Africa

Iacopo Sinigaglia, Alessandro Mannarino

Letra Tradução

Africa
Vulcano donna uomo
Neanderthal
La donna si girò
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Fiore, caverna, pantera, acqua nera

Lasciami entrare nell'Africa
Qui fuori c'è troppa logica
Lasciamo fare alla musica
Lo so che non sei così angelica
C'è un'invasione barbarica
Nella tua danza galattica
Il vento di stelle fruttifica
Quando la mistica è fisica

La luna è piena
Sul mondo
La vita trema
Dentro di te
Un fiume in piena
Nella tua schiena
C'è un sistema solare
Di vertebre e di mare

Lasciami entrare nell'Africa
Ballare è una mossa politica
Il buio ha una vista poetica
Siamo in un'orbita armonica
Nella tua anima ellittica
C'è una sorgente di musica
Coperti di polvere cosmica
Andiamo a nascere in Africa

Africa
África
Vulcano donna uomo
Vulcano mulher homem
Neanderthal
Neandertal
La donna si girò
A mulher se virou
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flor, caverna, pantera, água negra
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flor, caverna, pantera, água negra
Lasciami entrare nell'Africa
Deixe-me entrar na África
Qui fuori c'è troppa logica
Aqui fora há muita lógica
Lasciamo fare alla musica
Deixemos a música fazer
Lo so che non sei così angelica
Eu sei que você não é tão angelical
C'è un'invasione barbarica
Há uma invasão bárbara
Nella tua danza galattica
Na sua dança galáctica
Il vento di stelle fruttifica
O vento de estrelas frutifica
Quando la mistica è fisica
Quando o místico é físico
La luna è piena
A lua está cheia
Sul mondo
No mundo
La vita trema
A vida treme
Dentro di te
Dentro de você
Un fiume in piena
Um rio cheio
Nella tua schiena
Nas suas costas
C'è un sistema solare
Há um sistema solar
Di vertebre e di mare
De vértebras e mar
Lasciami entrare nell'Africa
Deixe-me entrar na África
Ballare è una mossa politica
Dançar é um movimento político
Il buio ha una vista poetica
A escuridão tem uma visão poética
Siamo in un'orbita armonica
Estamos em uma órbita harmônica
Nella tua anima ellittica
Na sua alma elíptica
C'è una sorgente di musica
Há uma fonte de música
Coperti di polvere cosmica
Cobertos de poeira cósmica
Andiamo a nascere in Africa
Vamos nascer na África
Africa
Africa
Vulcano donna uomo
Volcano woman man
Neanderthal
Neanderthal
La donna si girò
The woman turned around
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flower, cave, panther, black water
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flower, cave, panther, black water
Lasciami entrare nell'Africa
Let me enter Africa
Qui fuori c'è troppa logica
Out here there's too much logic
Lasciamo fare alla musica
Let's leave it to the music
Lo so che non sei così angelica
I know you're not that angelic
C'è un'invasione barbarica
There's a barbaric invasion
Nella tua danza galattica
In your galactic dance
Il vento di stelle fruttifica
The wind of stars bears fruit
Quando la mistica è fisica
When the mystical is physical
La luna è piena
The moon is full
Sul mondo
Over the world
La vita trema
Life trembles
Dentro di te
Inside of you
Un fiume in piena
A river in flood
Nella tua schiena
In your back
C'è un sistema solare
There's a solar system
Di vertebre e di mare
Of vertebrae and sea
Lasciami entrare nell'Africa
Let me enter Africa
Ballare è una mossa politica
Dancing is a political move
Il buio ha una vista poetica
The darkness has a poetic view
Siamo in un'orbita armonica
We are in a harmonic orbit
Nella tua anima ellittica
In your elliptical soul
C'è una sorgente di musica
There's a source of music
Coperti di polvere cosmica
Covered in cosmic dust
Andiamo a nascere in Africa
Let's go be born in Africa
Africa
África
Vulcano donna uomo
Vulcano mujer hombre
Neanderthal
Neandertal
La donna si girò
La mujer se giró
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flor, cueva, pantera, agua negra
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Flor, cueva, pantera, agua negra
Lasciami entrare nell'Africa
Déjame entrar en África
Qui fuori c'è troppa logica
Aquí fuera hay demasiada lógica
Lasciamo fare alla musica
Dejemos que la música haga
Lo so che non sei così angelica
Sé que no eres tan angelical
C'è un'invasione barbarica
Hay una invasión bárbara
Nella tua danza galattica
En tu danza galáctica
Il vento di stelle fruttifica
El viento de estrellas fructifica
Quando la mistica è fisica
Cuando lo místico es físico
La luna è piena
La luna está llena
Sul mondo
Sobre el mundo
La vita trema
La vida tiembla
Dentro di te
Dentro de ti
Un fiume in piena
Un río en plena crecida
Nella tua schiena
En tu espalda
C'è un sistema solare
Hay un sistema solar
Di vertebre e di mare
De vértebras y de mar
Lasciami entrare nell'Africa
Déjame entrar en África
Ballare è una mossa politica
Bailar es un movimiento político
Il buio ha una vista poetica
La oscuridad tiene una vista poética
Siamo in un'orbita armonica
Estamos en una órbita armónica
Nella tua anima ellittica
En tu alma elíptica
C'è una sorgente di musica
Hay una fuente de música
Coperti di polvere cosmica
Cubiertos de polvo cósmico
Andiamo a nascere in Africa
Vamos a nacer en África
Africa
Afrique
Vulcano donna uomo
Vulcano donna uomo
Neanderthal
Néandertalien
La donna si girò
La femme s'est retournée
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Fleur, grotte, panthère, eau noire
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Fleur, grotte, panthère, eau noire
Lasciami entrare nell'Africa
Laisse-moi entrer en Afrique
Qui fuori c'è troppa logica
Il y a trop de logique ici dehors
Lasciamo fare alla musica
Laissons la musique faire
Lo so che non sei così angelica
Je sais que tu n'es pas si angélique
C'è un'invasione barbarica
Il y a une invasion barbare
Nella tua danza galattica
Dans ta danse galactique
Il vento di stelle fruttifica
Le vent des étoiles fructifie
Quando la mistica è fisica
Quand le mystique est physique
La luna è piena
La lune est pleine
Sul mondo
Sur le monde
La vita trema
La vie tremble
Dentro di te
En toi
Un fiume in piena
Une rivière en crue
Nella tua schiena
Dans ton dos
C'è un sistema solare
Il y a un système solaire
Di vertebre e di mare
De vertèbres et de mer
Lasciami entrare nell'Africa
Laisse-moi entrer en Afrique
Ballare è una mossa politica
Danser est un mouvement politique
Il buio ha una vista poetica
L'obscurité a une vue poétique
Siamo in un'orbita armonica
Nous sommes dans une orbite harmonique
Nella tua anima ellittica
Dans ton âme elliptique
C'è una sorgente di musica
Il y a une source de musique
Coperti di polvere cosmica
Couverts de poussière cosmique
Andiamo a nascere in Africa
Allons naître en Afrique
Africa
Afrika
Vulcano donna uomo
Vulkan Frau Mann
Neanderthal
Neandertaler
La donna si girò
Die Frau drehte sich um
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Blume, Höhle, Panther, schwarzes Wasser
Fiore, caverna, pantera, acqua nera
Blume, Höhle, Panther, schwarzes Wasser
Lasciami entrare nell'Africa
Lass mich nach Afrika einreisen
Qui fuori c'è troppa logica
Draußen gibt es zu viel Logik
Lasciamo fare alla musica
Lassen wir die Musik machen
Lo so che non sei così angelica
Ich weiß, dass du nicht so engelhaft bist
C'è un'invasione barbarica
Es gibt eine barbarische Invasion
Nella tua danza galattica
In deinem galaktischen Tanz
Il vento di stelle fruttifica
Der Sternenwind trägt Früchte
Quando la mistica è fisica
Wenn das Mystische physisch ist
La luna è piena
Der Mond ist voll
Sul mondo
Auf der Welt
La vita trema
Das Leben zittert
Dentro di te
In dir
Un fiume in piena
Ein reißender Fluss
Nella tua schiena
In deinem Rücken
C'è un sistema solare
Es gibt ein Sonnensystem
Di vertebre e di mare
Aus Wirbeln und Meer
Lasciami entrare nell'Africa
Lass mich nach Afrika einreisen
Ballare è una mossa politica
Tanzen ist ein politischer Schachzug
Il buio ha una vista poetica
Die Dunkelheit hat eine poetische Sicht
Siamo in un'orbita armonica
Wir sind in einer harmonischen Umlaufbahn
Nella tua anima ellittica
In deiner elliptischen Seele
C'è una sorgente di musica
Gibt es eine Quelle der Musik
Coperti di polvere cosmica
Mit kosmischem Staub bedeckt
Andiamo a nascere in Africa
Lasst uns in Afrika geboren werden

Curiosidades sobre a música Africa de Mannarino

Quando a música “Africa” foi lançada por Mannarino?
A música Africa foi lançada em 2021, no álbum “V”.
De quem é a composição da música “Africa” de Mannarino?
A música “Africa” de Mannarino foi composta por Iacopo Sinigaglia, Alessandro Mannarino.

Músicas mais populares de Mannarino

Outros artistas de Folk pop