J'Ai Deux Amours

Vincent Baptiste Scotto, Georges Konyn, Henri Eugene Varna

Letra Tradução

On dit qu'au delà des mers
Là-bas sous le ciel clair
Il existe une cité
Au séjour enchanté
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir

J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon cœur est ravi
Manhattan est belle
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, c'est Paris tout entier

Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

Manhattan est belle
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, c'est Paris tout entier

Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

On dit qu'au delà des mers
Dizem que além dos mares
Là-bas sous le ciel clair
Lá, sob o céu claro
Il existe une cité
Existe uma cidade
Au séjour enchanté
Com uma estadia encantada
Et sous les grands arbres noirs
E sob as grandes árvores negras
Chaque soir
Toda noite
Vers elle s'en va tout mon espoir
Para ela vai toda a minha esperança
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
Par eux toujours
Por eles sempre
Mon cœur est ravi
Meu coração está encantado
Manhattan est belle
Manhattan é linda
Mais à quoi bon le nier
Mas para que negar
Ce qui m'ensorcelle
O que me encanta
C'est Paris, c'est Paris tout entier
É Paris, é todo Paris
Le voir un jour
Vê-lo um dia
C'est mon rêve joli
É o meu lindo sonho
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
Manhattan est belle
Manhattan é linda
Mais à quoi bon le nier
Mas para que negar
Ce qui m'ensorcelle
O que me encanta
C'est Paris, c'est Paris tout entier
É Paris, é todo Paris
Le voir un jour
Vê-lo um dia
C'est mon rêve joli
É o meu lindo sonho
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
On dit qu'au delà des mers
They say that beyond the seas
Là-bas sous le ciel clair
There under the clear sky
Il existe une cité
There exists a city
Au séjour enchanté
With an enchanted stay
Et sous les grands arbres noirs
And under the big black trees
Chaque soir
Every evening
Vers elle s'en va tout mon espoir
Towards it goes all my hope
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
Par eux toujours
By them always
Mon cœur est ravi
My heart is delighted
Manhattan est belle
Manhattan is beautiful
Mais à quoi bon le nier
But what's the point in denying
Ce qui m'ensorcelle
What bewitches me
C'est Paris, c'est Paris tout entier
It's Paris, it's all of Paris
Le voir un jour
To see it one day
C'est mon rêve joli
It's my pretty dream
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
Manhattan est belle
Manhattan is beautiful
Mais à quoi bon le nier
But what's the point in denying
Ce qui m'ensorcelle
What bewitches me
C'est Paris, c'est Paris tout entier
It's Paris, it's all of Paris
Le voir un jour
To see it one day
C'est mon rêve joli
It's my pretty dream
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
On dit qu'au delà des mers
Se dice que más allá de los mares
Là-bas sous le ciel clair
Allí bajo el cielo claro
Il existe une cité
Existe una ciudad
Au séjour enchanté
Con una estancia encantada
Et sous les grands arbres noirs
Y bajo los grandes árboles negros
Chaque soir
Cada noche
Vers elle s'en va tout mon espoir
Hacia ella va toda mi esperanza
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
Par eux toujours
Por ellos siempre
Mon cœur est ravi
Mi corazón está encantado
Manhattan est belle
Manhattan es hermosa
Mais à quoi bon le nier
Pero ¿para qué negarlo?
Ce qui m'ensorcelle
Lo que me hechiza
C'est Paris, c'est Paris tout entier
Es París, es todo París
Le voir un jour
Verlo un día
C'est mon rêve joli
Es mi bonito sueño
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
Manhattan est belle
Manhattan es hermosa
Mais à quoi bon le nier
Pero ¿para qué negarlo?
Ce qui m'ensorcelle
Lo que me hechiza
C'est Paris, c'est Paris tout entier
Es París, es todo París
Le voir un jour
Verlo un día
C'est mon rêve joli
Es mi bonito sueño
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
On dit qu'au delà des mers
Man sagt, jenseits der Meere
Là-bas sous le ciel clair
Dort unter dem klaren Himmel
Il existe une cité
Gibt es eine Stadt
Au séjour enchanté
Mit einem verzauberten Aufenthalt
Et sous les grands arbres noirs
Und unter den großen schwarzen Bäumen
Chaque soir
Jeden Abend
Vers elle s'en va tout mon espoir
Geht all meine Hoffnung zu ihr
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
Par eux toujours
Durch sie immer
Mon cœur est ravi
Ist mein Herz entzückt
Manhattan est belle
Manhattan ist schön
Mais à quoi bon le nier
Aber warum es leugnen
Ce qui m'ensorcelle
Was mich verzaubert
C'est Paris, c'est Paris tout entier
Das ist Paris, ganz Paris
Le voir un jour
Es eines Tages zu sehen
C'est mon rêve joli
Das ist mein hübscher Traum
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
Manhattan est belle
Manhattan ist schön
Mais à quoi bon le nier
Aber warum es leugnen
Ce qui m'ensorcelle
Was mich verzaubert
C'est Paris, c'est Paris tout entier
Das ist Paris, ganz Paris
Le voir un jour
Es eines Tages zu sehen
C'est mon rêve joli
Das ist mein hübscher Traum
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
On dit qu'au delà des mers
Si dice che oltre i mari
Là-bas sous le ciel clair
Là sotto il cielo chiaro
Il existe une cité
Esiste una città
Au séjour enchanté
Con un soggiorno incantato
Et sous les grands arbres noirs
E sotto i grandi alberi neri
Chaque soir
Ogni sera
Vers elle s'en va tout mon espoir
Verso di lei va tutta la mia speranza
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi
Par eux toujours
Per loro sempre
Mon cœur est ravi
Il mio cuore è deliziato
Manhattan est belle
Manhattan è bella
Mais à quoi bon le nier
Ma a cosa serve negarlo
Ce qui m'ensorcelle
Ciò che mi strega
C'est Paris, c'est Paris tout entier
È Parigi, è tutto Parigi
Le voir un jour
Vederlo un giorno
C'est mon rêve joli
È il mio bel sogno
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi
Manhattan est belle
Manhattan è bella
Mais à quoi bon le nier
Ma a cosa serve negarlo
Ce qui m'ensorcelle
Ciò che mi strega
C'est Paris, c'est Paris tout entier
È Parigi, è tutto Parigi
Le voir un jour
Vederlo un giorno
C'est mon rêve joli
È il mio bel sogno
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi

Curiosidades sobre a música J'Ai Deux Amours de Madeleine Peyroux

Em quais álbuns a música “J'Ai Deux Amours” foi lançada por Madeleine Peyroux?
Madeleine Peyroux lançou a música nos álbums “Careless Love” em 2004, “Got You on My Mind” em 2004 e “Keep Me in Your Heart for a While: The Best of Madeleine Peyroux” em 2014.
De quem é a composição da música “J'Ai Deux Amours” de Madeleine Peyroux?
A música “J'Ai Deux Amours” de Madeleine Peyroux foi composta por Vincent Baptiste Scotto, Georges Konyn, Henri Eugene Varna.

Músicas mais populares de Madeleine Peyroux

Outros artistas de Jazz