Inuyasha

Alessandro Mahmoud, Dario Faini

Letra Tradução

Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
Arrivare ad alzare le mani
Non mi piace più
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
Non ha senso chiedere agli amici
Chi ha la ragione

Se per te non vale un cazzo chi siamo
Oggi per me noi valiamo
Più di uno shanghai
Se ti chiedo come stai
La verità brucia in faccia
Come la cicatrice di Inuyasha
Non so più come
Stiamo ancora in piedi

Non sarò mai uno di quei rich kid
Mi vedi e lo capisci
Stare con me ti sembrerà
Come planare sui go kart
Lo ammetto
Che non ho fatto di tutto
Per dirti in faccia che oramai
Dire addio non vuol dire che è la fine

Metterò il peggio di me
Dentro a una crisalide
Per non farti più male
Se lo farai anche te

Passare tutti i giorni insieme fa paura
Dirti che voglio stare solo
È difficile

La gente ti parla, poi ti ama
Vuole tutto poi ti spara
Preferisco te a chi mi mente
Scopare in giro non mi lascia niente

Non sarò mai uno di quei rich kid
Mi vedi e lo capisci
Stare con me ti sembrerà
Come planare su go kart
Lo ammetto
Che non ho fatto di tutto
Per dirti in faccia che oramai
Dire addio non vuol dire che è la fine

Metterò il peggio di me
Dentro a una crisalide
Per non farti più male
Se lo farai anche te

Penso qua sopra al muretto di casa
Come ho fatto
A credere che alla mia età
Si possa andare avanti senza perdono
Perché di sputarsi in faccia
In piazza Duomo non mi va

Dammi, dammi, dammi un
Motivo per non fare
Danni, danni, danni
Queste più che parole
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
Fanculo se spari me

Non sarò mai uno di quei rich kid
Mi vedi e lo capisci
Stare con me ti sembrerà
Come planare su go kart

Metterò il peggio di me
Dentro a una crisalide
Per non farti più male
Se lo farai anche te

Se lo farai anche te

Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
Quando você me diz adeus, você parte meu coração
Arrivare ad alzare le mani
Chegar a levantar as mãos
Non mi piace più
Eu não gosto mais
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
Se brigamos na frente de outras pessoas
Non ha senso chiedere agli amici
Não faz sentido perguntar aos amigos
Chi ha la ragione
Quem está certo
Se per te non vale un cazzo chi siamo
Se para você não vale nada quem somos
Oggi per me noi valiamo
Hoje para mim nós valemos
Più di uno shanghai
Mais do que um xangai
Se ti chiedo come stai
Se eu te pergunto como você está
La verità brucia in faccia
A verdade queima no rosto
Come la cicatrice di Inuyasha
Como a cicatriz de Inuyasha
Non so più come
Eu não sei mais como
Stiamo ancora in piedi
Ainda estamos de pé
Non sarò mai uno di quei rich kid
Eu nunca serei um daqueles garotos ricos
Mi vedi e lo capisci
Você me vê e entende
Stare con me ti sembrerà
Estar comigo vai parecer
Come planare sui go kart
Como planar em karts
Lo ammetto
Eu admito
Che non ho fatto di tutto
Que eu não fiz tudo
Per dirti in faccia che oramai
Para te dizer na cara que agora
Dire addio non vuol dire che è la fine
Dizer adeus não significa que é o fim
Metterò il peggio di me
Vou colocar o pior de mim
Dentro a una crisalide
Dentro de uma crisálida
Per non farti più male
Para não te machucar mais
Se lo farai anche te
Se você fizer o mesmo
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Passar todos os dias juntos é assustador
Dirti che voglio stare solo
Dizer que quero ficar sozinho
È difficile
É difícil
La gente ti parla, poi ti ama
As pessoas falam com você, depois te amam
Vuole tutto poi ti spara
Querem tudo e depois te atiram
Preferisco te a chi mi mente
Prefiro você a quem me mente
Scopare in giro non mi lascia niente
Transar por aí não me deixa nada
Non sarò mai uno di quei rich kid
Eu nunca serei um daqueles garotos ricos
Mi vedi e lo capisci
Você me vê e entende
Stare con me ti sembrerà
Estar comigo vai parecer
Come planare su go kart
Como planar em karts
Lo ammetto
Eu admito
Che non ho fatto di tutto
Que eu não fiz tudo
Per dirti in faccia che oramai
Para te dizer na cara que agora
Dire addio non vuol dire che è la fine
Dizer adeus não significa que é o fim
Metterò il peggio di me
Vou colocar o pior de mim
Dentro a una crisalide
Dentro de uma crisálida
Per non farti più male
Para não te machucar mais
Se lo farai anche te
Se você fizer o mesmo
Penso qua sopra al muretto di casa
Penso aqui em cima do muro de casa
Come ho fatto
Como eu fiz
A credere che alla mia età
Acreditar que na minha idade
Si possa andare avanti senza perdono
Você pode seguir em frente sem perdão
Perché di sputarsi in faccia
Porque cuspir na cara
In piazza Duomo non mi va
Na praça Duomo eu não quero
Dammi, dammi, dammi un
Dê-me, dê-me, dê-me um
Motivo per non fare
Motivo para não fazer
Danni, danni, danni
Danos, danos, danos
Queste più che parole
Estas são mais do que palavras
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
São dramas, dramas, dramas, dramas e
Fanculo se spari me
Foda-se se você atirar em mim
Non sarò mai uno di quei rich kid
Eu nunca serei um daqueles garotos ricos
Mi vedi e lo capisci
Você me vê e entende
Stare con me ti sembrerà
Estar comigo vai parecer
Come planare su go kart
Como planar em karts
Metterò il peggio di me
Vou colocar o pior de mim
Dentro a una crisalide
Dentro de uma crisálida
Per non farti più male
Para não te machucar mais
Se lo farai anche te
Se você fizer o mesmo
Se lo farai anche te
Se você fizer o mesmo
Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
When you say goodbye, you break my heart
Arrivare ad alzare le mani
Getting to raise your hands
Non mi piace più
I don't like it anymore
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
If we fight in front of other people
Non ha senso chiedere agli amici
There's no point in asking friends
Chi ha la ragione
Who is right
Se per te non vale un cazzo chi siamo
If for you it doesn't matter who we are
Oggi per me noi valiamo
Today for me we are worth
Più di uno shanghai
More than a shanghai
Se ti chiedo come stai
If I ask you how you are
La verità brucia in faccia
The truth burns in your face
Come la cicatrice di Inuyasha
Like Inuyasha's scar
Non so più come
I don't know how
Stiamo ancora in piedi
We're still standing
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem
Come planare sui go kart
Like gliding on go karts
Lo ammetto
I admit
Che non ho fatto di tutto
That I haven't done everything
Per dirti in faccia che oramai
To tell you in your face that now
Dire addio non vuol dire che è la fine
Saying goodbye doesn't mean it's the end
Metterò il peggio di me
I'll put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
To not hurt you anymore
Se lo farai anche te
If you do it too
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Spending every day together is scary
Dirti che voglio stare solo
Telling you that I want to be alone
È difficile
Is difficult
La gente ti parla, poi ti ama
People talk to you, then they love you
Vuole tutto poi ti spara
They want everything then they shoot you
Preferisco te a chi mi mente
I prefer you to those who lie to me
Scopare in giro non mi lascia niente
Sleeping around leaves me nothing
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem
Come planare su go kart
Like gliding on go karts
Lo ammetto
I admit
Che non ho fatto di tutto
That I haven't done everything
Per dirti in faccia che oramai
To tell you in your face that now
Dire addio non vuol dire che è la fine
Saying goodbye doesn't mean it's the end
Metterò il peggio di me
I'll put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
To not hurt you anymore
Se lo farai anche te
If you do it too
Penso qua sopra al muretto di casa
I think here on the wall of the house
Come ho fatto
How I did
A credere che alla mia età
To believe that at my age
Si possa andare avanti senza perdono
You can go on without forgiveness
Perché di sputarsi in faccia
Because to spit in each other's faces
In piazza Duomo non mi va
In Piazza Duomo I don't want to
Dammi, dammi, dammi un
Give me, give me, give me a
Motivo per non fare
Reason not to do
Danni, danni, danni
Damage, damage, damage
Queste più che parole
These more than words
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
Are dramas, dramas, dramas, dramas and
Fanculo se spari me
Fuck you if you shoot me
Non sarò mai uno di quei rich kid
I'll never be one of those rich kids
Mi vedi e lo capisci
You see me and you understand
Stare con me ti sembrerà
Being with me will seem
Come planare su go kart
Like gliding on go karts
Metterò il peggio di me
I'll put the worst of me
Dentro a una crisalide
Inside a chrysalis
Per non farti più male
To not hurt you anymore
Se lo farai anche te
If you do it too
Se lo farai anche te
If you do it too
Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
Cuando me dices adiós, me rompes el corazón
Arrivare ad alzare le mani
Llegar a levantar las manos
Non mi piace più
Ya no me gusta
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
Si discutimos en medio de otras personas
Non ha senso chiedere agli amici
No tiene sentido preguntar a los amigos
Chi ha la ragione
Quién tiene la razón
Se per te non vale un cazzo chi siamo
Si para ti no vale nada quiénes somos
Oggi per me noi valiamo
Hoy para mí nosotros valemos
Più di uno shanghai
Más que un shanghai
Se ti chiedo come stai
Si te pregunto cómo estás
La verità brucia in faccia
La verdad quema en la cara
Come la cicatrice di Inuyasha
Como la cicatriz de Inuyasha
Non so più come
Ya no sé cómo
Stiamo ancora in piedi
Todavía estamos de pie
Non sarò mai uno di quei rich kid
Nunca seré uno de esos niños ricos
Mi vedi e lo capisci
Me ves y lo entiendes
Stare con me ti sembrerà
Estar conmigo te parecerá
Come planare sui go kart
Como planear en go karts
Lo ammetto
Lo admito
Che non ho fatto di tutto
Que no he hecho todo lo posible
Per dirti in faccia che oramai
Para decirte en la cara que ya
Dire addio non vuol dire che è la fine
Decir adiós no significa que es el final
Metterò il peggio di me
Pondré lo peor de mí
Dentro a una crisalide
Dentro de una crisálida
Per non farti più male
Para no hacerte más daño
Se lo farai anche te
Si tú también lo haces
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Pasar todos los días juntos da miedo
Dirti che voglio stare solo
Decirte que quiero estar solo
È difficile
Es difícil
La gente ti parla, poi ti ama
La gente te habla, luego te ama
Vuole tutto poi ti spara
Quiere todo y luego te dispara
Preferisco te a chi mi mente
Prefiero a ti a quien me miente
Scopare in giro non mi lascia niente
Follar por ahí no me deja nada
Non sarò mai uno di quei rich kid
Nunca seré uno de esos niños ricos
Mi vedi e lo capisci
Me ves y lo entiendes
Stare con me ti sembrerà
Estar conmigo te parecerá
Come planare su go kart
Como planear en go karts
Lo ammetto
Lo admito
Che non ho fatto di tutto
Que no he hecho todo lo posible
Per dirti in faccia che oramai
Para decirte en la cara que ya
Dire addio non vuol dire che è la fine
Decir adiós no significa que es el final
Metterò il peggio di me
Pondré lo peor de mí
Dentro a una crisalide
Dentro de una crisálida
Per non farti più male
Para no hacerte más daño
Se lo farai anche te
Si tú también lo haces
Penso qua sopra al muretto di casa
Pienso aquí arriba en el muro de casa
Come ho fatto
Cómo lo hice
A credere che alla mia età
Para creer que a mi edad
Si possa andare avanti senza perdono
Se puede seguir adelante sin perdón
Perché di sputarsi in faccia
Porque escupirnos en la cara
In piazza Duomo non mi va
En la plaza Duomo no me apetece
Dammi, dammi, dammi un
Dame, dame, dame un
Motivo per non fare
Motivo para no hacer
Danni, danni, danni
Daño, daño, daño
Queste più che parole
Estas más que palabras
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
Son dramas, dramas, dramas, dramas y
Fanculo se spari me
A la mierda si me disparas
Non sarò mai uno di quei rich kid
Nunca seré uno de esos niños ricos
Mi vedi e lo capisci
Me ves y lo entiendes
Stare con me ti sembrerà
Estar conmigo te parecerá
Come planare su go kart
Como planear en go karts
Metterò il peggio di me
Pondré lo peor de mí
Dentro a una crisalide
Dentro de una crisálida
Per non farti più male
Para no hacerte más daño
Se lo farai anche te
Si tú también lo haces
Se lo farai anche te
Si tú también lo haces
Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
Quand tu me dis au revoir, tu me brises le cœur
Arrivare ad alzare le mani
Arriver à lever les mains
Non mi piace più
Je n'aime plus ça
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
Si nous nous disputons devant d'autres personnes
Non ha senso chiedere agli amici
Il est inutile de demander à des amis
Chi ha la ragione
Qui a raison
Se per te non vale un cazzo chi siamo
Si pour toi, nous ne valons rien
Oggi per me noi valiamo
Aujourd'hui pour moi, nous valons
Più di uno shanghai
Plus qu'un shanghai
Se ti chiedo come stai
Si je te demande comment tu vas
La verità brucia in faccia
La vérité brûle au visage
Come la cicatrice di Inuyasha
Comme la cicatrice d'Inuyasha
Non so più come
Je ne sais plus comment
Stiamo ancora in piedi
Nous tenons encore debout
Non sarò mai uno di quei rich kid
Je ne serai jamais l'un de ces enfants riches
Mi vedi e lo capisci
Tu me vois et tu comprends
Stare con me ti sembrerà
Être avec moi te semblera
Come planare sui go kart
Comme planer sur des karts
Lo ammetto
Je l'admets
Che non ho fatto di tutto
Que je n'ai pas tout fait
Per dirti in faccia che oramai
Pour te dire en face que désormais
Dire addio non vuol dire che è la fine
Dire au revoir ne signifie pas que c'est la fin
Metterò il peggio di me
Je mettrai le pire de moi
Dentro a una crisalide
Dans une chrysalide
Per non farti più male
Pour ne plus te faire de mal
Se lo farai anche te
Si tu le fais aussi
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Passer tous les jours ensemble fait peur
Dirti che voglio stare solo
Te dire que je veux être seul
È difficile
Est difficile
La gente ti parla, poi ti ama
Les gens te parlent, puis t'aiment
Vuole tutto poi ti spara
Ils veulent tout puis te tirent dessus
Preferisco te a chi mi mente
Je te préfère à ceux qui me mentent
Scopare in giro non mi lascia niente
Coucher à droite à gauche ne me laisse rien
Non sarò mai uno di quei rich kid
Je ne serai jamais l'un de ces enfants riches
Mi vedi e lo capisci
Tu me vois et tu comprends
Stare con me ti sembrerà
Être avec moi te semblera
Come planare su go kart
Comme planer sur des karts
Lo ammetto
Je l'admets
Che non ho fatto di tutto
Que je n'ai pas tout fait
Per dirti in faccia che oramai
Pour te dire en face que désormais
Dire addio non vuol dire che è la fine
Dire au revoir ne signifie pas que c'est la fin
Metterò il peggio di me
Je mettrai le pire de moi
Dentro a una crisalide
Dans une chrysalide
Per non farti più male
Pour ne plus te faire de mal
Se lo farai anche te
Si tu le fais aussi
Penso qua sopra al muretto di casa
Je pense ici sur le muret de la maison
Come ho fatto
Comment ai-je fait
A credere che alla mia età
Pour croire qu'à mon âge
Si possa andare avanti senza perdono
On peut continuer sans pardon
Perché di sputarsi in faccia
Parce que cracher au visage
In piazza Duomo non mi va
Sur la place Duomo ne me plaît pas
Dammi, dammi, dammi un
Donne-moi, donne-moi, donne-moi une
Motivo per non fare
Raison de ne pas faire
Danni, danni, danni
Des dégâts, des dégâts, des dégâts
Queste più che parole
Ce sont plus que des mots
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
Ce sont des drames, des drames, des drames, des drames et
Fanculo se spari me
Merde si tu me tires dessus
Non sarò mai uno di quei rich kid
Je ne serai jamais l'un de ces enfants riches
Mi vedi e lo capisci
Tu me vois et tu comprends
Stare con me ti sembrerà
Être avec moi te semblera
Come planare su go kart
Comme planer sur des karts
Metterò il peggio di me
Je mettrai le pire de moi
Dentro a una crisalide
Dans une chrysalide
Per non farti più male
Pour ne plus te faire de mal
Se lo farai anche te
Si tu le fais aussi
Se lo farai anche te
Si tu le fais aussi
Quando mi dici addio tu mi spezzi il cuore
Wenn du mir Lebewohl sagst, brichst du mir das Herz
Arrivare ad alzare le mani
Bis zu dem Punkt, wo wir die Hände heben
Non mi piace più
Es gefällt mir nicht mehr
Se litighiamo in mezzo ad altre persone
Wenn wir uns vor anderen Leuten streiten
Non ha senso chiedere agli amici
Es macht keinen Sinn, Freunde zu fragen
Chi ha la ragione
Wer recht hat
Se per te non vale un cazzo chi siamo
Wenn es dir egal ist, wer wir sind
Oggi per me noi valiamo
Heute sind wir für mich mehr wert
Più di uno shanghai
Als ein Shanghai
Se ti chiedo come stai
Wenn ich dich frage, wie es dir geht
La verità brucia in faccia
Die Wahrheit brennt im Gesicht
Come la cicatrice di Inuyasha
Wie die Narbe von Inuyasha
Non so più come
Ich weiß nicht mehr, wie
Stiamo ancora in piedi
Wir stehen immer noch
Non sarò mai uno di quei rich kid
Ich werde nie einer dieser reichen Kinder sein
Mi vedi e lo capisci
Du siehst mich und verstehst es
Stare con me ti sembrerà
Mit mir zu sein wird dir vorkommen
Come planare sui go kart
Als würdest du mit Go-Karts gleiten
Lo ammetto
Ich gebe zu
Che non ho fatto di tutto
Dass ich nicht alles getan habe
Per dirti in faccia che oramai
Um dir ins Gesicht zu sagen, dass jetzt
Dire addio non vuol dire che è la fine
Lebewohl zu sagen, bedeutet nicht, dass es das Ende ist
Metterò il peggio di me
Ich werde das Schlimmste von mir
Dentro a una crisalide
In eine Chrysalis stecken
Per non farti più male
Um dir nicht mehr weh zu tun
Se lo farai anche te
Wenn du es auch tust
Passare tutti i giorni insieme fa paura
Jeden Tag zusammen zu verbringen macht Angst
Dirti che voglio stare solo
Dir zu sagen, dass ich alleine sein will
È difficile
Ist schwierig
La gente ti parla, poi ti ama
Die Leute reden mit dir, dann lieben sie dich
Vuole tutto poi ti spara
Sie wollen alles und dann schießen sie auf dich
Preferisco te a chi mi mente
Ich ziehe dich denen vor, die mich anlügen
Scopare in giro non mi lascia niente
Herumzuschlafen lässt mich nichts zurück
Non sarò mai uno di quei rich kid
Ich werde nie einer dieser reichen Kinder sein
Mi vedi e lo capisci
Du siehst mich und verstehst es
Stare con me ti sembrerà
Mit mir zu sein wird dir vorkommen
Come planare su go kart
Als würdest du mit Go-Karts gleiten
Lo ammetto
Ich gebe zu
Che non ho fatto di tutto
Dass ich nicht alles getan habe
Per dirti in faccia che oramai
Um dir ins Gesicht zu sagen, dass jetzt
Dire addio non vuol dire che è la fine
Lebewohl zu sagen, bedeutet nicht, dass es das Ende ist
Metterò il peggio di me
Ich werde das Schlimmste von mir
Dentro a una crisalide
In eine Chrysalis stecken
Per non farti più male
Um dir nicht mehr weh zu tun
Se lo farai anche te
Wenn du es auch tust
Penso qua sopra al muretto di casa
Ich denke hier oben auf der Mauer meines Hauses
Come ho fatto
Wie habe ich es geschafft
A credere che alla mia età
Zu glauben, dass man in meinem Alter
Si possa andare avanti senza perdono
Weitermachen kann ohne Vergebung
Perché di sputarsi in faccia
Denn sich auf dem Domplatz ins Gesicht zu spucken
In piazza Duomo non mi va
Habe ich keine Lust
Dammi, dammi, dammi un
Gib mir, gib mir, gib mir einen
Motivo per non fare
Grund, keinen Schaden anzurichten
Danni, danni, danni
Schäden, Schäden, Schäden
Queste più che parole
Das sind mehr als Worte
Son drammi, drammi, drammi, drammi e
Sie sind Dramen, Dramen, Dramen, Dramen und
Fanculo se spari me
Scheiß drauf, wenn du auf mich schießt
Non sarò mai uno di quei rich kid
Ich werde nie einer dieser reichen Kinder sein
Mi vedi e lo capisci
Du siehst mich und verstehst es
Stare con me ti sembrerà
Mit mir zu sein wird dir vorkommen
Come planare su go kart
Als würdest du mit Go-Karts gleiten
Metterò il peggio di me
Ich werde das Schlimmste von mir
Dentro a una crisalide
In eine Chrysalis stecken
Per non farti più male
Um dir nicht mehr weh zu tun
Se lo farai anche te
Wenn du es auch tust
Se lo farai anche te
Wenn du es auch tust

Curiosidades sobre a música Inuyasha de Mahmood

Em quais álbuns a música “Inuyasha” foi lançada por Mahmood?
Mahmood lançou a música nos álbums “Ghettolimpo” em 2021 e “Rarities LP” em 2021.
De quem é a composição da música “Inuyasha” de Mahmood?
A música “Inuyasha” de Mahmood foi composta por Alessandro Mahmoud, Dario Faini.

Músicas mais populares de Mahmood

Outros artistas de Pop