apoio mútuo, destacando que não importa as circunstâncias, eles estarão lá um para o outro. A mensagem é clara: a amizade é um pilar na vida, e deve ser celebrada e respeitada. Don't Wait é um hino que celebra a conexão humana e a força que ela traz, incentivando os ouvintes a não esperarem pela vida para expressar amor e gratidão pelas pessoas que fazem a diferença em suas jornadas.

(Hey)
(Hey)
A friend indeed, come build me up
Um amigo de fato, vem me ajudar
Come shed your light, it makes me shine
Vem derramar sua luz, me fazer brilhar
You get the message, don't you ever forget it
Você recebeu a mensagem, não se esqueça
Let's laugh and cry until we die
Vamos rir e chorar até morrer
If it wasn't for you, I'd be alone
Se não fosse por você, eu estaria sozinha
If it wasn't for you, I'd be on my own
Se não fosse por você, eu estaria por conta própria
Don't wait 'til I do wrong
Não espere até eu errar
Don't wait 'til I put up a fight
Não espere até eu arrumar uma briga
You won my heart without a question
Você ganhou meu coração sem questionar
Don't wait for life
Não espere pela vida
(Hey) I care for you
(Hey) eu me importo com você
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
Eu falo com você nos meus sonhos mais profundos, sou sortuda
We got a friendship, no one can contest it
Nós temos uma amizade, ninguém pode negar isso
And not to mention, I respect you with my all
Sem falar que eu te respeito completamente
If it wasn't for you, I'd be alone
Se não fosse por você, eu estaria sozinha
If it wasn't for you, I have to hold my own
Se não fosse por você, eu estaria por conta própria
Don't wait 'til I do wrong
Não espere até eu errar
Don't wait 'til I put up a fight
Não espere até eu arrumar uma briga
You won my heart without a question
Você ganhou meu coração sem questionar
Don't wait for life
Não espere pela vida
Not a thing in the world could get between what we share
Nada no mundo pode ficar entre o que compartilhamos
No matter where you at, no worry, I'll be there
Não importa onde esteja, não se preocupe, eu estarei lá
No one's got your back like I do
Ninguém cuida de você como eu cuido
Even when business ain't going well, we still cool
Mesmo quando as coisas não estão indo bem, nós continuamos de boa
When I shine, you shine, always on your side
Quando eu brilho, você brilha, sempre ao seu lado
All my life you'll have what's mine
Por toda minha vida você terá o que é meu
Mark my word, we gon' be alright
Escreva minhas palavras, nós ficaremos bem
My brother, my sister we gon' be just fine
Meu irmão, minha irmã, nós ficaremos bem
(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Hey) se não fosse por você, eu estaria sozinha
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
(Hey) se não fosse por você, eu estaria por conta própria
Don't wait 'til I do wrong
Não espere até eu errar
Don't wait 'til I put up a fight
Não espere até eu arrumar uma briga
You won my heart without a question
Você ganhou meu coração sem questionar
Don't wait for life
Não espere pela vida
Don't wait 'til I do wrong
Não espere até eu errar
Don't wait 'til I put up a fight
Não espere até eu arrumar uma briga
You won my heart without a question
Você ganhou meu coração sem questionar
Don't wait for life
Não espere pela vida
(Hey)
(Hey)
A friend indeed, come build me up
Un amigo de hecho, ven a construirme
Come shed your light, it makes me shine
Ven a derramar tu luz, me hace brillar
You get the message, don't you ever forget it
Entiendes el mensaje, no lo olvides nunca
Let's laugh and cry until we die
Vamos a reír y llorar hasta morir
If it wasn't for you, I'd be alone
Si no fuera por ti estaría sola
If it wasn't for you, I'd be on my own
Si no fuera por ti estaría por mi cuenta
Don't wait 'til I do wrong
No esperes a que me equivoque
Don't wait 'til I put up a fight
No esperes a que me resista
You won my heart without a question
Te ganaste mi corazón sin lugar a dudas
Don't wait for life
No esperes por la vida
(Hey) I care for you
(Hey) me preocupo por ti
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
Te hablo en mis sueños más profundos, soy afortunada
We got a friendship, no one can contest it
Tenemos una amistad, nadie puede disputarla
And not to mention, I respect you with my all
Y sin mencionar que te respeto con todo mi ser
If it wasn't for you, I'd be alone
Si no fuera por ti estaría sola
If it wasn't for you, I have to hold my own
Si no fuera por ti estaría por mi cuenta
Don't wait 'til I do wrong
No esperes a que me equivoque
Don't wait 'til I put up a fight
No esperes a que me resista
You won my heart without a question
Te ganaste mi corazón sin lugar a dudas
Don't wait for life
No esperes por la vida
Not a thing in the world could get between what we share
Nada en el mundo podría interponerse entre lo que compartimos
No matter where you at, no worry, I'll be there
No importa dónde estés, no te preocupes, allí estaré
No one's got your back like I do
Nadie te apoya como yo
Even when business ain't going well, we still cool
Incluso cuando el negocio no vaya bien, seguimos estando bien
When I shine, you shine, always on your side
Cuando yo brillo, tú brillas, siempre de tu lado
All my life you'll have what's mine
Toda mi vida tendrás lo que es mío
Mark my word, we gon' be alright
Recuerda mis palabras, vamos a estar bien
My brother, my sister we gon' be just fine
Mi hermano, mi hermana, vamos a estar bien
(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Hey) si no fuera por ti estaría sola
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
(Hey) si no fuera por ti estaría por mi cuenta
Don't wait 'til I do wrong
No esperes a que me equivoque
Don't wait 'til I put up a fight
No esperes a que me resista
You won my heart without a question
Te ganaste mi corazón sin lugar a dudas
Don't wait for life
No esperes por la vida
Don't wait 'til I do wrong
No esperes a que me equivoque
Don't wait 'til I put up a fight
No esperes a que me resista
You won my heart without a question
Te ganaste mi corazón sin lugar a dudas
Don't wait for life
No esperes por la vida
(Hey)
(Hey)
A friend indeed, come build me up
Un ami, en effet, viens me soulever
Come shed your light, it makes me shine
Viens me couvrir de ta lumière, elle me fait briller
You get the message, don't you ever forget it
Tu as reçu le message, et ne l'oublie jamais
Let's laugh and cry until we die
Rions et pleurons jusqu'à ce qu'on meurt
If it wasn't for you, I'd be alone
Si tu n'étais pas là, je serais seule
If it wasn't for you, I'd be on my own
Si tu n'étais pas là, je n'aurais personne
Don't wait 'til I do wrong
N'attends pas que je fasse quelque chose de mauvais
Don't wait 'til I put up a fight
N'attends pas que je lutte contre ça
You won my heart without a question
Tu as remporté mon cœur, sans questions
Don't wait for life
N'attends pas la vie
(Hey) I care for you
(Hé) je te tiens à cœur
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
Je te parle dans mes rêves les plus profonds, j'ai de la chance
We got a friendship, no one can contest it
On a une amitié, personne peut le nier
And not to mention, I respect you with my all
Et puis même pas pour rajouter, tu as tout mon respect
If it wasn't for you, I'd be alone
Si tu n'étais pas là, je serais seule
If it wasn't for you, I have to hold my own
Si tu n'étais pas là, je n'aurais personne
Don't wait 'til I do wrong
N'attends pas que je fasse quelque chose de mauvais
Don't wait 'til I put up a fight
N'attends pas que je lutte contre ça
You won my heart without a question
Tu as remporté mon cœur, sans questions
Don't wait for life
N'attends pas la vie
Not a thing in the world could get between what we share
Il y a rien dans ce monde qui peut se mettre entre ce qu'on partage, nous deux
No matter where you at, no worry, I'll be there
Peu importe où tu es, ne t'inquiète pas, je serai là
No one's got your back like I do
Personne te soutiendra comme je le fais
Even when business ain't going well, we still cool
Même quand les affaires ne vont pas trop bien, tout est cool entre nous
When I shine, you shine, always on your side
Quand je brille, tu brilles, toujours de ton bord
All my life you'll have what's mine
Pour toute ma vie, tu auras ce que j'ai
Mark my word, we gon' be alright
Retiens mes paroles, tout ira bien pour nous
My brother, my sister we gon' be just fine
Mon frère, ma sœur, tout ira bien pour nous
(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Hey) si tu n'étais pas là, je serais seule
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
(Hey) si tu n'étais pas là, je n'aurais personne
Don't wait 'til I do wrong
N'attends pas que je fasse quelque chose de mauvais
Don't wait 'til I put up a fight
N'attends pas que je lutte contre ça
You won my heart without a question
Tu as remporté mon cœur, sans questions
Don't wait for life
N'attends pas la vie
Don't wait 'til I do wrong
N'attends pas que je fasse quelque chose de mauvais
Don't wait 'til I put up a fight
N'attends pas que je lutte contre ça
You won my heart without a question
Tu as remporté mon cœur, sans questions
Don't wait for life
N'attends pas la vie
(Hey)
(Hey)
A friend indeed, come build me up
Ein Freund in der Tat, komm und baue mich auf
Come shed your light, it makes me shine
Komm und wirf dein Licht, es lässt mich leuchten
You get the message, don't you ever forget it
Du verstehst die Botschaft, vergiss sie nie
Let's laugh and cry until we die
Lass uns lachen und weinen, bis wir sterben
If it wasn't for you, I'd be alone
Wenn du nicht wärst, wäre ich allein
If it wasn't for you, I'd be on my own
Wenn du nicht wärst, wäre ich ganz auf mich allein gestellt
Don't wait 'til I do wrong
Warte nicht, bis ich etwas falsch mache
Don't wait 'til I put up a fight
Warte nicht, bis ich mich gewehrt habe
You won my heart without a question
Du hast mein Herz gewonnen, das steht außer Frage
Don't wait for life
Warte nicht auf das Leben
(Hey) I care for you
(Hey) Ich mag dich
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
Ich rede mit dir in meinen tiefsten Träumen, ich bin glücklich
We got a friendship, no one can contest it
Wir haben eine Freundschaft, niemand kann sie bestreiten
And not to mention, I respect you with my all
Und nicht zu vergessen, ich respektiere dich von ganzem Herzen
If it wasn't for you, I'd be alone
Wenn du nicht wärst, würde ich allein sein
If it wasn't for you, I have to hold my own
Wenn du nicht wärst, müsste ich mich allein durchschlagen
Don't wait 'til I do wrong
Warte nicht, bis ich etwas falsch mache
Don't wait 'til I put up a fight
Warte nicht, bis ich mich zur Wehr setze
You won my heart without a question
Du hast mein Herz gewonnen, das steht außer Frage
Don't wait for life
Warte nicht auf das Leben
Not a thing in the world could get between what we share
Nichts auf der Welt könnte zwischen uns stehen
No matter where you at, no worry, I'll be there
Egal, wo du bist, keine Sorge, ich werde da sein
No one's got your back like I do
Niemand hält dir so den Rücken frei wie ich
Even when business ain't going well, we still cool
Selbst wenn das Geschäft nicht gut läuft, bleiben wir cool
When I shine, you shine, always on your side
Wenn ich glänze, glänzt du, immer an deiner Seite
All my life you'll have what's mine
Mein ganzes Leben lang wirst du haben, was mir gehört
Mark my word, we gon' be alright
Merke dir mein Wort, wir werden gut miteinander auskommen
My brother, my sister we gon' be just fine
Mein Bruder, meine Schwester, wir werden gut miteinander auskommen
(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Hey) wenn du nicht wärst, wäre ich allein
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
(Hey) wenn du nicht wärst, wäre ich ganz auf mich allein gestellt
Don't wait 'til I do wrong
Warte nicht, bis ich etwas falsch mache
Don't wait 'til I put up a fight
Warte nicht, bis ich mich gewehrt habe
You won my heart without a question
Du hast mein Herz gewonnen, das steht außer Frage
Don't wait for life
Warte nicht auf das Leben
Don't wait 'til I do wrong
Warte nicht, bis ich etwas falsch mache
Don't wait 'til I put up a fight
Warte nicht, bis ich mich zur Wehr setze
You won my heart without a question
Du hast mein Herz gewonnen, das steht außer Frage
Don't wait for life
Warte nicht auf das Leben
(Hey)
(Ehi)
A friend indeed, come build me up
Vecchio amico mio, vieni a tirarmi su il morale
Come shed your light, it makes me shine
Vieni a diffondere la tua luce, mi fa splendere
You get the message, don't you ever forget it
Tu hai recepito il messaggio, non dimenticarlo mai
Let's laugh and cry until we die
Ridiamo e piangiamo fino alla morte
If it wasn't for you, I'd be alone
Se non fosse stato per te, sarei sola
If it wasn't for you, I'd be on my own
Se non fosse stato per te, avrei dovuto cavarmela da sola
Don't wait 'til I do wrong
Non aspettare che io sbagli
Don't wait 'til I put up a fight
Non aspettare che io cominci a litigare
You won my heart without a question
Hai conquistato il mio cuore senza una domanda
Don't wait for life
Non aspettare una vita
(Hey) I care for you
(Ehi) Mi importa di te
I talk to you in my deepest dreams, I'm fortunate
Parlo con te nei miei sogni più profondi, sono fortunata
We got a friendship, no one can contest it
Siamo molto amici, nessuno può contestarlo
And not to mention, I respect you with my all
E non c'è bisogno di dirlo ma io ti rispetto con tutta me stessa
If it wasn't for you, I'd be alone
Se non fosse stato per te, sarei sola
If it wasn't for you, I have to hold my own
Se non fosse stato per te, avrei dovuto cavarmela da sola
Don't wait 'til I do wrong
Non aspettare che io sbagli
Don't wait 'til I put up a fight
Non aspettare che io cominci a litigare
You won my heart without a question
Hai conquistato il mio cuore senza una domanda
Don't wait for life
Non aspettare una vita
Not a thing in the world could get between what we share
Non c'è una cosa al mondo che potrebbe mettersi tra quel che condividiamo
No matter where you at, no worry, I'll be there
Non importa dove sei, non preoccuparti io sarò lì
No one's got your back like I do
Nessuno ti copre le spalle come faccio io
Even when business ain't going well, we still cool
Anche quando gli affari non vanno bene, noi siamo ancora in piedi
When I shine, you shine, always on your side
Quando splendo io, splendi tu, sempre al tuo fianco
All my life you'll have what's mine
Per tutta la mia vita avrai quel che è mio
Mark my word, we gon' be alright
Ricordati le mie parole, staremo bene
My brother, my sister we gon' be just fine
Fratello mio, sorella mia staremo bene
(Hey) if it wasn't for you, I'd be alone
(Ehi) Se non fosse stato per te, sarei sola
(Hey) if it wasn't for you, I'd be on my own
(Ehi) Se non fosse stato per te, avrei dovuto cavarmela da sola
Don't wait 'til I do wrong
Non aspettare che io sbagli
Don't wait 'til I put up a fight
Non aspettare che io cominci a litigare
You won my heart without a question
Hai conquistato il mio cuore senza una domanda
Don't wait for life
Non aspettare una vita
Don't wait 'til I do wrong
Non aspettare che io sbagli
Don't wait 'til I put up a fight
Non aspettare che io cominci a litigare
You won my heart without a question
Hai conquistato il mio cuore senza una domanda
Don't wait for life
Non aspettare una vita

Curiosidades sobre a música Don't Wait de Mapei

Em quais álbuns a música “Don't Wait” foi lançada por Mapei?
Mapei lançou a música nos álbums “Hey Hey” em 2014, “Don't Wait” em 2014 e “Hey Hey” em 2015.
De quem é a composição da música “Don't Wait” de Mapei?
A música “Don't Wait” de Mapei foi composta por Jacqueline Mapei Cummings, Magnus Carl Erik Lidehall.

Músicas mais populares de Mapei

Outros artistas de Hip Hop/Rap