Baci dalla Tunisia

Alessandro Mahmoud, Dario Faini, Josh Rosinet

Letra Tradução

Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
Ieri parlavamo al lago senza para
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
A chi mi odia di più
Mentre mi guardi dentro una tv

Dimmi qualcosa di più
Se no mi arrabbio come majin boo
Non c'è nessuno quaggiù
Che m ascolta come facevi tu

Uh, uh
Uh, uh

Scrivo tutto il giorno
Giro per il mondo
Chiami non rispondo
Bevo perché in fondo
Voglio solo fare un po' casino
Come in un negozio fa un bambino
Sono un vagabondo
Grido ma non mordo
Nuoto forse affondo
Sono solo stanco
Voglio solo stare a casa mia
Baci e abbracci dalla Tunisia

Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)

Stavamo su una collina alta come il cielo
Tutta la città spariva come dietro un velo
Tu eri la luna ed io facevo la nasa

Dicevi per carità
Volevo solo un altra gravità
Dimmi cos è che non va
Un altro taglio che non guarirà
Corro più veloce ma
Se non mi fermo chi mi aspetterà

Uh, uh
Uh, uh

Scrivo tutto il giorno
Giro per il mondo
Chiami non rispondo
Bevo perché in fondo
Voglio solo per fare un po' casino
Come in un negozio fa un bambino
Sono un vagabondo
Grido ma non mordo
Nuoto forse affondo
Sono solo stanco
Voglio solo stare a casa mia
Baci e abbracci dalla Tunisia

Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)

Qua in Tunisia fa caldo
Tanto so già che mi perderò
Come la maglia a righe di waldo
In una piazza o in una metrò
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
Baci abbracci dalla Tunisia

Ah
Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
Do avião vejo o deserto do Saara
Ieri parlavamo al lago senza para
Ontem estávamos falando no lago sem guarda-chuva
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
Você compete com esses idiotas na rua
A chi mi odia di più
Para quem me odeia mais
Mentre mi guardi dentro una tv
Enquanto você me assiste na TV
Dimmi qualcosa di più
Diga-me algo mais
Se no mi arrabbio come majin boo
Se não, eu vou ficar bravo como Majin Boo
Non c'è nessuno quaggiù
Não há ninguém aqui embaixo
Che m ascolta come facevi tu
Que me escuta como você costumava fazer
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Escrevo o dia todo
Giro per il mondo
Viajo pelo mundo
Chiami non rispondo
Você liga, eu não atendo
Bevo perché in fondo
Bebo porque no fundo
Voglio solo fare un po' casino
Só quero causar um pouco de confusão
Come in un negozio fa un bambino
Como uma criança faz em uma loja
Sono un vagabondo
Sou um vagabundo
Grido ma non mordo
Grito mas não mordo
Nuoto forse affondo
Nado, talvez afunde
Sono solo stanco
Estou apenas cansado
Voglio solo stare a casa mia
Só quero ficar em casa
Baci e abbracci dalla Tunisia
Beijos e abraços da Tunísia
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (beijos e abraços da Tunísia)
Stavamo su una collina alta come il cielo
Estávamos em uma colina tão alta quanto o céu
Tutta la città spariva come dietro un velo
Toda a cidade desaparecia como atrás de um véu
Tu eri la luna ed io facevo la nasa
Você era a lua e eu era a NASA
Dicevi per carità
Você dizia por caridade
Volevo solo un altra gravità
Eu só queria outra gravidade
Dimmi cos è che non va
Diga-me o que está errado
Un altro taglio che non guarirà
Outro corte que não vai curar
Corro più veloce ma
Corro mais rápido mas
Se non mi fermo chi mi aspetterà
Se eu não parar, quem vai me esperar?
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Escrevo o dia todo
Giro per il mondo
Viajo pelo mundo
Chiami non rispondo
Você liga, eu não atendo
Bevo perché in fondo
Bebo porque no fundo
Voglio solo per fare un po' casino
Só quero causar um pouco de confusão
Come in un negozio fa un bambino
Como uma criança faz em uma loja
Sono un vagabondo
Sou um vagabundo
Grido ma non mordo
Grito mas não mordo
Nuoto forse affondo
Nado, talvez afunde
Sono solo stanco
Estou apenas cansado
Voglio solo stare a casa mia
Só quero ficar em casa
Baci e abbracci dalla Tunisia
Beijos e abraços da Tunísia
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (beijos e abraços da Tunísia)
Qua in Tunisia fa caldo
Aqui na Tunísia está quente
Tanto so già che mi perderò
Eu já sei que vou me perder
Come la maglia a righe di waldo
Como a camisa listrada de Waldo
In una piazza o in una metrò
Em uma praça ou em um metrô
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
Quando você se sentir para baixo, vou enviar para você
Baci abbracci dalla Tunisia
Beijos e abraços da Tunísia
Ah
Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
From the plane I see the Sahara desert
Ieri parlavamo al lago senza para
Yesterday we were talking by the lake without an umbrella
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
You compete with these jerks on the street
A chi mi odia di più
To who hates me more
Mentre mi guardi dentro una tv
While you watch me on a TV
Dimmi qualcosa di più
Tell me something more
Se no mi arrabbio come majin boo
Or I'll get angry like Majin Boo
Non c'è nessuno quaggiù
There's no one down here
Che m ascolta come facevi tu
Who listens to me like you did
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
I write all day
Giro per il mondo
I travel the world
Chiami non rispondo
You call, I don't answer
Bevo perché in fondo
I drink because deep down
Voglio solo fare un po' casino
I just want to make a little mess
Come in un negozio fa un bambino
Like a child does in a store
Sono un vagabondo
I'm a vagabond
Grido ma non mordo
I scream but I don't bite
Nuoto forse affondo
I swim maybe I'm sinking
Sono solo stanco
I'm just tired
Voglio solo stare a casa mia
I just want to stay at my house
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (kisses and hugs from Tunisia)
Stavamo su una collina alta come il cielo
We were on a hill as high as the sky
Tutta la città spariva come dietro un velo
The whole city disappeared like behind a veil
Tu eri la luna ed io facevo la nasa
You were the moon and I was NASA
Dicevi per carità
You said for charity
Volevo solo un altra gravità
I just wanted another gravity
Dimmi cos è che non va
Tell me what's wrong
Un altro taglio che non guarirà
Another cut that won't heal
Corro più veloce ma
I run faster but
Se non mi fermo chi mi aspetterà
If I don't stop who will wait for me
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
I write all day
Giro per il mondo
I travel the world
Chiami non rispondo
You call, I don't answer
Bevo perché in fondo
I drink because deep down
Voglio solo per fare un po' casino
I just want to make a little mess
Come in un negozio fa un bambino
Like a child does in a store
Sono un vagabondo
I'm a vagabond
Grido ma non mordo
I scream but I don't bite
Nuoto forse affondo
I swim maybe I'm sinking
Sono solo stanco
I'm just tired
Voglio solo stare a casa mia
I just want to stay at my house
Baci e abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (kisses and hugs from Tunisia)
Qua in Tunisia fa caldo
Here in Tunisia it's hot
Tanto so già che mi perderò
I already know I'll get lost
Come la maglia a righe di waldo
Like Waldo's striped shirt
In una piazza o in una metrò
In a square or in a metro
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
When you feel down from here I'll send you
Baci abbracci dalla Tunisia
Kisses and hugs from Tunisia
Ah
Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
Desde el avión veo el desierto del Sahara
Ieri parlavamo al lago senza para
Ayer hablábamos en el lago sin parar
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
Das vueltas por la calle con estos idiotas compitiendo
A chi mi odia di più
A quién me odia más
Mentre mi guardi dentro una tv
Mientras me miras en una televisión
Dimmi qualcosa di più
Dime algo más
Se no mi arrabbio come majin boo
Si no, me enfadaré como Majin Boo
Non c'è nessuno quaggiù
No hay nadie aquí abajo
Che m ascolta come facevi tu
Que me escuche como lo hacías tú
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Escribo todo el día
Giro per il mondo
Viajo por el mundo
Chiami non rispondo
Llamas y no respondo
Bevo perché in fondo
Bebo porque en el fondo
Voglio solo fare un po' casino
Solo quiero hacer un poco de lío
Come in un negozio fa un bambino
Como un niño en una tienda
Sono un vagabondo
Soy un vagabundo
Grido ma non mordo
Grito pero no muerdo
Nuoto forse affondo
Nado, quizás me hundo
Sono solo stanco
Solo estoy cansado
Voglio solo stare a casa mia
Solo quiero estar en mi casa
Baci e abbracci dalla Tunisia
Besos y abrazos desde Túnez
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (besos y abrazos desde Túnez)
Stavamo su una collina alta come il cielo
Estábamos en una colina tan alta como el cielo
Tutta la città spariva come dietro un velo
Toda la ciudad desaparecía como detrás de un velo
Tu eri la luna ed io facevo la nasa
Tú eras la luna y yo era la NASA
Dicevi per carità
Decías por caridad
Volevo solo un altra gravità
Solo quería otra gravedad
Dimmi cos è che non va
Dime qué es lo que no va
Un altro taglio che non guarirà
Otra herida que no sanará
Corro più veloce ma
Corro más rápido pero
Se non mi fermo chi mi aspetterà
Si no me detengo, ¿quién me esperará?
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Escribo todo el día
Giro per il mondo
Viajo por el mundo
Chiami non rispondo
Llamas y no respondo
Bevo perché in fondo
Bebo porque en el fondo
Voglio solo per fare un po' casino
Solo quiero hacer un poco de lío
Come in un negozio fa un bambino
Como un niño en una tienda
Sono un vagabondo
Soy un vagabundo
Grido ma non mordo
Grito pero no muerdo
Nuoto forse affondo
Nado, quizás me hundo
Sono solo stanco
Solo estoy cansado
Voglio solo stare a casa mia
Solo quiero estar en mi casa
Baci e abbracci dalla Tunisia
Besos y abrazos desde Túnez
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (besos y abrazos desde Túnez)
Qua in Tunisia fa caldo
Aquí en Túnez hace calor
Tanto so già che mi perderò
Ya sé que me perderé
Come la maglia a righe di waldo
Como la camiseta a rayas de Waldo
In una piazza o in una metrò
En una plaza o en un metro
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
Cuando te sientas mal desde aquí te enviaré
Baci abbracci dalla Tunisia
Besos y abrazos desde Túnez
Ah
Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
De l'avion, je vois le désert du Sahara
Ieri parlavamo al lago senza para
Hier, nous parlions au lac sans parasol
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
Tu te promènes dans la rue avec ces idiots, tu fais la course
A chi mi odia di più
A qui me déteste le plus
Mentre mi guardi dentro una tv
Pendant que tu me regardes à la télé
Dimmi qualcosa di più
Dis-moi quelque chose de plus
Se no mi arrabbio come majin boo
Sinon je vais me fâcher comme Majin Boo
Non c'è nessuno quaggiù
Il n'y a personne ici en bas
Che m ascolta come facevi tu
Qui m'écoute comme tu le faisais
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
J'écris toute la journée
Giro per il mondo
Je voyage autour du monde
Chiami non rispondo
Tu appelles, je ne réponds pas
Bevo perché in fondo
Je bois parce qu'au fond
Voglio solo fare un po' casino
Je veux juste faire un peu de désordre
Come in un negozio fa un bambino
Comme un enfant dans un magasin
Sono un vagabondo
Je suis un vagabond
Grido ma non mordo
Je crie mais je ne mords pas
Nuoto forse affondo
Je nage, peut-être que je coule
Sono solo stanco
Je suis juste fatigué
Voglio solo stare a casa mia
Je veux juste rester chez moi
Baci e abbracci dalla Tunisia
Bisous et câlins de la Tunisie
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (bisous et câlins de la Tunisie)
Stavamo su una collina alta come il cielo
Nous étions sur une colline aussi haute que le ciel
Tutta la città spariva come dietro un velo
Toute la ville disparaissait comme derrière un voile
Tu eri la luna ed io facevo la nasa
Tu étais la lune et je faisais la NASA
Dicevi per carità
Tu disais pour l'amour de Dieu
Volevo solo un altra gravità
Je voulais juste une autre gravité
Dimmi cos è che non va
Dis-moi ce qui ne va pas
Un altro taglio che non guarirà
Une autre coupure qui ne guérira pas
Corro più veloce ma
Je cours plus vite mais
Se non mi fermo chi mi aspetterà
Si je ne m'arrête pas, qui m'attendra
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
J'écris toute la journée
Giro per il mondo
Je voyage autour du monde
Chiami non rispondo
Tu appelles, je ne réponds pas
Bevo perché in fondo
Je bois parce qu'au fond
Voglio solo per fare un po' casino
Je veux juste faire un peu de désordre
Come in un negozio fa un bambino
Comme un enfant dans un magasin
Sono un vagabondo
Je suis un vagabond
Grido ma non mordo
Je crie mais je ne mords pas
Nuoto forse affondo
Je nage, peut-être que je coule
Sono solo stanco
Je suis juste fatigué
Voglio solo stare a casa mia
Je veux juste rester chez moi
Baci e abbracci dalla Tunisia
Bisous et câlins de la Tunisie
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (bisous et câlins de la Tunisie)
Qua in Tunisia fa caldo
Ici en Tunisie, il fait chaud
Tanto so già che mi perderò
Je sais déjà que je vais me perdre
Come la maglia a righe di waldo
Comme le maillot à rayures de Waldo
In una piazza o in una metrò
Dans une place ou dans un métro
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
Quand tu te sentiras mal, je t'enverrai d'ici
Baci abbracci dalla Tunisia
Des bisous et des câlins de la Tunisie
Ah
Ah
Dall'aereo vedo il deserto del Sahara
Vom Flugzeug aus sehe ich die Sahara-Wüste
Ieri parlavamo al lago senza para
Gestern sprachen wir am See ohne Schirm
Giri per strada co' sti stronzi fai a gara
Du konkurrierst auf der Straße mit diesen Idioten
A chi mi odia di più
Wer mich mehr hasst
Mentre mi guardi dentro una tv
Während du mich im Fernsehen ansiehst
Dimmi qualcosa di più
Sag mir mehr
Se no mi arrabbio come majin boo
Sonst werde ich wütend wie Majin Boo
Non c'è nessuno quaggiù
Es gibt niemanden hier unten
Che m ascolta come facevi tu
Der mich so hört wie du es getan hast
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Ich schreibe den ganzen Tag
Giro per il mondo
Ich reise um die Welt
Chiami non rispondo
Du rufst an, ich antworte nicht
Bevo perché in fondo
Ich trinke, weil im Grunde
Voglio solo fare un po' casino
Ich will nur ein bisschen Chaos machen
Come in un negozio fa un bambino
Wie ein Kind in einem Laden
Sono un vagabondo
Ich bin ein Vagabund
Grido ma non mordo
Ich schreie, aber ich beiße nicht
Nuoto forse affondo
Ich schwimme, vielleicht gehe ich unter
Sono solo stanco
Ich bin nur müde
Voglio solo stare a casa mia
Ich will nur zu Hause sein
Baci e abbracci dalla Tunisia
Küsse und Umarmungen aus Tunesien
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (Küsse und Umarmungen aus Tunesien)
Stavamo su una collina alta come il cielo
Wir waren auf einem Hügel, so hoch wie der Himmel
Tutta la città spariva come dietro un velo
Die ganze Stadt verschwand wie hinter einem Schleier
Tu eri la luna ed io facevo la nasa
Du warst der Mond und ich war die NASA
Dicevi per carità
Du sagtest aus Barmherzigkeit
Volevo solo un altra gravità
Ich wollte nur eine andere Schwerkraft
Dimmi cos è che non va
Sag mir, was nicht stimmt
Un altro taglio che non guarirà
Eine weitere Wunde, die nicht heilen wird
Corro più veloce ma
Ich renne schneller, aber
Se non mi fermo chi mi aspetterà
Wenn ich nicht anhalte, wer wird auf mich warten
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Scrivo tutto il giorno
Ich schreibe den ganzen Tag
Giro per il mondo
Ich reise um die Welt
Chiami non rispondo
Du rufst an, ich antworte nicht
Bevo perché in fondo
Ich trinke, weil im Grunde
Voglio solo per fare un po' casino
Ich will nur ein bisschen Chaos machen
Come in un negozio fa un bambino
Wie ein Kind in einem Laden
Sono un vagabondo
Ich bin ein Vagabund
Grido ma non mordo
Ich schreie, aber ich beiße nicht
Nuoto forse affondo
Ich schwimme, vielleicht gehe ich unter
Sono solo stanco
Ich bin nur müde
Voglio solo stare a casa mia
Ich will nur zu Hause sein
Baci e abbracci dalla Tunisia
Küsse und Umarmungen aus Tunesien
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh (baci e abbracci dalla Tunisia)
Uh, uh (Küsse und Umarmungen aus Tunesien)
Qua in Tunisia fa caldo
Hier in Tunesien ist es heiß
Tanto so già che mi perderò
Ich weiß schon, dass ich mich verlaufen werde
Come la maglia a righe di waldo
Wie Waldos gestreiftes Hemd
In una piazza o in una metrò
Auf einem Platz oder in einer U-Bahn
Quando ti sentirai giù da qua ti manderò
Wenn du dich unten fühlst, werde ich dir von hier aus senden
Baci abbracci dalla Tunisia
Küsse und Umarmungen aus Tunesien

Curiosidades sobre a música Baci dalla Tunisia de Mahmood

Quando a música “Baci dalla Tunisia” foi lançada por Mahmood?
A música Baci dalla Tunisia foi lançada em 2021, no álbum “Ghettolimpo”.
De quem é a composição da música “Baci dalla Tunisia” de Mahmood?
A música “Baci dalla Tunisia” de Mahmood foi composta por Alessandro Mahmoud, Dario Faini, Josh Rosinet.

Músicas mais populares de Mahmood

Outros artistas de Pop