Il Nilo Nel Naviglio

Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti

Letra Tradução

Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
Lascia stare, per ora non
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più

Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Fumando a bordo piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Se non c'è più il Nilo

Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
Sono, ma non mi sento grande
Ti ricordi che sono di settembre, ma

Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Fumando a bordo piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Se non c'è più il Nilo

Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più

Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Fumando a bordo piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Se non c'è più il Nilo
Se non c'è più il Nilo

Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Se non c'è più il Nilo

Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
Sinto a alvorada tocando meu pescoço, minha cabeça
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Dentro desta camisa rosa, não consigo encontrar uma resposta
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
Você diz que é melhor se eu mudar de camisa e de caráter
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
Mas o seu sorriso é a única coisa que pode me foder
Lascia stare, per ora non
Deixe pra lá, por agora não
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Retornar, retornar, retornar, retornar mais
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Afinal não dói, dói, dói, dói mais
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Fico aqui e desperdiço outra noite, procuro o Nilo no Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aqui são sete, você liga depois, não respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando à beira da piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Você dizia "Vamos fugir para a China", mas
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Para onde vou se você não está mais aqui perto
Se non c'è più il Nilo
Se o Nilo não está mais aqui
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
Durmo no carro para apagar o álcool da cabeça
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
A camisa Lacoste é a única coisa que me resta de você
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
Mas agora você esquece o meu jeito infantil
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
Quando à noite sempre confundíamos o Naviglio com o Nilo
Sono, ma non mi sento grande
Estou aqui, mas não me sinto grande
Ti ricordi che sono di settembre, ma
Lembra que sou de setembro, mas
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Fico aqui e desperdiço outra noite, procuro o Nilo no Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aqui são sete, você liga depois, não respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando à beira da piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Você dizia "Vamos fugir para a China", mas
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Para onde vou se você não está mais aqui perto
Se non c'è più il Nilo
Se o Nilo não está mais aqui
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Não ligue, retorne, retorne, retorne mais
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Afinal não dói, dói, dói, dói mais
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Parece que estou me afogando, afundando, afundando, indo para baixo
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Aqui dentro do rio, não quero nadar, nadar mais
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Fico aqui e desperdiço outra noite, procuro o Nilo no Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aqui são sete, você liga depois, não respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando à beira da piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Você dizia "Vamos fugir para a China", mas
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Para onde vou se você não está mais aqui perto
Se non c'è più il Nilo
Se o Nilo não está mais aqui
Se non c'è più il Nilo
Se o Nilo não está mais aqui
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Não ligue, retorne, retorne, retorne mais
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Afinal não dói, dói, dói, dói mais
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Parece que estou me afogando, afundando, afundando, indo para baixo
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Aqui dentro do rio, não quero nadar, nadar mais
Se non c'è più il Nilo
Se o Nilo não está mais aqui
Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
I feel the dawn brushing against the back of my neck, on my head
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Inside this pink shirt, I can't find an answer
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
You say it's better if I change my shirt and character
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
But your smile is the only thing that can screw me over
Lascia stare, per ora non
Let it be, for now don't
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Call back, call back, call back, call back anymore
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
I stay here and waste another night, I look for the Nile in the Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
It's seven here, you call after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the poolside
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
You said "Let's run away to China", but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where do I go if you're not here close to me anymore
Se non c'è più il Nilo
If there's no Nile anymore
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
I sleep in the car to clear the alcohol from my head
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
The Lacoste shirt is the only thing left of you
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
But now you forget my childish ways
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
When at night we always confused the Naviglio with the Nile
Sono, ma non mi sento grande
I am, but I don't feel grown up
Ti ricordi che sono di settembre, ma
You remember that I'm from September, but
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
I stay here and waste another night, I look for the Nile in the Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
It's seven here, you call after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the poolside
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
You said "Let's run away to China", but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where do I go if you're not here close to me anymore
Se non c'è più il Nilo
If there's no Nile anymore
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Don't call, call back, call back, call back anymore
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
It feels like drowning, sinking, sinking, going down
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Here in the river I don't want to swim, swim anymore
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
I stay here and waste another night, I look for the Nile in the Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
It's seven here, you call after, I don't answer
Fumando a bordo piscina
Smoking by the poolside
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
You said "Let's run away to China", but
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Where do I go if you're not here close to me anymore
Se non c'è più il Nilo
If there's no Nile anymore
Se non c'è più il Nilo
If there's no Nile anymore
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Don't call, call back, call back, call back anymore
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
It doesn't hurt, hurt, hurt, hurt anymore
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
It feels like drowning, sinking, sinking, going down
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Here in the river I don't want to swim, swim anymore
Se non c'è più il Nilo
If there's no Nile anymore
Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
Siento el alba que me roza por detrás del cuello en la cabeza
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Dentro de esta camiseta rosa no sé darme una respuesta
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
Dices que es mejor si cambio de camiseta y de carácter
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
Pero tu sonrisa es la única cosa que puede joderme
Lascia stare, per ora non
Déjalo estar, por ahora no
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Llamar, llamar, llamar, llamar más
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Tanto no duele, duele, duele, duele más
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Me quedo aquí y tiro otra noche, busco el Nilo en el Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aquí son las siete, llamas después, no respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando al borde de la piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Decías "Escapemos a China", pero
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
¿A dónde voy si ya no estás aquí cerca?
Se non c'è più il Nilo
Si ya no está el Nilo
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
Duermo en el coche para borrar el alcohol de la cabeza
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
La camiseta Lacoste es lo único que me queda de ti
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
Pero ahora olvidas mis maneras de niño
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
Cuando por la noche siempre confundíamos el Naviglio con el Nilo
Sono, ma non mi sento grande
Estoy, pero no me siento grande
Ti ricordi che sono di settembre, ma
Recuerdas que soy de septiembre, pero
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Me quedo aquí y tiro otra noche, busco el Nilo en el Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aquí son las siete, llamas después, no respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando al borde de la piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Decías "Escapemos a China", pero
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
¿A dónde voy si ya no estás aquí cerca?
Se non c'è più il Nilo
Si ya no está el Nilo
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
No llames, llames, llames, llames más
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Tanto no duele, duele, duele, duele más
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Parece que me estoy ahogando, hundiéndome, hundiéndome, yendo hacia abajo
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Aquí en el río no quiero nadar, nadar más
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Me quedo aquí y tiro otra noche, busco el Nilo en el Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Aquí son las siete, llamas después, no respondo
Fumando a bordo piscina
Fumando al borde de la piscina
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Decías "Escapemos a China", pero
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
¿A dónde voy si ya no estás aquí cerca?
Se non c'è più il Nilo
Si ya no está el Nilo
Se non c'è più il Nilo
Si ya no está el Nilo
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
No llames, llames, llames, llames más
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Tanto no duele, duele, duele, duele más
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Parece que me estoy ahogando, hundiéndome, hundiéndome, yendo hacia abajo
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Aquí en el río no quiero nadar, nadar más
Se non c'è più il Nilo
Si ya no está el Nilo
Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
Je sens l'aube qui me frôle derrière le cou sur la tête
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
Dans ce maillot rose, je ne peux pas me donner une réponse
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
Tu dis que c'est mieux si je change de maillot et de caractère
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
Mais ton sourire est la seule chose qui peut me foutre
Lascia stare, per ora non
Laisse tomber, pour l'instant non
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Rappeler, rappeler, rappeler, rappeler plus
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Ça ne fait pas mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal plus
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Je reste ici et je gâche une autre nuit, je cherche le Nil dans le Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Ici il est sept heures, tu appelles en after, je ne réponds pas
Fumando a bordo piscina
Fumant au bord de la piscine
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Tu disais "Fuyons en Chine", mais
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Où vais-je si tu n'es plus ici à côté de moi
Se non c'è più il Nilo
S'il n'y a plus le Nil
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
Je dors dans la voiture pour effacer l'alcool de ma tête
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
Le maillot Lacoste est la seule chose qui me reste de toi
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
Mais maintenant tu oublies mes manières d'enfant
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
Quand la nuit nous confondions toujours le Naviglio avec le Nil
Sono, ma non mi sento grande
Je suis, mais je ne me sens pas grand
Ti ricordi che sono di settembre, ma
Tu te souviens que je suis de septembre, mais
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Je reste ici et je gâche une autre nuit, je cherche le Nil dans le Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Ici il est sept heures, tu appelles en after, je ne réponds pas
Fumando a bordo piscina
Fumant au bord de la piscine
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Tu disais "Fuyons en Chine", mais
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Où vais-je si tu n'es plus ici à côté de moi
Se non c'è più il Nilo
S'il n'y a plus le Nil
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Ne rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle plus
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Ça ne fait pas mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal plus
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
On dirait de se noyer, couler, couler, descendre
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Ici dans la rivière je ne veux pas nager, nager plus
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Je reste ici et je gâche une autre nuit, je cherche le Nil dans le Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Ici il est sept heures, tu appelles en after, je ne réponds pas
Fumando a bordo piscina
Fumant au bord de la piscine
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Tu disais "Fuyons en Chine", mais
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Où vais-je si tu n'es plus ici à côté de moi
Se non c'è più il Nilo
S'il n'y a plus le Nil
Se non c'è più il Nilo
S'il n'y a plus le Nil
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Ne rappelle pas, rappelle, rappelle, rappelle plus
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Ça ne fait pas mal, ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal plus
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
On dirait de se noyer, couler, couler, descendre
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Ici dans la rivière je ne veux pas nager, nager plus
Se non c'è più il Nilo
S'il n'y a plus le Nil
Sento l'alba che mi sfiora dietro il collo sulla testa
Ich spüre die Morgendämmerung, die meinen Nacken und Kopf streift
Dentro questa maglia rosa non so darmi una risposta
In diesem rosa Hemd kann ich mir keine Antwort geben
Tu dici che è meglio se cambio maglia e carattere
Du sagst, es wäre besser, wenn ich Hemd und Charakter wechsle
Ma il tuo sorriso è la sola cosa che mi può fottere
Aber dein Lächeln ist das Einzige, was mich verletzen kann
Lascia stare, per ora non
Lass es sein, für jetzt nicht
Richiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Rückrufen, rückrufen, rückrufen, rückrufen mehr
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Es tut nicht weh, tut weh, tut weh, tut weh mehr
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Ich bleibe hier und werfe eine weitere Nacht weg, suche den Nil im Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Hier ist es sieben Uhr, du rufst nach dem After an, ich antworte nicht
Fumando a bordo piscina
Rauchen am Pool
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Du sagtest „Lass uns nach China fliehen“, aber
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Wohin gehe ich, wenn du nicht mehr hier in der Nähe bist
Se non c'è più il Nilo
Wenn es den Nil nicht mehr gibt
Dormo in macchina per cancellare l'alcol dalla testa
Ich schlafe im Auto, um den Alkohol aus meinem Kopf zu bekommen
La maglia Lacoste è l'unica cosa che di te mi resta
Das Lacoste-Hemd ist das Einzige, was von dir übrig bleibt
Ma ora dimentichi i miei modi di fare da bambino
Aber jetzt vergisst du meine kindlichen Verhaltensweisen
Quando la notte confondevamo sempre il Naviglio con il Nilo
Als wir in der Nacht immer den Naviglio mit dem Nil verwechselten
Sono, ma non mi sento grande
Ich bin, aber ich fühle mich nicht groß
Ti ricordi che sono di settembre, ma
Erinnerst du dich, dass ich im September geboren bin, aber
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Ich bleibe hier und werfe eine weitere Nacht weg, suche den Nil im Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Hier ist es sieben Uhr, du rufst nach dem After an, ich antworte nicht
Fumando a bordo piscina
Rauchen am Pool
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Du sagtest „Lass uns nach China fliehen“, aber
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Wohin gehe ich, wenn du nicht mehr hier in der Nähe bist
Se non c'è più il Nilo
Wenn es den Nil nicht mehr gibt
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Ruf nicht an, ruf zurück, ruf zurück, ruf zurück mehr
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Es tut nicht weh, tut weh, tut weh, tut weh mehr
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Es fühlt sich an, als würde man ertrinken, sinken, sinken, hinuntergehen
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Ich will nicht mehr in diesem Fluss schwimmen
Resto qui e butto un'altra notte, cerco il Nilo nel Naviglio
Ich bleibe hier und werfe eine weitere Nacht weg, suche den Nil im Naviglio
Qua sono le sette, chiami in after, non rispondo
Hier ist es sieben Uhr, du rufst nach dem After an, ich antworte nicht
Fumando a bordo piscina
Rauchen am Pool
Dicevi "Scappiamo in Cina", ma
Du sagtest „Lass uns nach China fliehen“, aber
Dove vado se non ci sei tu più qui vicino
Wohin gehe ich, wenn du nicht mehr hier in der Nähe bist
Se non c'è più il Nilo
Wenn es den Nil nicht mehr gibt
Se non c'è più il Nilo
Wenn es den Nil nicht mehr gibt
Non chiamare, richiamare, richiamare, richiamare più
Ruf nicht an, ruf zurück, ruf zurück, ruf zurück mehr
Tanto non fa male, fa male, fa male, fa male più
Es tut nicht weh, tut weh, tut weh, tut weh mehr
Sembra di affogare, affondare, affondare, andare giù
Es fühlt sich an, als würde man ertrinken, sinken, sinken, hinuntergehen
Qui dentro al fiume non voglio nuotare, nuotare più
Ich will nicht mehr in diesem Fluss schwimmen
Se non c'è più il Nilo
Wenn es den Nil nicht mehr gibt

Curiosidades sobre a música Il Nilo Nel Naviglio de Mahmood

De quem é a composição da música “Il Nilo Nel Naviglio” de Mahmood?
A música “Il Nilo Nel Naviglio” de Mahmood foi composta por Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti.

Músicas mais populares de Mahmood

Outros artistas de Pop