KADR

Emmanuel Awere Twellmann, Nicolas Thomas Sheehan

Letra Tradução

Ah

Kein Sihir oder Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
Mein Kadr
Mein Kadr
Mein Kadr

Keine Macht ist größer als Allahs
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Gun in der Prada und hoffentlich ist
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah

Ich bin 'ne geschundene Seele
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)

Kein Sihir oder Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
Mein Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
Mein Kadr (rrh)

Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Sind die Ersten, die sitzen (free)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)

Für all die Jungs aus dem Elend
Für all die Hunde, die reden
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
Allah ist alles, was blieb, hah

Kein Sihir oder Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
Mein Kadr
Mein Kadr
Mein Kadr

Ah
Ah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Sem magia ou Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine vem e senta no meu ouvido (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se eu ficar fraco, me corrija imediatamente
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
No caminho para os milhões, temo a Allah, mas luto com demônios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Filho da mãe, meu) Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Keine Macht ist größer als Allahs
Nenhum poder é maior que o de Allah
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Mesmo assim, faço planos para os Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Sento no cupê e lá eles acenam para mim
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
Eu me pergunto: "É Kheir ou eles estão se afogando em sangue?"
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
Que preços Shem-Shem? A janela do Phantom
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Depois de um (duh-duh) seu Gang-Gang está quieto
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
E todos queriam vir, supostamente eles não conhecem o caminho
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Porque eles sabem, se vierem, beijarão as mãos no café, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Ah, que luta com Satanás?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Sheytan veio para o Pott e aceitou o Islã por medo
Gun in der Prada und hoffentlich ist
Arma na Prada e espero que
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah
"Kheir" seja a última palavra da cabeça da mesa, Diggi, ah
Ich bin 'ne geschundene Seele
Eu sou uma alma maltratada
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
É por isso que um tiro é disparado aqui pela honra
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
Eles tiraram tudo que eu amava
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)
Meu rosto é tudo que restou, Diggi (uh)
Kein Sihir oder Shore (ah)
Sem magia ou Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine vem e senta no meu ouvido (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se eu ficar fraco, me corrija imediatamente
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
No caminho para os milhões, temo a Allah, mas luto com demônios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Filho da mãe, meu) Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
Meu Kadr (eu posso cantar uma música)
Mein Kadr (rrh)
Meu Kadr (rrh)
Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Hakim diz que eu não deveria estar aqui
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
Agora sou Multi (Ching), a última noite no Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
Primeiro veio Art & Design, depois "A.B.C. 2" (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
De repente tudo acabou, em breve Katir será libertado, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
Quem quer saber? (Quem?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
Sem coração, sem consciência, sem dor, sem costas (só Deus)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Ah, porque os mais fortes, que protegem com os meios mais duros
Sind die Ersten, die sitzen (free)
São os primeiros a sentar (livre)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
Eu mantenho todos em vista (todos)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Hakim enviou uma mensagem do além (-envia)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
Em um assento creme da minha classe G brilha
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)
Minha CZ com spray, (?) ele ajusta a luz, ah (rrr, wouh)
Für all die Jungs aus dem Elend
Para todos os meninos da miséria
Für all die Hunde, die reden
Para todos os cães que falam
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
Eu peguei tudo que consegui
Allah ist alles, was blieb, hah
Allah é tudo que restou, hah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Sem magia ou Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine vem e senta no meu ouvido (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se eu ficar fraco, me corrija imediatamente
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
No caminho para os milhões, temo a Allah, mas luto com demônios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Filho da mãe, meu) Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Mein Kadr
Meu Kadr
Ah
Ah
Kein Sihir oder Shore (ah)
No magic or Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
And Shayatine come and sit in my ear (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
And if I should become weak, correct me immediately
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
On the way to the millions, I fear Allah, but fight with demons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, my) My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Keine Macht ist größer als Allahs
No power is greater than Allah's
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Still, I forge plans for the Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Sitting in the coupe and they wave to me from there
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
I wonder: "Is it Kheir or are they drowning in blood?"
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
What about Shem-Shem prices? The Phantom window goes
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Down after one (duh-duh) your gang-gang is quiet
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
And everyone wanted to come, supposedly they don't know the way
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Because they know, if they come, they kiss hands in the cafe, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Ah, what about fighting with Satan?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Sheytan came to the Pott and out of fear accepted Islam
Gun in der Prada und hoffentlich ist
Gun in the Prada and hopefully is
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah
"Kheir" the last word from the head of the table, Diggi, ah
Ich bin 'ne geschundene Seele
I am a tormented soul
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
That's why a shot is fired here for honor
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
They took everything I love
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)
My face is all that remains, Diggi (uh)
Kein Sihir oder Shore (ah)
No magic or Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
And Shayatine come and sit in my ear (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
And if I should become weak, correct me immediately
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
On the way to the millions, I fear Allah, but fight with demons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, my) My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
My Kadr (I can sing a song there)
Mein Kadr (rrh)
My Kadr (rrh)
Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Hakim says, I shouldn't be here at all
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
I am now Multi (Ching), the last night at Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
First came Art & Design, then "A.B.C. 2" (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
Suddenly everything is over, soon Katir will be free, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
Who-who-who wants to know? (Who?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
No heart, no conscience, no pain, no back (only God)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Ah, because the strongest, who protect with the hardest means
Sind die Ersten, die sitzen (free)
Are the first to sit (free)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
I keep an eye on everyone (everyone)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Hakim sent a message from the afterlife (-sends)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
On a cream-colored seat of my G-Class flashes
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)
My CZ with spray, (?) he adjusts the light, ah (rrr, wouh)
Für all die Jungs aus dem Elend
For all the boys from the misery
Für all die Hunde, die reden
For all the dogs that talk
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
I took everything I could get
Allah ist alles, was blieb, hah
Allah is all that remains, hah
Kein Sihir oder Shore (ah)
No magic or Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
And Shayatine come and sit in my ear (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
And if I should become weak, correct me immediately
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
On the way to the millions, I fear Allah, but fight with demons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, my) My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Mein Kadr
My Kadr
Ah
Ah
Kein Sihir oder Shore (ah)
No hay Sihir o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Y los Shayatine vienen y se sientan en mi oído (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Y si me debilito, corrígeme de inmediato
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
En el camino a los millones temo a Allah, pero lucho con demonios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maldito, mi) Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Keine Macht ist größer als Allahs
No hay poder mayor que el de Allah
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Aún así, hago planes para los Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Me siento en el coupé y allí me saludan
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
Me pregunto: "¿Es Kheir o se están ahogando en sangre?"
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
¿Qué precios de Shem-Shem? Baja la ventana del Phantom
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Después de un (duh-duh) tu banda está en silencio
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
Y todos querían venir, supuestamente no conocen el camino
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Porque saben que si vienen, besan manos en el café, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Ah, ¿qué lucha con Satanás?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Sheytan vino al Pott y por miedo aceptó el Islam
Gun in der Prada und hoffentlich ist
Pistola en la Prada y espero que
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah
"Kheir" sea la última palabra de la cabeza de la mesa, Diggi, ah
Ich bin 'ne geschundene Seele
Soy un alma maltratada
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
Por eso aquí se dispara un tiro por el honor
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
Me quitaron todo lo que amo
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)
Mi cara es todo lo que queda, Diggi (uh)
Kein Sihir oder Shore (ah)
No hay Sihir o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Y los Shayatine vienen y se sientan en mi oído (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Y si me debilito, corrígeme de inmediato
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
En el camino a los millones temo a Allah, pero lucho con demonios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maldito, mi) Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
Mi Kadr (puedo cantar una canción)
Mein Kadr (rrh)
Mi Kadr (rrh)
Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Hakim dice que no debería estar aquí
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
Ahora soy Multi (Ching), la última noche en Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
Primero vino Art & Design, luego "A.B.C. 2" (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
De repente todo se acabó, pronto Katir será libre, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
¿Quién quiere saberlo? (¿Quién?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
No hay corazón, no hay conciencia, no hay dolor, no hay espalda (solo Dios)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Ah, porque los más fuertes, los que protegen con los medios más duros
Sind die Ersten, die sitzen (free)
Son los primeros en sentarse (libre)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
Mantengo a todos en la mira (a todos)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Hakim ha enviado un mensaje desde el más allá (-envía)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
En un asiento de color crema de mi clase G brilla
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)
Mi CZ con Spray, (?) él ajusta la luz, ah (rrr, wouh)
Für all die Jungs aus dem Elend
Para todos los chicos de la miseria
Für all die Hunde, die reden
Para todos los perros que hablan
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
Tomé todo lo que pude conseguir
Allah ist alles, was blieb, hah
Allah es todo lo que queda, hah
Kein Sihir oder Shore (ah)
No hay Sihir o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Y los Shayatine vienen y se sientan en mi oído (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Y si me debilito, corrígeme de inmediato
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
En el camino a los millones temo a Allah, pero lucho con demonios
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maldito, mi) Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Mein Kadr
Mi Kadr
Ah
Ah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Pas de magie ou de Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Et les Shayatines viennent et s'assoient à mon oreille (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Et si je deviens faible, redresse-moi immédiatement
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sur le chemin des millions, je crains Allah, mais je lutte avec les démons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, mon) Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Keine Macht ist größer als Allahs
Aucun pouvoir n'est plus grand qu'Allah
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Pourtant, je prépare des plans pour les Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Je suis assis dans le coupé et ils me saluent de là
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
Je me demande : "Est-ce Kheir ou se noient-ils dans le sang ?"
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
Quels sont les prix Shem-Shem ? La vitre du Phantom descend
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Après un (duh-duh) ton gang est silencieux
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
Et tout le monde voulait venir, prétendument ils ne connaissent pas le chemin
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Car ils savent, s'ils viennent, ils embrassent les mains au café, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Ah, quelle lutte avec Satan ?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Sheytan est venu dans le Pott et a embrassé l'Islam par peur
Gun in der Prada und hoffentlich ist
Gun dans la Prada et j'espère que
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah
"Kheir" est le dernier mot de la tête de la table, Diggi, ah
Ich bin 'ne geschundene Seele
Je suis une âme meurtrie
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
C'est pourquoi un coup de feu est tiré ici pour l'honneur
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
Ils m'ont tout pris, ce que j'aime
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)
Mon visage est tout ce qui reste, Diggi (uh)
Kein Sihir oder Shore (ah)
Pas de magie ou de Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Et les Shayatines viennent et s'assoient à mon oreille (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Et si je deviens faible, redresse-moi immédiatement
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sur le chemin des millions, je crains Allah, mais je lutte avec les démons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, mon) Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
Mon Kadr (je peux chanter une chanson)
Mein Kadr (rrh)
Mon Kadr (rrh)
Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Hakim dit que je ne devrais pas être ici
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
Je suis maintenant Multi (Ching), la dernière nuit à Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
D'abord Art & Design, puis "A.B.C. 2" (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
Tout à coup tout est fini, bientôt Katir sera libre, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
Qui veut le savoir ? (Qui ?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
Pas de cœur, pas de conscience, pas de douleur, pas de dos (seulement Dieu)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Ah, car les plus forts, qui protègent avec les moyens les plus durs
Sind die Ersten, die sitzen (free)
Sont les premiers à s'asseoir (libre)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
Je garde tout le monde à l'œil (tout le monde)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Hakim a envoyé un message de l'au-delà (-envoyé)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
Sur un siège crème de ma classe G brille
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)
Mon CZ avec Spray, (?) il règle la lumière, ah (rrr, wouh)
Für all die Jungs aus dem Elend
Pour tous les garçons de la misère
Für all die Hunde, die reden
Pour tous les chiens qui parlent
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
J'ai pris tout ce que je pouvais obtenir
Allah ist alles, was blieb, hah
Allah est tout ce qui reste, hah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Pas de magie ou de Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
Et les Shayatines viennent et s'assoient à mon oreille (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
Et si je deviens faible, redresse-moi immédiatement
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sur le chemin des millions, je crains Allah, mais je lutte avec les démons
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Motherfucker, mon) Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Mein Kadr
Mon Kadr
Ah
Ah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Nessuna magia o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine viene e si siede nel mio orecchio (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se dovessi diventare debole, correggimi subito
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sulla strada per i milioni temo Allah, ma combatto con i demoni
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maledetto, il mio) Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Keine Macht ist größer als Allahs
Nessun potere è più grande di quello di Allah
Trotzdem schmiede ich Pläne für die Opps
Eppure sto tramando piani per gli Opps
Sitze im Coupe und dort winken sie mir zu
Siedo nel coupé e lì mi salutano
Ich überlege: „Ist es Kheir oder ertrinken sie im Blut?“
Mi chiedo: "È Kheir o stanno annegando nel sangue?"
Was für Shem-Shem-Preise? Geht die Phantom-Scheibe
Che tipo di prezzi Shem-Shem? Va la finestra del Phantom
Nach unten nach ei'm (duh-duh) ist deine Gang-Gang leise
Dopo un (duh-duh) la tua Gang-Gang è silenziosa
Und alle wollten komm'n, angeblich kenn'n sie nicht den Weg
E tutti volevano venire, apparentemente non conoscono la strada
Denn sie wissen, wenn sie komm'n, sie küssen Hände im Cafe, Chaye
Perché sanno, se vengono, baciano le mani nel caffè, Chaye
Ah, was für Kampf mit dem Satan?
Ah, che tipo di lotta con Satana?
Sheytan kam in' Pott und nahm vor Angst den Islam an
Sheytan è venuto nel Pott e ha accettato l'Islam per paura
Gun in der Prada und hoffentlich ist
Pistola nella Prada e speriamo che
„Kheir“ das letzte Wort vom Kopf des Tisch, Diggi, ah
"Kheir" sia l'ultima parola dalla testa del tavolo, Diggi, ah
Ich bin 'ne geschundene Seele
Sono un'anima tormentata
Deshalb fällt hier ein Schuss für die Ehre
Ecco perché qui si spara per l'onore
Sie nahm'n mir alles, was ich lieb'
Mi hanno tolto tutto quello che amavo
Mein Gesicht ist doch alles, was blieb, Diggi (uh)
Il mio viso è tutto ciò che è rimasto, Diggi (uh)
Kein Sihir oder Shore (ah)
Nessuna magia o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine viene e si siede nel mio orecchio (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se dovessi diventare debole, correggimi subito
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sulla strada per i milioni temo Allah, ma combatto con i demoni
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maledetto, il mio) Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Mein Kadr (ich kann da ein Lied sing'n)
Il mio Kadr (posso cantare una canzone)
Mein Kadr (rrh)
Il mio Kadr (rrh)
Hakim sagt, ich darf gar nicht hier sein
Hakim dice che non dovrei nemmeno essere qui
Ich bin jetzt Multi (Ching), die letzte Nacht am Waterlandplein
Sono ora Multi (Ching), l'ultima notte a Waterlandplein
Erst kam Art & Design, danach „A.B.C. 2“ (Woah)
Prima è arrivato Art & Design, poi "A.B.C. 2" (Woah)
Auf einmal alles vorbei, bald kommt Katir noch frei, ah (Inshallah)
All'improvviso tutto è finito, presto Katir sarà libero, ah (Inshallah)
We-we-wer will es wissen? (Wer?)
Chi-chi-chi vuole saperlo? (Chi?)
Kein Herz, kein Gewissen, keine Schmerzen, kein Rücken (nur Gott)
Nessun cuore, nessuna coscienza, nessun dolore, nessuna schiena (solo Dio)
Ah, denn die Stärksten, die schützen mit den härtesten Mitteln
Ah, perché i più forti, che proteggono con i mezzi più duri
Sind die Ersten, die sitzen (free)
Sono i primi a sedersi (libero)
Ich behalt' jeden im Blick (jeden)
Tengo d'occhio tutti (tutti)
Hakim hat 'ne Nachricht aus dem Jenseits geschickt (-schickt)
Hakim ha inviato un messaggio dall'aldilà (-invia)
Auf 'nem cremefarb'nen Sitz meiner G-Klasse blitzt
Su un sedile color crema della mia classe G lampeggia
Meine CZ mit Spray, (?) er regelt das Licht, ah (rrr, wouh)
La mia CZ con spray, (?) regola la luce, ah (rrr, wouh)
Für all die Jungs aus dem Elend
Per tutti i ragazzi dalla miseria
Für all die Hunde, die reden
Per tutti i cani che parlano
Ich nahm mir alles, was ich krieg'
Ho preso tutto quello che potevo ottenere
Allah ist alles, was blieb, hah
Allah è tutto ciò che è rimasto, hah
Kein Sihir oder Shore (ah)
Nessuna magia o Shore (ah)
Und Shayatine komm'n und sitzen mir im Ohr (ah)
E Shayatine viene e si siede nel mio orecchio (ah)
Und sollt ich schwach werden, richte mich sofort
E se dovessi diventare debole, correggimi subito
Auf dem Weg zu den Million'n fürcht' ich Allah, aber kämpfe mit Dämon'n
Sulla strada per i milioni temo Allah, ma combatto con i demoni
(Motherfucker, mein) Mein Kadr
(Maledetto, il mio) Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr
Mein Kadr
Il mio Kadr

Curiosidades sobre a música KADR de Manuellsen

Quando a música “KADR” foi lançada por Manuellsen?
A música KADR foi lançada em 2023, no álbum “KADR”.
De quem é a composição da música “KADR” de Manuellsen?
A música “KADR” de Manuellsen foi composta por Emmanuel Awere Twellmann, Nicolas Thomas Sheehan.

Músicas mais populares de Manuellsen

Outros artistas de Hardcore hip hop