Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
Come una droga col brivido addosso
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
O si è rimpicciolita la stanza
Vestita di nero, leggings attilati
Squatti e si vedono già i risultati
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Dai metti uno di quei completi tigrati
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
Poi sembra che sono passati dei ladri
Sì che ne ho provata di roba
Ma mai come questa
Sì ne ho provata di roba
Ma mai come questa
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Non sei come le altre storie, con te
Soli senza paranoie
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Non sei come le altre storie, con te
Soli senza paranoie
Oh yeah, oh yeah
La nostra casa è un po' piccola
Ma non la cambierei di una virgola
Ogni notte il soppalco che cigola
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Fuori di testa, è una vipera
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
Faccio la guerra, ma so che ti piace
Che senza guerra non si fa la pace
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
Brillano come un anello Versace
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
Sì che ne ho provata di roba
Ma mai come questa
Sì ne ho provata di roba
Ma mai come questa
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Non sei come le altre storie, con te
Soli senza paranoie
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Non sei come le altre storie, con te
Soli senza paranoie
Oh yeah, oh yeah
Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
Penso no teu traseiro ouvindo esses beats
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
Direto, de lado, de trás, sabes, quando te vejo tenho tipo raios X
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
Se não estás, peço-te fotos
Come una droga col brivido addosso
Como uma droga com arrepios
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
Espero-te à noite sozinho e chapado
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
Não sei se o teu traseiro que está ainda maior
O si è rimpicciolita la stanza
Ou se o quarto encolheu
Vestita di nero, leggings attilati
Vestida de preto, leggings apertados
Squatti e si vedono già i risultati
Agachas e já se veem os resultados
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
Na esteira com roupas suadas
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Como nos saltos, sabes o quanto arrasas
Dai metti uno di quei completi tigrati
Veste um daqueles conjuntos de tigresa
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
Aumento o volume, depois a temperatura sobe
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
À noite fazemos amor, até tiramos os quadros da parede
Poi sembra che sono passati dei ladri
Depois parece que passaram ladrões
Sì che ne ho provata di roba
Sim, já experimentei muita coisa
Ma mai come questa
Mas nunca como esta
Sì ne ho provata di roba
Sim, já experimentei muita coisa
Ma mai come questa
Mas nunca como esta
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Estou a ver as tuas histórias, histórias
Non sei come le altre storie, con te
Não és como as outras histórias, contigo
Soli senza paranoie
Sozinhos sem paranóias
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Estou a ver as tuas histórias, histórias
Non sei come le altre storie, con te
Não és como as outras histórias, contigo
Soli senza paranoie
Sozinhos sem paranóias
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
La nostra casa è un po' piccola
A nossa casa é um pouco pequena
Ma non la cambierei di una virgola
Mas não a mudaria nem por uma vírgula
Ogni notte il soppalco che cigola
Todas as noites o mezanino range
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Baby, diz-me que tomaste a pílula
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Sim, mais cedo ou mais tarde a vizinha nos matará
Fuori di testa, è una vipera
Fora de si, é uma víbora
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
Nós ainda piores, somos do sul
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
Se brigamos ou fazemos amor aqui é um espetáculo
Faccio la guerra, ma so che ti piace
Faço a guerra, mas sei que gostas
Che senza guerra non si fa la pace
Que sem guerra não há paz
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
Toco nos teus cabelos cinza-loiro-platina
Brillano come un anello Versace
Brilham como um anel Versace
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Dá-me um motivo para agora tirar as mãos de ti
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
Não apertar a tua cintura, vamos ficar até tarde, talvez amanhã te case
Sì che ne ho provata di roba
Sim, já experimentei muita coisa
Ma mai come questa
Mas nunca como esta
Sì ne ho provata di roba
Sim, já experimentei muita coisa
Ma mai come questa
Mas nunca como esta
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Estou a ver as tuas histórias, histórias
Non sei come le altre storie, con te
Não és como as outras histórias, contigo
Soli senza paranoie
Sozinhos sem paranóias
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
Estou a ver as tuas histórias, histórias
Non sei come le altre storie, con te
Não és como as outras histórias, contigo
Soli senza paranoie
Sozinhos sem paranóias
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
I think about your ass when I hear these beats
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
Straight, from the side, from behind, you know, when I see you I have X-ray vision
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
If you're not there then I ask for your pics
Come una droga col brivido addosso
Like a drug with a thrill
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
I wait for you at night alone in a daze
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
I don't know if your ass is even bigger
O si è rimpicciolita la stanza
Or if the room has shrunk
Vestita di nero, leggings attilati
Dressed in black, tight leggings
Squatti e si vedono già i risultati
You squat and the results are already visible
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
On the treadmill with sweaty clothes
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Like on heels, you know how much you rock
Dai metti uno di quei completi tigrati
Come on, put on one of those tiger-striped outfits
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
I turn up the volume, then the temperature rises
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
At night we fuck, we even take down the paintings
Poi sembra che sono passati dei ladri
Then it looks like burglars have been there
Sì che ne ho provata di roba
Yes, I've tried a lot of stuff
Ma mai come questa
But never like this
Sì ne ho provata di roba
Yes, I've tried a lot of stuff
Ma mai come questa
But never like this
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
I'm watching your stories, stories
Non sei come le altre storie, con te
You're not like the other stories, with you
Soli senza paranoie
Alone without paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
I'm watching your stories, stories
Non sei come le altre storie, con te
You're not like the other stories, with you
Soli senza paranoie
Alone without paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
La nostra casa è un po' piccola
Our house is a bit small
Ma non la cambierei di una virgola
But I wouldn't change a comma
Ogni notte il soppalco che cigola
Every night the loft creaks
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Baby, tell me you took the pill
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Yes, sooner or later the neighbor will kill us
Fuori di testa, è una vipera
Out of her mind, she's a viper
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
We're even worse, then we're from the south
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
If we fight or fuck here it's a movie
Faccio la guerra, ma so che ti piace
I make war, but I know you like it
Che senza guerra non si fa la pace
That without war there is no peace
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
I touch your gray-blonde-platinum hair
Brillano come un anello Versace
They shine like a Versace ring
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Give me a reason to take my hands off you now
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
Not to hold your hips, let's stay up late, maybe tomorrow I'll marry you
Sì che ne ho provata di roba
Yes, I've tried a lot of stuff
Ma mai come questa
But never like this
Sì ne ho provata di roba
Yes, I've tried a lot of stuff
Ma mai come questa
But never like this
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
I'm watching your stories, stories
Non sei come le altre storie, con te
You're not like the other stories, with you
Soli senza paranoie
Alone without paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Sto guardando le tue storie, storie
I'm watching your stories, stories
Non sei come le altre storie, con te
You're not like the other stories, with you
Soli senza paranoie
Alone without paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
Pienso en tu trasero al escuchar estos ritmos
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
De frente, de lado, desde atrás, sabes, cuando te veo tengo como rayos X
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
Si no estás, luego te pido fotos
Come una droga col brivido addosso
Como una droga con escalofríos
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
Te espero por la noche solo en la oscuridad
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
No sé si tu trasero es aún más grande
O si è rimpicciolita la stanza
O si la habitación se ha encogido
Vestita di nero, leggings attilati
Vestida de negro, leggings ajustados
Squatti e si vedono già i risultati
Haces sentadillas y ya se ven los resultados
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
En la cinta de correr con ropa sudada
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Como en tacones, sabes cuánto impactas
Dai metti uno di quei completi tigrati
Vamos, ponte uno de esos conjuntos de tigre
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
Subo el volumen, luego sube la temperatura
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
Por la noche hacemos el amor, incluso quitamos los cuadros
Poi sembra che sono passati dei ladri
Luego parece que han pasado ladrones
Sì che ne ho provata di roba
Sí, he probado muchas cosas
Ma mai come questa
Pero nunca como esta
Sì ne ho provata di roba
Sí, he probado muchas cosas
Ma mai come questa
Pero nunca como esta
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Sto guardando le tue storie, storie
Estoy viendo tus historias, historias
Non sei come le altre storie, con te
No eres como las otras historias, contigo
Soli senza paranoie
Solos sin paranoias
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Sto guardando le tue storie, storie
Estoy viendo tus historias, historias
Non sei come le altre storie, con te
No eres como las otras historias, contigo
Soli senza paranoie
Solos sin paranoias
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
La nostra casa è un po' piccola
Nuestra casa es un poco pequeña
Ma non la cambierei di una virgola
Pero no la cambiaría ni una coma
Ogni notte il soppalco che cigola
Cada noche el altillo cruje
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Cariño, dime que has tomado la píldora
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Sí, tarde o temprano la vecina nos matará
Fuori di testa, è una vipera
Fuera de sí, es una víbora
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
Nosotros aún peor, luego somos del sur
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
Si discutimos o hacemos el amor aquí es cine
Faccio la guerra, ma so che ti piace
Hago la guerra, pero sé que te gusta
Che senza guerra non si fa la pace
Que sin guerra no hay paz
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
Rozo tu cabello gris-rubio-platino
Brillano come un anello Versace
Brillan como un anillo Versace
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Dame una razón para quitarte ahora las manos de encima
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
No apretarte la cintura, vamos, llegamos tarde, quizás mañana te case
Sì che ne ho provata di roba
Sí, he probado muchas cosas
Ma mai come questa
Pero nunca como esta
Sì ne ho provata di roba
Sí, he probado muchas cosas
Ma mai come questa
Pero nunca como esta
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Sto guardando le tue storie, storie
Estoy viendo tus historias, historias
Non sei come le altre storie, con te
No eres como las otras historias, contigo
Soli senza paranoie
Solos sin paranoias
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Sto guardando le tue storie, storie
Estoy viendo tus historias, historias
Non sei come le altre storie, con te
No eres como las otras historias, contigo
Soli senza paranoie
Solos sin paranoias
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
Je pense à ton cul en écoutant ces beats
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
Droit, de côté, de derrière, tu sais, quand je te vois j'ai comme des rayons X
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
Si tu n'es pas là, je te demande des photos
Come una droga col brivido addosso
Comme une drogue avec le frisson sur moi
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
Je t'attends la nuit, seul, en état de transe
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
Je ne sais pas si ton cul est encore plus gros
O si è rimpicciolita la stanza
Ou si la pièce a rétréci
Vestita di nero, leggings attilati
Vêtue de noir, leggings serrés
Squatti e si vedono già i risultati
Tu squattes et on voit déjà les résultats
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
Sur le tapis roulant avec des vêtements en sueur
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Comme sur des talons, tu sais combien tu déchires
Dai metti uno di quei completi tigrati
Mets un de ces ensembles tigrés
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
J'augmente le volume, puis la température monte
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
La nuit, on fait l'amour, on décroche même les tableaux
Poi sembra che sono passati dei ladri
On dirait qu'il y a eu des voleurs
Sì che ne ho provata di roba
Oui, j'ai essayé des trucs
Ma mai come questa
Mais jamais comme ça
Sì ne ho provata di roba
Oui, j'ai essayé des trucs
Ma mai come questa
Mais jamais comme ça
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Sto guardando le tue storie, storie
Je regarde tes histoires, histoires
Non sei come le altre storie, con te
Tu n'es pas comme les autres histoires, avec toi
Soli senza paranoie
Seuls sans paranoïa
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Sto guardando le tue storie, storie
Je regarde tes histoires, histoires
Non sei come le altre storie, con te
Tu n'es pas comme les autres histoires, avec toi
Soli senza paranoie
Seuls sans paranoïa
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
La nostra casa è un po' piccola
Notre maison est un peu petite
Ma non la cambierei di una virgola
Mais je ne la changerais pas d'une virgule
Ogni notte il soppalco che cigola
Chaque nuit, la mezzanine grince
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Bébé, dis-moi que tu as pris la pilule
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Oui, tôt ou tard, la voisine nous tuera
Fuori di testa, è una vipera
Hors de contrôle, c'est une vipère
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
Nous sommes encore pires, puis nous venons du sud
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
Si on se dispute ou si on fait l'amour ici, c'est du cinéma
Faccio la guerra, ma so che ti piace
Je fais la guerre, mais je sais que tu aimes ça
Che senza guerra non si fa la pace
Sans guerre, il n'y a pas de paix
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
Je frôle tes cheveux gris-blond-platine
Brillano come un anello Versace
Ils brillent comme une bague Versace
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Donne-moi une raison de ne pas te toucher maintenant
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
Ne serre pas tes hanches, restons tard, peut-être que demain je t'épouserai
Sì che ne ho provata di roba
Oui, j'ai essayé des trucs
Ma mai come questa
Mais jamais comme ça
Sì ne ho provata di roba
Oui, j'ai essayé des trucs
Ma mai come questa
Mais jamais comme ça
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Sto guardando le tue storie, storie
Je regarde tes histoires, histoires
Non sei come le altre storie, con te
Tu n'es pas comme les autres histoires, avec toi
Soli senza paranoie
Seuls sans paranoïa
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Sto guardando le tue storie, storie
Je regarde tes histoires, histoires
Non sei come le altre storie, con te
Tu n'es pas comme les autres histoires, avec toi
Soli senza paranoie
Seuls sans paranoïa
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
Penso al tuo culo sentendo 'sti beats
Ich denke an deinen Hintern, wenn ich diese Beats höre
Dritta, di fianco, da dietro, sai, quando ti vedo ho tipo i raggi X
Gerade, von der Seite, von hinten, weißt du, wenn ich dich sehe, habe ich Röntgenblick
Se non ci sei poi ti chiedo le pics
Wenn du nicht da bist, bitte ich dich um Bilder
Come una droga col brivido addosso
Wie eine Droge mit Gänsehaut
Ti aspetto di notte da solo in fattanza
Ich warte nachts alleine auf dich
Non so se il tuo culo che è ancora più grosso
Ich weiß nicht, ob dein Hintern noch größer geworden ist
O si è rimpicciolita la stanza
Oder ob das Zimmer kleiner geworden ist
Vestita di nero, leggings attilati
Gekleidet in Schwarz, enge Leggings
Squatti e si vedono già i risultati
Du machst Kniebeugen und man sieht schon die Ergebnisse
Sul tapis roulant coi vestiti sudati
Auf dem Laufband mit verschwitzten Kleidern
Come sui tacchi, lo sai quanto spacchi
Wie auf High Heels, du weißt, wie sehr du rockst
Dai metti uno di quei completi tigrati
Zieh doch eines dieser Tiger-Outfits an
Alzo il volume, poi si alzano i gradi
Ich drehe die Lautstärke hoch, dann steigt die Temperatur
Di notte scopiamo stacchiamo anche i quadri
Nachts schlafen wir, wir nehmen sogar die Bilder ab
Poi sembra che sono passati dei ladri
Dann sieht es aus, als wären Einbrecher da gewesen
Sì che ne ho provata di roba
Ja, ich habe schon einiges ausprobiert
Ma mai come questa
Aber nie so etwas wie das
Sì ne ho provata di roba
Ja, ich habe schon einiges ausprobiert
Ma mai come questa
Aber nie so etwas wie das
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Sto guardando le tue storie, storie
Ich schaue mir deine Geschichten an, Geschichten
Non sei come le altre storie, con te
Du bist nicht wie die anderen Geschichten, mit dir
Soli senza paranoie
Allein ohne Paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Sto guardando le tue storie, storie
Ich schaue mir deine Geschichten an, Geschichten
Non sei come le altre storie, con te
Du bist nicht wie die anderen Geschichten, mit dir
Soli senza paranoie
Allein ohne Paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
La nostra casa è un po' piccola
Unser Haus ist ein bisschen klein
Ma non la cambierei di una virgola
Aber ich würde es nicht um ein Komma ändern
Ogni notte il soppalco che cigola
Jede Nacht knarrt das Hochbett
Baby, dimmi che hai preso la pillola
Baby, sag mir, dass du die Pille genommen hast
Sì, prima o poi la vicina ci ucciderà
Ja, früher oder später wird die Nachbarin uns umbringen
Fuori di testa, è una vipera
Verrückt, sie ist eine Viper
Noi peggio ancora, poi siamo del sud
Wir sind noch schlimmer, wir kommen aus dem Süden
Se litighiamo o scopiamo qua è cinema
Ob wir streiten oder hier schlafen, es ist wie im Kino
Faccio la guerra, ma so che ti piace
Ich mache Krieg, aber ich weiß, dass es dir gefällt
Che senza guerra non si fa la pace
Ohne Krieg gibt es keinen Frieden
Ti sfioro i capelli grigio-biondo-platino
Ich streiche durch deine grau-blond-platinen Haare
Brillano come un anello Versace
Sie leuchten wie ein Versace-Ring
Tu dammi un motivo per toglierti adesso le mani di dosso
Gib mir einen Grund, jetzt deine Hände von dir zu nehmen
Non stringerti i fianchi, dai facciamo tardi, magari domani ti sposo
Ich umarme dich nicht, lass uns spät machen, vielleicht heirate ich dich morgen
Sì che ne ho provata di roba
Ja, ich habe schon einiges ausprobiert
Ma mai come questa
Aber nie so etwas wie das
Sì ne ho provata di roba
Ja, ich habe schon einiges ausprobiert
Ma mai come questa
Aber nie so etwas wie das
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Sto guardando le tue storie, storie
Ich schaue mir deine Geschichten an, Geschichten
Non sei come le altre storie, con te
Du bist nicht wie die anderen Geschichten, mit dir
Soli senza paranoie
Allein ohne Paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Sto guardando le tue storie, storie
Ich schaue mir deine Geschichten an, Geschichten
Non sei come le altre storie, con te
Du bist nicht wie die anderen Geschichten, mit dir
Soli senza paranoie
Allein ohne Paranoia
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja