Te Amo
Ella todavía me llama,
Yo no tengo la culpa
(No tengo la culpa mami)
Que no me halla olvidado
Espera
Por favor no te vayas
Analiza y escucha
Lo que tengo que decir
Si tu supieras
Cuanto yo a ti te amo!
Y estar contigo es lo
Que ami me hace mas feliz!
Yeah!
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! Te amo!
Te amo! Oh yeah!
Si tu supieras
Cuanto yo a ti te amo!
Y estar contigo es lo
Que me hace mas feliz!
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! Te amo!
Te amo!
No creas que yo voy a mirar atrás
Comprende que ella es parte de mi pasado
Contigo conocí el amor de verdad!
Me siento tan feliz enamorado! Yo!
No creas que cambiaría
Ni un solo día que he pasado junto a ti!
Comprende que te amo!
Comprendeme, mami entiende
Nuestra relación
Solo de ti depende
(Yo te amo!)
Ya no hay motivo para tanto enojo
Ella no es nada tu eres la luz de mis ojos
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! Te amo!
Te amo!
Si tu supieras
Cuanto yo a ti te amo!
Y estar contigo es lo
Que me hace mas feliz!
Yeah!
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! Te amo!
Te amo! Oh yeah!
No dejemos que muera el amor
No dejemos que el fuego se apague
No dejemos que muera el amor
No dejemos que el fuego se apague
No permitas que el pasado
Mate este amor tan puro
Lo que viví con ella
Es un pasado obscuro
Ella no es nada en
Mi vida te aseguro
Que yo te amo ante
Dios yo te lo juro
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! te amo!
Te amo!
Si tu supieras
Cuanto yo a ti te amo!
Y estar contigo es lo
Que me hace mas feliz!
Ella no es nada solo
Fue un triste pasado!
Te amo! Te amo!
Te amo! Oh yeah!
Yeah!
Makano
Ella todavía me llama
Rakim y Ken-Y!
Panamá music
Mama no tengo la culpa
Faster!
Que no me halla olvidado
La nueva ficha!
Espera
Pina Récords
Por favor no te vallas
Rakim y Ken-Y
Analiza y escucha
Ya! Makano!
Lo que tengo que decir
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
Ela ainda me chama
Eu não tenho culpa
Que ela não tenha me esquecido
Espera por favor, não vá embora
Analisa e escuta
O que eu tenho para dizer
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Gostaria de entender
Por que motivo você não pode acreditar em mim
Se eu sou homem de uma só mulher
Eu provei isso na minha maneira de ser
Você tem que acreditar
Não posso aceitar
Que você duvide de toda a minha fidelidade
E agora você grita que eu te engano
Porque não é verdade
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Não deixemos que o amor morra
Não deixemos que o fogo se apague
Não deixemos que o amor morra
Não deixemos que o fogo se apague
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Se você soubesse o quanto eu te amo
E estar contigo é o que me faz mais feliz
Ela não é nada, foi apenas um triste passado
Eu te amo, eu te amo, eu te amo
Ela (Makano)
Ainda me chama (Panama Music)
Eu não tenho culpa (e o mesmo mais rápido)
Que ela não tenha me esquecido (a nova ficha)
Espera por favor, não vá embora
Analisa e escuta
O que eu tenho para dizer
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
She still calls me
I'm not to blame
That she hasn't forgotten me
Wait please don't go
Analyze and listen
To what I have to say
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
I wish to understand
Why you can't believe me
If I am a man of only one woman
I have shown it in my way of being
You have to believe
I can't accept
That you doubt all my fidelity
And now you scream at me that I cheat on you
Because it's not true
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
Let's not let love die
Let's not let the fire go out
Let's not let love die
Let's not let the fire go out
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
If you knew how much I love you
And being with you is what makes me happiest
She is nothing, she was just a sad past
I love you, I love you, I love you
She (Makano)
Still calls me (Panama Music)
I'm not to blame (and the same faster)
That she hasn't forgotten me (the new chip)
Wait please don't go
Analyze and listen
To what I have to say
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
Elle m'appelle toujours
Ce n'est pas ma faute
Qu'elle ne m'ait pas oublié
Attends s'il te plaît ne pars pas
Analyse et écoute
Ce que j'ai à dire
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
J'aimerais comprendre
Pourquoi tu ne peux pas me croire
Si je suis un homme d'une seule femme
Je te l'ai prouvé par ma façon d'être
Tu dois croire
Je ne peux pas accepter
Que tu doutes de toute ma fidélité
Et maintenant tu me cries que je te trompe
Parce que ce n'est pas vrai
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ne laissons pas mourir l'amour
Ne laissons pas le feu s'éteindre
Ne laissons pas mourir l'amour
Ne laissons pas le feu s'éteindre
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Si tu savais combien je t'aime
Et être avec toi est ce qui me rend le plus heureux
Elle n'est rien, elle n'était qu'un triste passé
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Elle (Makano)
Elle m'appelle toujours (Musique du Panama)
Ce n'est pas ma faute (et le même plus rapide)
Qu'elle ne m'ait pas oublié (la nouvelle fiche)
Attends s'il te plaît ne pars pas
Analyse et écoute
Ce que j'ai à dire
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
Sie ruft mich immer noch an
Es ist nicht meine Schuld
Dass sie mich nicht vergessen hat
Bitte warte, geh nicht weg
Analysiere und höre zu
Was ich zu sagen habe
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Ich würde gerne verstehen
Warum du mir nicht glauben kannst
Wenn ich ein Mann bin, der nur einer Frau gehört
Ich habe es dir durch meine Art zu sein bewiesen
Du musst mir glauben
Ich kann nicht akzeptieren
Dass du an meiner Treue zweifelst
Und jetzt schreist du mir zu, dass ich dich betrüge
Weil es nicht wahr ist
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Lassen wir die Liebe nicht sterben
Lassen wir das Feuer nicht erlöschen
Lassen wir die Liebe nicht sterben
Lassen wir das Feuer nicht erlöschen
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe
Und bei dir zu sein macht mich am glücklichsten
Sie bedeutet nichts, sie war nur eine traurige Vergangenheit
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Sie (Makano)
Ruft mich immer noch an (Panama Music)
Es ist nicht meine Schuld (und der gleiche Faster)
Dass sie mich nicht vergessen hat (der neue Chip)
Bitte warte, geh nicht weg
Analysiere und höre zu
Was ich zu sagen habe
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
Lei mi chiama ancora
Non è colpa mia
Che non mi abbia dimenticato
Aspetta per favore non andartene
Analizza e ascolta
Quello che ho da dire
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Vorrei capire
Per quale motivo non riesci a credere in me
Se io sono un uomo di una sola donna
Te l'ho dimostrato con il mio modo di essere
Devi credermi
Non posso accettare
Che dubiti della mia fedeltà
E ora mi gridi che ti sto tradendo
Perché non è vero
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Non lasciamo che l'amore muoia
Non lasciamo che il fuoco si spenga
Non lasciamo che l'amore muoia
Non lasciamo che il fuoco si spenga
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Se tu sapessi quanto ti amo
E stare con te è ciò che mi rende più felice
Lei non è nulla, è solo un triste passato
Ti amo, ti amo, ti amo
Lei (Makano)
Mi chiama ancora (Panama Music)
Non è colpa mia (e lo stesso più veloce)
Che non mi abbia dimenticato (la nuova scheda)
Aspetta per favore non andartene
Analizza e ascolta
Quello che ho da dire
Nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nananana
Dia masih memanggilku
Bukan salahku
Bahwa dia belum melupakan aku
Tolong tunggu, jangan pergi
Analisis dan dengarkan
Apa yang harus aku katakan
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Aku ingin mengerti
Mengapa kamu tidak bisa percaya padaku
Jika aku adalah pria yang hanya untuk satu wanita
Aku telah membuktikannya dengan cara ku
Kamu harus percaya
Aku tidak bisa menerima
Bahwa kamu meragukan kesetiaanku
Dan sekarang kamu berteriak bahwa aku menipumu
Karena itu tidak benar
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Jangan biarkan cinta kita mati
Jangan biarkan api itu padam
Jangan biarkan cinta kita mati
Jangan biarkan api itu padam
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Jika kamu tahu betapa aku mencintaimu
Dan bersamamu adalah yang membuatku paling bahagia
Dia bukan apa-apa, hanya masa lalu yang menyedihkan
Aku cinta kamu, aku cinta kamu, aku cinta kamu
Dia (Makano)
Masih memanggilku (Panama Music)
Bukan salahku (dan yang sama faster)
Bahwa dia belum melupakan aku (kartu baru)
Tolong tunggu, jangan pergi
Analisis dan dengarkan
Apa yang harus aku katakan
นานานา
นานานา, นานานา
นานานา, นานานา
นานานา, นานานานา
เธอยังโทรมาหาฉัน
ฉันไม่ได้มีความผิด
ที่เธอยังลืมฉันไม่ได้
รอก่อน โปรดอย่าไป
พิจารณาและฟัง
สิ่งที่ฉันต้องบอก
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ฉันอยากเข้าใจ
ว่าทำไมเธอไม่เชื่อฉันได้
ถ้าฉันเป็นผู้ชายที่มีเพียงหญิงคนเดียว
ฉันได้แสดงให้เธอเห็นจากวิธีที่ฉันเป็น
เธอต้องเชื่อ
ฉันไม่สามารถยอมรับได้
ว่าเธอสงสัยในความซื่อสัตย์ของฉันทั้งหมด
และตอนนี้เธอตะโกนว่าฉันหลอกลวงเธอ
เพราะมันไม่ใช่ความจริง
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
อย่าปล่อยให้ความรักของเราตายไป
อย่าปล่อยให้ไฟดับลง
อย่าปล่อยให้ความรักของเราตายไป
อย่าปล่อยให้ไฟดับลง
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
ถ้าเธอรู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
และการได้อยู่กับเธอทำให้ฉันมีความสุขที่สุด
เธอไม่ใช่อะไรเลย เป็นเพียงอดีตที่เศร้า
ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ, ฉันรักเธอ
เธอ (มากาโน)
ยังโทรมาหาฉัน (พานามา มิวสิค)
ฉันไม่ได้มีความผิด (และเอล มิสโม ฟาสเตอร์)
ที่เธอยังลืมฉันไม่ได้ (ลา นูเอวา ฟิชา)
รอก่อน โปรดอย่าไป
พิจารณาและฟัง
สิ่งที่ฉันต้องบอก