Memórias

Luana Cristina de Oliveira, Thor Moraes Moura, Adriano Daga, Diego Lopes, Alex Lopes De Aguiar, Paulo De Tarso Gomes Da Silva Junior

Letra Tradução

Hoje vejo que não consigo entender
O que houve entre nós
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Me dizendo o que já sei

Tudo tem um começo e um fim
Eu vejo a dor em seu olhar
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Pra que possa tentar ser feliz
Outra vez recomeçar

E quanto eu me perco em suas memórias
Vejo um espelho contando histórias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
E quando penso no que vivemos
Fecho os olhos me perco no tempo
Pra mim não acabou

Tudo tem um começo e um fim
Eu vejo a dor em seu olhar
E mesmo sem querer eu te deixo partir

E quanto eu me perco em suas memórias
Vejo um espelho contando histórias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
E quando penso no que vivemos
Fecho os olhos me perco no tempo
Pra mim sei que você vai seguir

Mas eu não vou desistir
Eu espero que você se entregue nesse amor
Sei que você vai seguir
Mesmo com a dor vai lembrar de mim

Hoje vejo que não consigo entender
O que houve entre nós

E quanto eu me perco em suas memórias
Vejo um espelho contando histórias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
E quando penso no que vivemos
Fecho os olhos me perco no tempo
Pra mim não acabou, acabou

Pra mim não acabou

Hoje vejo que não consigo entender
Today I see that I can't understand
O que houve entre nós
What happened between us
Eu ainda consigo ouvir sua voz
I can still hear your voice
Me dizendo o que já sei
Telling me what I already know
Tudo tem um começo e um fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer eu te deixo partir
And even without wanting to, I let you go
Pra que possa tentar ser feliz
So you can try to be happy
Outra vez recomeçar
Start over again
E quanto eu me perco em suas memórias
And how much I lose myself in your memories
Vejo um espelho contando histórias
I see a mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it's hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we lived
Fecho os olhos me perco no tempo
I close my eyes and lose myself in time
Pra mim não acabou
For me it's not over
Tudo tem um começo e um fim
Everything has a beginning and an end
Eu vejo a dor em seu olhar
I see the pain in your eyes
E mesmo sem querer eu te deixo partir
And even without wanting to, I let you go
E quanto eu me perco em suas memórias
And how much I lose myself in your memories
Vejo um espelho contando histórias
I see a mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it's hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we lived
Fecho os olhos me perco no tempo
I close my eyes and lose myself in time
Pra mim sei que você vai seguir
For me I know you will move on
Mas eu não vou desistir
But I won't give up
Eu espero que você se entregue nesse amor
I hope you surrender to this love
Sei que você vai seguir
I know you will move on
Mesmo com a dor vai lembrar de mim
Even with the pain you will remember me
Hoje vejo que não consigo entender
Today I see that I can't understand
O que houve entre nós
What happened between us
E quanto eu me perco em suas memórias
And how much I lose myself in your memories
Vejo um espelho contando histórias
I see a mirror telling stories
Sei que é difícil de esquecer essa dor
I know it's hard to forget this pain
E quando penso no que vivemos
And when I think about what we lived
Fecho os olhos me perco no tempo
I close my eyes and lose myself in time
Pra mim não acabou, acabou
For me it's not over, it's over
Pra mim não acabou
For me it's not over
Hoje vejo que não consigo entender
Hoy veo que no puedo entender
O que houve entre nós
Lo que ocurrió entre nosotros
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Todavía puedo oír tu voz
Me dizendo o que já sei
Diciéndome lo que ya sé
Tudo tem um começo e um fim
Todo tiene un comienzo y un fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Veo el dolor en tu mirada
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Y aunque no quiera, te dejo ir
Pra que possa tentar ser feliz
Para que puedas intentar ser feliz
Outra vez recomeçar
Otra vez empezar
E quanto eu me perco em suas memórias
Y cuánto me pierdo en tus recuerdos
Vejo um espelho contando histórias
Veo un espejo contando historias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Sé que es difícil olvidar ese dolor
E quando penso no que vivemos
Y cuando pienso en lo que vivimos
Fecho os olhos me perco no tempo
Cierro los ojos y me pierdo en el tiempo
Pra mim não acabou
Para mí no ha terminado
Tudo tem um começo e um fim
Todo tiene un comienzo y un fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Veo el dolor en tu mirada
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Y aunque no quiera, te dejo ir
E quanto eu me perco em suas memórias
Y cuánto me pierdo en tus recuerdos
Vejo um espelho contando histórias
Veo un espejo contando historias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Sé que es difícil olvidar ese dolor
E quando penso no que vivemos
Y cuando pienso en lo que vivimos
Fecho os olhos me perco no tempo
Cierro los ojos y me pierdo en el tiempo
Pra mim sei que você vai seguir
Para mí sé que vas a seguir
Mas eu não vou desistir
Pero no voy a rendirme
Eu espero que você se entregue nesse amor
Espero que te entregues a este amor
Sei que você vai seguir
Sé que vas a seguir
Mesmo com a dor vai lembrar de mim
Incluso con el dolor, te acordarás de mí
Hoje vejo que não consigo entender
Hoy veo que no puedo entender
O que houve entre nós
Lo que ocurrió entre nosotros
E quanto eu me perco em suas memórias
Y cuánto me pierdo en tus recuerdos
Vejo um espelho contando histórias
Veo un espejo contando historias
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Sé que es difícil olvidar ese dolor
E quando penso no que vivemos
Y cuando pienso en lo que vivimos
Fecho os olhos me perco no tempo
Cierro los ojos y me pierdo en el tiempo
Pra mim não acabou, acabou
Para mí no ha terminado, terminado
Pra mim não acabou
Para mí no ha terminado
Hoje vejo que não consigo entender
Aujourd'hui, je vois que je ne peux pas comprendre
O que houve entre nós
Ce qui s'est passé entre nous
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Je peux encore entendre ta voix
Me dizendo o que já sei
Me dire ce que je sais déjà
Tudo tem um começo e um fim
Tout a un début et une fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Je vois la douleur dans ton regard
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Et même si je ne le veux pas, je te laisse partir
Pra que possa tentar ser feliz
Pour que tu puisses essayer d'être heureux
Outra vez recomeçar
Et recommencer encore une fois
E quanto eu me perco em suas memórias
Et combien je me perds dans tes souvenirs
Vejo um espelho contando histórias
Je vois un miroir racontant des histoires
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Je sais qu'il est difficile d'oublier cette douleur
E quando penso no que vivemos
Et quand je pense à ce que nous avons vécu
Fecho os olhos me perco no tempo
Je ferme les yeux et je me perds dans le temps
Pra mim não acabou
Pour moi, ce n'est pas fini
Tudo tem um começo e um fim
Tout a un début et une fin
Eu vejo a dor em seu olhar
Je vois la douleur dans ton regard
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Et même si je ne le veux pas, je te laisse partir
E quanto eu me perco em suas memórias
Et combien je me perds dans tes souvenirs
Vejo um espelho contando histórias
Je vois un miroir racontant des histoires
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Je sais qu'il est difficile d'oublier cette douleur
E quando penso no que vivemos
Et quand je pense à ce que nous avons vécu
Fecho os olhos me perco no tempo
Je ferme les yeux et je me perds dans le temps
Pra mim sei que você vai seguir
Pour moi, je sais que tu vas continuer
Mas eu não vou desistir
Mais je ne vais pas abandonner
Eu espero que você se entregue nesse amor
J'espère que tu te laisseras emporter par cet amour
Sei que você vai seguir
Je sais que tu vas continuer
Mesmo com a dor vai lembrar de mim
Même avec la douleur, tu te souviendras de moi
Hoje vejo que não consigo entender
Aujourd'hui, je vois que je ne peux pas comprendre
O que houve entre nós
Ce qui s'est passé entre nous
E quanto eu me perco em suas memórias
Et combien je me perds dans tes souvenirs
Vejo um espelho contando histórias
Je vois un miroir racontant des histoires
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Je sais qu'il est difficile d'oublier cette douleur
E quando penso no que vivemos
Et quand je pense à ce que nous avons vécu
Fecho os olhos me perco no tempo
Je ferme les yeux et je me perds dans le temps
Pra mim não acabou, acabou
Pour moi, ce n'est pas fini, fini
Pra mim não acabou
Pour moi, ce n'est pas fini
Hoje vejo que não consigo entender
Heute sehe ich, dass ich nicht verstehen kann
O que houve entre nós
Was zwischen uns passiert ist
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Ich kann immer noch deine Stimme hören
Me dizendo o que já sei
Mir sagen, was ich schon weiß
Tudo tem um começo e um fim
Alles hat einen Anfang und ein Ende
Eu vejo a dor em seu olhar
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Und obwohl ich es nicht will, lasse ich dich gehen
Pra que possa tentar ser feliz
Damit du versuchen kannst, wieder glücklich zu sein
Outra vez recomeçar
Noch einmal von vorne anfangen
E quanto eu me perco em suas memórias
Und wie sehr ich mich in deinen Erinnerungen verliere
Vejo um espelho contando histórias
Ich sehe einen Spiegel, der Geschichten erzählt
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Ich weiß, dass es schwer ist, diesen Schmerz zu vergessen
E quando penso no que vivemos
Und wenn ich an das denke, was wir erlebt haben
Fecho os olhos me perco no tempo
Ich schließe meine Augen und verliere mich in der Zeit
Pra mim não acabou
Für mich ist es nicht vorbei
Tudo tem um começo e um fim
Alles hat einen Anfang und ein Ende
Eu vejo a dor em seu olhar
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen
E mesmo sem querer eu te deixo partir
Und obwohl ich es nicht will, lasse ich dich gehen
E quanto eu me perco em suas memórias
Und wie sehr ich mich in deinen Erinnerungen verliere
Vejo um espelho contando histórias
Ich sehe einen Spiegel, der Geschichten erzählt
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Ich weiß, dass es schwer ist, diesen Schmerz zu vergessen
E quando penso no que vivemos
Und wenn ich an das denke, was wir erlebt haben
Fecho os olhos me perco no tempo
Ich schließe meine Augen und verliere mich in der Zeit
Pra mim sei que você vai seguir
Für mich weiß ich, dass du weitermachen wirst
Mas eu não vou desistir
Aber ich werde nicht aufgeben
Eu espero que você se entregue nesse amor
Ich hoffe, dass du dich dieser Liebe hingibst
Sei que você vai seguir
Ich weiß, dass du weitermachen wirst
Mesmo com a dor vai lembrar de mim
Auch mit dem Schmerz wirst du dich an mich erinnern
Hoje vejo que não consigo entender
Heute sehe ich, dass ich nicht verstehen kann
O que houve entre nós
Was zwischen uns passiert ist
E quanto eu me perco em suas memórias
Und wie sehr ich mich in deinen Erinnerungen verliere
Vejo um espelho contando histórias
Ich sehe einen Spiegel, der Geschichten erzählt
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Ich weiß, dass es schwer ist, diesen Schmerz zu vergessen
E quando penso no que vivemos
Und wenn ich an das denke, was wir erlebt haben
Fecho os olhos me perco no tempo
Ich schließe meine Augen und verliere mich in der Zeit
Pra mim não acabou, acabou
Für mich ist es nicht vorbei, vorbei
Pra mim não acabou
Für mich ist es nicht vorbei
Hoje vejo que não consigo entender
Oggi vedo che non riesco a capire
O que houve entre nós
Cosa è successo tra noi
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Riesco ancora a sentire la tua voce
Me dizendo o que já sei
Mi dice quello che già so
Tudo tem um começo e um fim
Tutto ha un inizio e una fine
Eu vejo a dor em seu olhar
Vedo il dolore nei tuoi occhi
E mesmo sem querer eu te deixo partir
E anche se non voglio, ti lascio andare
Pra que possa tentar ser feliz
Perché tu possa cercare di essere felice
Outra vez recomeçar
Ricominciare ancora una volta
E quanto eu me perco em suas memórias
E quanto mi perdo nei tuoi ricordi
Vejo um espelho contando histórias
Vedo uno specchio che racconta storie
Sei que é difícil de esquecer essa dor
So che è difficile dimenticare questo dolore
E quando penso no que vivemos
E quando penso a quello che abbiamo vissuto
Fecho os olhos me perco no tempo
Chiudo gli occhi e mi perdo nel tempo
Pra mim não acabou
Per me non è finita
Tudo tem um começo e um fim
Tutto ha un inizio e una fine
Eu vejo a dor em seu olhar
Vedo il dolore nei tuoi occhi
E mesmo sem querer eu te deixo partir
E anche se non voglio, ti lascio andare
E quanto eu me perco em suas memórias
E quanto mi perdo nei tuoi ricordi
Vejo um espelho contando histórias
Vedo uno specchio che racconta storie
Sei que é difícil de esquecer essa dor
So che è difficile dimenticare questo dolore
E quando penso no que vivemos
E quando penso a quello che abbiamo vissuto
Fecho os olhos me perco no tempo
Chiudo gli occhi e mi perdo nel tempo
Pra mim sei que você vai seguir
Per me so che andrai avanti
Mas eu não vou desistir
Ma non mi arrenderò
Eu espero que você se entregue nesse amor
Spero che ti abbandoni in questo amore
Sei que você vai seguir
So che andrai avanti
Mesmo com a dor vai lembrar de mim
Anche con il dolore ti ricorderai di me
Hoje vejo que não consigo entender
Oggi vedo che non riesco a capire
O que houve entre nós
Cosa è successo tra noi
E quanto eu me perco em suas memórias
E quanto mi perdo nei tuoi ricordi
Vejo um espelho contando histórias
Vedo uno specchio che racconta storie
Sei que é difícil de esquecer essa dor
So che è difficile dimenticare questo dolore
E quando penso no que vivemos
E quando penso a quello che abbiamo vissuto
Fecho os olhos me perco no tempo
Chiudo gli occhi e mi perdo nel tempo
Pra mim não acabou, acabou
Per me non è finita, finita
Pra mim não acabou
Per me non è finita

Curiosidades sobre a música Memórias de Malta

Quando a música “Memórias” foi lançada por Malta?
A música Memórias foi lançada em 2019, no álbum “Malta IV”.
De quem é a composição da música “Memórias” de Malta?
A música “Memórias” de Malta foi composta por Luana Cristina de Oliveira, Thor Moraes Moura, Adriano Daga, Diego Lopes, Alex Lopes De Aguiar, Paulo De Tarso Gomes Da Silva Junior.

Músicas mais populares de Malta

Outros artistas de Pop rock