You make me feel like a teenager in love
You make me feel like a teenager in love
You call me queen, you're in ripped jeans
And you just pulled up to a love song
Hearts in my eyes, strawberry skies
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
But time keeps on slippin'
You make me feel like a teenager in love
And you make me feel like
I'll be forever young
And I don't want no, nobody else
I don't want no, nobody else
You make me feel like a teenager in love
So don't let me down
(You make me feel like a teenager in love)
Don't, don't let me down
(You make me feel like a teenager in love)
Talk of the town, bought me a gown
Told me you'd swoop me past midnight
I had a dream you weren't so mean
But I like you better when you get angry
But time keeps on slippin'
You make me feel like a teenager in love
And you make me feel like
I'll be forever young
And I don't want no, nobody else
I don't want no, nobody else
You make me feel like a teenager in love
So don't let me down
Don't let me down, don't let me down
Yeah, don't let me down, don't let me down
Don't let me down when you come around
You come around, you come around
I'm always singin'
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
You make me feel like a teenager in love
And you make me feel like
I'll be forever young
You make me feel like a teenager in love
And you make me feel like
I'll be forever young
And I don't want no, nobody else
I don't want no, nobody else
You make me feel like a teenager in love
So don't let me down
(You make me feel like a teenager in love)
Don't, don't let me down
(You make me feel like a teenager in love)
So don't let me down
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
You call me queen, you're in ripped jeans
Você me chama de rainha, você está de jeans rasgados
And you just pulled up to a love song
E você acabou de chegar com uma canção de amor
Hearts in my eyes, strawberry skies
Corações nos meus olhos, céus de morango
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
Corvettes batidos cheirando a cigarros
But time keeps on slippin'
Mas o tempo continua passando
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
And you make me feel like
E você me faz sentir como
I'll be forever young
Eu serei jovem para sempre
And I don't want no, nobody else
E eu não quero mais ninguém
I don't want no, nobody else
Eu não quero mais ninguém
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
So don't let me down
Então não me decepcione
(You make me feel like a teenager in love)
(Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada)
Don't, don't let me down
Não, não me decepcione
(You make me feel like a teenager in love)
(Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada)
Talk of the town, bought me a gown
Fofoca da cidade, comprou-me um vestido
Told me you'd swoop me past midnight
Disse que me levaria depois da meia-noite
I had a dream you weren't so mean
Eu tive um sonho que você não era tão mal
But I like you better when you get angry
Mas eu gosto mais de você quando você fica bravo
But time keeps on slippin'
Mas o tempo continua passando
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
And you make me feel like
E você me faz sentir como
I'll be forever young
Eu serei jovem para sempre
And I don't want no, nobody else
E eu não quero mais ninguém
I don't want no, nobody else
Eu não quero mais ninguém
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
So don't let me down
Então não me decepcione
Don't let me down, don't let me down
Não me decepcione, não me decepcione
Yeah, don't let me down, don't let me down
Sim, não me decepcione, não me decepcione
Don't let me down when you come around
Não me decepcione quando você aparecer
You come around, you come around
Você aparece, você aparece
I'm always singin'
Eu estou sempre cantando
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
O tempo continua passando, oh
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
And you make me feel like
E você me faz sentir como
I'll be forever young
Eu serei jovem para sempre
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
And you make me feel like
E você me faz sentir como
I'll be forever young
Eu serei jovem para sempre
And I don't want no, nobody else
E eu não quero mais ninguém
I don't want no, nobody else
Eu não quero mais ninguém
You make me feel like a teenager in love
Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada
So don't let me down
Então não me decepcione
(You make me feel like a teenager in love)
(Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada)
Don't, don't let me down
Não, não me decepcione
(You make me feel like a teenager in love)
(Você me faz sentir como uma adolescente apaixonada)
So don't let me down
Então não me decepcione
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
You call me queen, you're in ripped jeans
Me llamas reina, tú estás en jeans rasgados
And you just pulled up to a love song
Y acabas de llegar a una canción de amor
Hearts in my eyes, strawberry skies
Corazones en mis ojos, cielos de fresa
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
Corvettes golpeados oliendo a cigarrillos
But time keeps on slippin'
Pero el tiempo sigue pasando
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
And you make me feel like
Y me haces sentir como
I'll be forever young
Seré joven para siempre
And I don't want no, nobody else
Y no quiero a nadie más
I don't want no, nobody else
No quiero a nadie más
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
So don't let me down
Así que no me decepciones
(You make me feel like a teenager in love)
(Me haces sentir como un adolescente enamorado)
Don't, don't let me down
No, no me decepciones
(You make me feel like a teenager in love)
(Me haces sentir como un adolescente enamorado)
Talk of the town, bought me a gown
Habla de la ciudad, me compró un vestido
Told me you'd swoop me past midnight
Me dijiste que me pasarías después de la medianoche
I had a dream you weren't so mean
Tuve un sueño en el que no eras tan malo
But I like you better when you get angry
Pero me gustas más cuando te enfadas
But time keeps on slippin'
Pero el tiempo sigue pasando
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
And you make me feel like
Y me haces sentir como
I'll be forever young
Seré joven para siempre
And I don't want no, nobody else
Y no quiero a nadie más
I don't want no, nobody else
No quiero a nadie más
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
So don't let me down
Así que no me decepciones
Don't let me down, don't let me down
No me decepciones, no me decepciones
Yeah, don't let me down, don't let me down
Sí, no me decepciones, no me decepciones
Don't let me down when you come around
No me decepciones cuando estés cerca
You come around, you come around
Vienes, vienes
I'm always singin'
Siempre estoy cantando
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
El tiempo sigue pasando, oh
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
And you make me feel like
Y me haces sentir como
I'll be forever young
Seré joven para siempre
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
And you make me feel like
Y me haces sentir como
I'll be forever young
Seré joven para siempre
And I don't want no, nobody else
Y no quiero a nadie más
I don't want no, nobody else
No quiero a nadie más
You make me feel like a teenager in love
Me haces sentir como un adolescente enamorado
So don't let me down
Así que no me decepciones
(You make me feel like a teenager in love)
(Me haces sentir como un adolescente enamorado)
Don't, don't let me down
No, no me decepciones
(You make me feel like a teenager in love)
(Me haces sentir como un adolescente enamorado)
So don't let me down
Así que no me decepciones
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
You call me queen, you're in ripped jeans
Tu m'appelles reine, tu es en jeans déchirés
And you just pulled up to a love song
Et tu viens d'arriver sur une chanson d'amour
Hearts in my eyes, strawberry skies
Des cœurs dans mes yeux, des cieux de fraises
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
Des Corvettes battues sentant la cigarette
But time keeps on slippin'
Mais le temps continue de s'échapper
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
And you make me feel like
Et tu me fais me sentir comme
I'll be forever young
Je serai éternellement jeune
And I don't want no, nobody else
Et je ne veux pas, personne d'autre
I don't want no, nobody else
Je ne veux pas, personne d'autre
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
So don't let me down
Alors ne me laisse pas tomber
(You make me feel like a teenager in love)
(Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux)
Don't, don't let me down
Ne me laisse pas tomber
(You make me feel like a teenager in love)
(Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux)
Talk of the town, bought me a gown
Parler de la ville m'a acheté une robe
Told me you'd swoop me past midnight
Tu m'as dit que tu me ferais passer après minuit
I had a dream you weren't so mean
J'ai fait un rêve, tu n'étais pas si méchant
But I like you better when you get angry
Mais je t'aime mieux quand tu te mets en colère
But time keeps on slippin'
Mais le temps continue de s'échapper
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
And you make me feel like
Et tu me fais me sentir comme
I'll be forever young
Je serai éternellement jeune
And I don't want no, nobody else
Et je ne veux pas, personne d'autre
I don't want no, nobody else
Je ne veux pas, personne d'autre
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
So don't let me down
Alors ne me laisse pas tomber
Don't let me down, don't let me down
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Yeah, don't let me down, don't let me down
Oui, ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Don't let me down when you come around
Ne me laisse pas tomber quand tu viens
You come around, you come around
Tu viens, tu viens
I'm always singin'
Je chante toujours
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
Le temps continue de s'échapper, oh
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
And you make me feel like
Et tu me fais me sentir comme
I'll be forever young
Je serai éternellement jeune
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
And you make me feel like
Et tu me fais me sentir comme
I'll be forever young
Je serai éternellement jeune
And I don't want no, nobody else
Et je ne veux pas, personne d'autre
I don't want no, nobody else
Je ne veux pas, personne d'autre
You make me feel like a teenager in love
Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux
So don't let me down
Alors ne me laisse pas tomber
(You make me feel like a teenager in love)
(Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux)
Don't, don't let me down
Ne me laisse pas tomber
(You make me feel like a teenager in love)
(Tu me fais me sentir comme un adolescent amoureux)
So don't let me down
Alors ne me laisse pas tomber
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
You call me queen, you're in ripped jeans
Du nennst mich Königin, du in zerrissenen Jeans
And you just pulled up to a love song
Und du bist gerade zu einem Liebeslied vorgefahren
Hearts in my eyes, strawberry skies
Herzen in meinen Augen, Erdbeerhimmel
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
Verbeulte Corvettes, die nach Zigaretten riechen
But time keeps on slippin'
Aber die Zeit vergeht weiter
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
And you make me feel like
Und du lässt mich fühlen, als ob
I'll be forever young
Ich für immer jung sein werde
And I don't want no, nobody else
Und ich will niemand anderen, niemand anderen
I don't want no, nobody else
Ich will niemand anderen, niemand anderen
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
So don't let me down
Also lass mich nicht im Stich
(You make me feel like a teenager in love)
(Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager)
Don't, don't let me down
Lass mich nicht im Stich
(You make me feel like a teenager in love)
(Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager)
Talk of the town, bought me a gown
Gespräch der Stadt, kaufte mir ein Kleid
Told me you'd swoop me past midnight
Sagte mir, du würdest mich nach Mitternacht abholen
I had a dream you weren't so mean
Ich hatte einen Traum, du warst nicht so gemein
But I like you better when you get angry
Aber ich mag dich besser, wenn du wütend wirst
But time keeps on slippin'
Aber die Zeit vergeht weiter
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
And you make me feel like
Und du lässt mich fühlen, als ob
I'll be forever young
Ich für immer jung sein werde
And I don't want no, nobody else
Und ich will niemand anderen, niemand anderen
I don't want no, nobody else
Ich will niemand anderen, niemand anderen
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
So don't let me down
Also lass mich nicht im Stich
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Yeah, don't let me down, don't let me down
Ja, lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Don't let me down when you come around
Lass mich nicht im Stich, wenn du vorbeikommst
You come around, you come around
Du kommst vorbei, du kommst vorbei
I'm always singin'
Ich singe immer
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
Die Zeit vergeht weiter, oh
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
And you make me feel like
Und du lässt mich fühlen, als ob
I'll be forever young
Ich für immer jung sein werde
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
And you make me feel like
Und du lässt mich fühlen, als ob
I'll be forever young
Ich für immer jung sein werde
And I don't want no, nobody else
Und ich will niemand anderen, niemand anderen
I don't want no, nobody else
Ich will niemand anderen, niemand anderen
You make me feel like a teenager in love
Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager
So don't let me down
Also lass mich nicht im Stich
(You make me feel like a teenager in love)
(Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager)
Don't, don't let me down
Lass mich nicht im Stich
(You make me feel like a teenager in love)
(Du lässt mich fühlen wie ein verliebter Teenager)
So don't let me down
Also lass mich nicht im Stich
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
You call me queen, you're in ripped jeans
Mi chiami regina, tu in jeans strappati
And you just pulled up to a love song
E hai appena messo una canzone d'amore
Hearts in my eyes, strawberry skies
Cuori nei miei occhi, cieli di fragole
Beat up Corvettes smelling of cigarettes
Corvette malconce che odorano di sigarette
But time keeps on slippin'
Ma il tempo continua a scorrere
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
And you make me feel like
E mi fai sentire come
I'll be forever young
Sarò per sempre giovane
And I don't want no, nobody else
E non voglio nessun altro, nessuno
I don't want no, nobody else
Non voglio nessun altro, nessuno
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
So don't let me down
Quindi non deludermi
(You make me feel like a teenager in love)
(Mi fai sentire come un adolescente innamorato)
Don't, don't let me down
Non, non deludermi
(You make me feel like a teenager in love)
(Mi fai sentire come un adolescente innamorato)
Talk of the town, bought me a gown
Parlano di te in città, mi hanno comprato un abito
Told me you'd swoop me past midnight
Mi hai detto che mi avresti portato via dopo mezzanotte
I had a dream you weren't so mean
Ho fatto un sogno in cui non eri così cattivo
But I like you better when you get angry
Ma mi piaci di più quando ti arrabbi
But time keeps on slippin'
Ma il tempo continua a scorrere
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
And you make me feel like
E mi fai sentire come
I'll be forever young
Sarò per sempre giovane
And I don't want no, nobody else
E non voglio nessun altro, nessuno
I don't want no, nobody else
Non voglio nessun altro, nessuno
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
So don't let me down
Quindi non deludermi
Don't let me down, don't let me down
Non deludermi, non deludermi
Yeah, don't let me down, don't let me down
Sì, non deludermi, non deludermi
Don't let me down when you come around
Non deludermi quando arrivi
You come around, you come around
Arrivi, arrivi
I'm always singin'
Sto sempre cantando
Time keeps on slippin', yeah, yeah, no
Il tempo continua a scorrere, oh
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
And you make me feel like
E mi fai sentire come
I'll be forever young
Sarò per sempre giovane
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
And you make me feel like
E mi fai sentire come
I'll be forever young
Sarò per sempre giovane
And I don't want no, nobody else
E non voglio nessun altro, nessuno
I don't want no, nobody else
Non voglio nessun altro, nessuno
You make me feel like a teenager in love
Mi fai sentire come un adolescente innamorato
So don't let me down
Quindi non deludermi
(You make me feel like a teenager in love)
(Mi fai sentire come un adolescente innamorato)
Don't, don't let me down
Non, non deludermi
(You make me feel like a teenager in love)
(Mi fai sentire come un adolescente innamorato)
So don't let me down
Quindi non deludermi