BABY

Francesca Calearo, Francesco Barbaglia, John Lewis, Nicola Simone Polo Demaria

Letra Tradução

Baby che ne so
Non chiedere (non chiedere)
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
Non vedi che non sto?
Voglio aria
Baby, baby, baby, oh

Uscita di casa tua
La solita sigaretta
Ne ho fumata solo mezza
L'ho lasciata per terra
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
Così ricordi di me
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
Il tuo solito monologo in camera
Seguito da una sviolinata
Solo perché ti ho guardato male
Hai paura che puff
Io svanisca nel nulla
E mi chiedi se resto
E mi chiedi "mi ami?"

Baby che ne so
Non chiedere (non chiedere)
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
Non vedi che non sto?
Voglio aria
Baby, baby, baby, oh

Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
Come a dire ti stanno fissando in tanti
Lasciami fare la donna meno pop
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
E patti chiari
Sono fuori a fare affari
Le minigonne
Le lascio alle Ferrari
Ah, baby in fondo mi manchi
Perché da te la TV è grande
Il sofà è largo
Il letto profuma di buono
Baby, in fondo mi manchi
Lascio un'altra sigaretta
Senza filo di rossetto
Perché non m'hai fatto domande

Baby che ne so
Non chiedere (non chiedere)
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
Non vedi che non sto?
Voglio aria
Baby, baby, baby, oh

Baby che ne so
Non chiedere (non chiedere)
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
Non vedi che non sto?
Voglio aria
Baby, baby, baby, oh

Baby che ne so
Bebê, o que eu sei
Non chiedere (non chiedere)
Não pergunte (não pergunte)
Baby, stop
Bebê, pare
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mas o que você está fazendo? (Mas o que você está fazendo?)
Non vedi che non sto?
Você não vê que eu não estou bem?
Voglio aria
Eu quero ar
Baby, baby, baby, oh
Bebê, bebê, bebê, oh
Uscita di casa tua
Saindo da sua casa
La solita sigaretta
O cigarro usual
Ne ho fumata solo mezza
Eu só fumei metade
L'ho lasciata per terra
Deixei no chão
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
Não joguei no bueiro como de costume
Così ricordi di me
Assim você se lembra de mim
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
Com um traço de batom no filtro como se para dizer que
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
Eu queria, mas você me irritou
Il tuo solito monologo in camera
Seu monólogo usual no quarto
Seguito da una sviolinata
Seguido por um sermão
Solo perché ti ho guardato male
Só porque eu olhei para você de forma errada
Hai paura che puff
Você tem medo que puff
Io svanisca nel nulla
Eu desapareça no nada
E mi chiedi se resto
E você me pergunta se eu vou ficar
E mi chiedi "mi ami?"
E você me pergunta "você me ama?"
Baby che ne so
Bebê, o que eu sei
Non chiedere (non chiedere)
Não pergunte (não pergunte)
Baby, stop
Bebê, pare
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mas o que você está fazendo? (Mas o que você está fazendo?)
Non vedi che non sto?
Você não vê que eu não estou bem?
Voglio aria
Eu quero ar
Baby, baby, baby, oh
Bebê, bebê, bebê, oh
Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
Você pisa no meu pé debaixo da mesa se eu rir alto
Come a dire ti stanno fissando in tanti
Como se para dizer que muitos estão olhando para você
Lasciami fare la donna meno pop
Deixe-me ser a mulher menos popular
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
Eu tenho tempo para estragar meus pés com saltos
E patti chiari
E acordos claros
Sono fuori a fare affari
Estou fora fazendo negócios
Le minigonne
As minissaias
Le lascio alle Ferrari
Eu deixo para as Ferraris
Ah, baby in fondo mi manchi
Ah, bebê, no fundo eu sinto sua falta
Perché da te la TV è grande
Porque na sua casa a TV é grande
Il sofà è largo
O sofá é largo
Il letto profuma di buono
A cama cheira bem
Baby, in fondo mi manchi
Bebê, no fundo eu sinto sua falta
Lascio un'altra sigaretta
Deixo outro cigarro
Senza filo di rossetto
Sem traço de batom
Perché non m'hai fatto domande
Porque você não me fez perguntas
Baby che ne so
Bebê, o que eu sei
Non chiedere (non chiedere)
Não pergunte (não pergunte)
Baby, stop
Bebê, pare
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mas o que você está fazendo? (Mas o que você está fazendo?)
Non vedi che non sto?
Você não vê que eu não estou bem?
Voglio aria
Eu quero ar
Baby, baby, baby, oh
Bebê, bebê, bebê, oh
Baby che ne so
Bebê, o que eu sei
Non chiedere (non chiedere)
Não pergunte (não pergunte)
Baby, stop
Bebê, pare
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mas o que você está fazendo? (Mas o que você está fazendo?)
Non vedi che non sto?
Você não vê que eu não estou bem?
Voglio aria
Eu quero ar
Baby, baby, baby, oh
Bebê, bebê, bebê, oh
Baby che ne so
Baby, what do I know
Non chiedere (non chiedere)
Don't ask (don't ask)
Baby, stop
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
What are you doing? (What are you doing?)
Non vedi che non sto?
Can't you see I'm not okay?
Voglio aria
I need air
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Uscita di casa tua
Leaving your house
La solita sigaretta
The usual cigarette
Ne ho fumata solo mezza
I only smoked half of it
L'ho lasciata per terra
I left it on the ground
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
I didn't throw it in the bin as usual
Così ricordi di me
So you remember me
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
With a trace of lipstick on the filter as if to tell you that
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
I wanted to but you pissed me off
Il tuo solito monologo in camera
Your usual monologue in the room
Seguito da una sviolinata
Followed by a violin play
Solo perché ti ho guardato male
Just because I looked at you badly
Hai paura che puff
You're afraid that puff
Io svanisca nel nulla
I vanish into thin air
E mi chiedi se resto
And you ask me if I'm staying
E mi chiedi "mi ami?"
And you ask me "do you love me?"
Baby che ne so
Baby, what do I know
Non chiedere (non chiedere)
Don't ask (don't ask)
Baby, stop
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
What are you doing? (What are you doing?)
Non vedi che non sto?
Can't you see I'm not okay?
Voglio aria
I need air
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
You step on my foot under the table if I laugh loudly
Come a dire ti stanno fissando in tanti
As if to say many are staring at you
Lasciami fare la donna meno pop
Let me be the least popular woman
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
I have time to ruin my feet with heels
E patti chiari
And clear agreements
Sono fuori a fare affari
I'm out doing business
Le minigonne
The miniskirts
Le lascio alle Ferrari
I leave them to the Ferraris
Ah, baby in fondo mi manchi
Ah, baby deep down I miss you
Perché da te la TV è grande
Because at your place the TV is big
Il sofà è largo
The sofa is wide
Il letto profuma di buono
The bed smells good
Baby, in fondo mi manchi
Baby, deep down I miss you
Lascio un'altra sigaretta
I leave another cigarette
Senza filo di rossetto
Without a trace of lipstick
Perché non m'hai fatto domande
Because you didn't ask me any questions
Baby che ne so
Baby, what do I know
Non chiedere (non chiedere)
Don't ask (don't ask)
Baby, stop
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
What are you doing? (What are you doing?)
Non vedi che non sto?
Can't you see I'm not okay?
Voglio aria
I need air
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Baby che ne so
Baby, what do I know
Non chiedere (non chiedere)
Don't ask (don't ask)
Baby, stop
Baby, stop
Ma che fai? (Ma che fai?)
What are you doing? (What are you doing?)
Non vedi che non sto?
Can't you see I'm not okay?
Voglio aria
I need air
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Baby che ne so
Bebé, ¿qué sé yo?
Non chiedere (non chiedere)
No preguntes (no preguntes)
Baby, stop
Bebé, para
Ma che fai? (Ma che fai?)
¿Pero qué haces? (¿Pero qué haces?)
Non vedi che non sto?
¿No ves que no estoy bien?
Voglio aria
Necesito aire
Baby, baby, baby, oh
Bebé, bebé, bebé, oh
Uscita di casa tua
Saliendo de tu casa
La solita sigaretta
El cigarrillo habitual
Ne ho fumata solo mezza
Solo fumé la mitad
L'ho lasciata per terra
Lo dejé en el suelo
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
No lo tiré en la alcantarilla como de costumbre
Così ricordi di me
Así te acuerdas de mí
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
Con un rastro de lápiz labial en el filtro como para decirte que
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
Tenía ganas pero me has fastidiado
Il tuo solito monologo in camera
Tu monólogo habitual en la habitación
Seguito da una sviolinata
Seguido de un sermón
Solo perché ti ho guardato male
Solo porque te miré mal
Hai paura che puff
Tienes miedo de que puff
Io svanisca nel nulla
Desaparezca en la nada
E mi chiedi se resto
Y me preguntas si me quedo
E mi chiedi "mi ami?"
Y me preguntas "¿me amas?"
Baby che ne so
Bebé, ¿qué sé yo?
Non chiedere (non chiedere)
No preguntes (no preguntes)
Baby, stop
Bebé, para
Ma che fai? (Ma che fai?)
¿Pero qué haces? (¿Pero qué haces?)
Non vedi che non sto?
¿No ves que no estoy bien?
Voglio aria
Necesito aire
Baby, baby, baby, oh
Bebé, bebé, bebé, oh
Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
Me pisas el pie debajo de la mesa si río fuerte
Come a dire ti stanno fissando in tanti
Como para decir que muchos te están mirando
Lasciami fare la donna meno pop
Déjame ser la mujer menos popular
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
Tengo tiempo para arruinarme los pies con los tacones
E patti chiari
Y acuerdos claros
Sono fuori a fare affari
Estoy fuera haciendo negocios
Le minigonne
Las minifaldas
Le lascio alle Ferrari
Las dejo para las Ferrari
Ah, baby in fondo mi manchi
Ah, bebé, en el fondo te extraño
Perché da te la TV è grande
Porque en tu casa la TV es grande
Il sofà è largo
El sofá es amplio
Il letto profuma di buono
La cama huele bien
Baby, in fondo mi manchi
Bebé, en el fondo te extraño
Lascio un'altra sigaretta
Dejo otro cigarrillo
Senza filo di rossetto
Sin rastro de lápiz labial
Perché non m'hai fatto domande
Porque no me has hecho preguntas
Baby che ne so
Bebé, ¿qué sé yo?
Non chiedere (non chiedere)
No preguntes (no preguntes)
Baby, stop
Bebé, para
Ma che fai? (Ma che fai?)
¿Pero qué haces? (¿Pero qué haces?)
Non vedi che non sto?
¿No ves que no estoy bien?
Voglio aria
Necesito aire
Baby, baby, baby, oh
Bebé, bebé, bebé, oh
Baby che ne so
Bebé, ¿qué sé yo?
Non chiedere (non chiedere)
No preguntes (no preguntes)
Baby, stop
Bebé, para
Ma che fai? (Ma che fai?)
¿Pero qué haces? (¿Pero qué haces?)
Non vedi che non sto?
¿No ves que no estoy bien?
Voglio aria
Necesito aire
Baby, baby, baby, oh
Bebé, bebé, bebé, oh
Baby che ne so
Bébé, que sais-je
Non chiedere (non chiedere)
Ne demande pas (ne demande pas)
Baby, stop
Bébé, arrête
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mais qu'est-ce que tu fais ? (Mais qu'est-ce que tu fais ?)
Non vedi che non sto?
Ne vois-tu pas que je ne suis pas là ?
Voglio aria
Je veux de l'air
Baby, baby, baby, oh
Bébé, bébé, bébé, oh
Uscita di casa tua
Sortie de ta maison
La solita sigaretta
La cigarette habituelle
Ne ho fumata solo mezza
Je n'en ai fumé que la moitié
L'ho lasciata per terra
Je l'ai laissée par terre
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
Je ne l'ai pas jetée dans la poubelle comme d'habitude
Così ricordi di me
Ainsi tu te souviens de moi
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
Avec une trace de rouge à lèvres sur le filtre comme pour te dire que
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
J'avais envie mais tu m'as cassé les pieds
Il tuo solito monologo in camera
Ton monologue habituel dans la chambre
Seguito da una sviolinata
Suivi d'un violon
Solo perché ti ho guardato male
Juste parce que je t'ai regardé de travers
Hai paura che puff
Tu as peur que puff
Io svanisca nel nulla
Je disparaisse dans le néant
E mi chiedi se resto
Et tu me demandes si je reste
E mi chiedi "mi ami?"
Et tu me demandes "m'aimes-tu ?"
Baby che ne so
Bébé, que sais-je
Non chiedere (non chiedere)
Ne demande pas (ne demande pas)
Baby, stop
Bébé, arrête
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mais qu'est-ce que tu fais ? (Mais qu'est-ce que tu fais ?)
Non vedi che non sto?
Ne vois-tu pas que je ne suis pas là ?
Voglio aria
Je veux de l'air
Baby, baby, baby, oh
Bébé, bébé, bébé, oh
Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
Tu me marches sur le pied sous la table si je ris fort
Come a dire ti stanno fissando in tanti
Comme pour dire qu'ils te regardent tous
Lasciami fare la donna meno pop
Laisse-moi être la femme la moins populaire
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
J'ai le temps de me ruiner les pieds avec des talons
E patti chiari
Et des accords clairs
Sono fuori a fare affari
Je suis dehors pour faire des affaires
Le minigonne
Les minijupes
Le lascio alle Ferrari
Je les laisse aux Ferrari
Ah, baby in fondo mi manchi
Ah, bébé, tu me manques au fond
Perché da te la TV è grande
Parce que chez toi, la télé est grande
Il sofà è largo
Le canapé est large
Il letto profuma di buono
Le lit sent bon
Baby, in fondo mi manchi
Bébé, tu me manques au fond
Lascio un'altra sigaretta
Je laisse une autre cigarette
Senza filo di rossetto
Sans trace de rouge à lèvres
Perché non m'hai fatto domande
Parce que tu ne m'as pas posé de questions
Baby che ne so
Bébé, que sais-je
Non chiedere (non chiedere)
Ne demande pas (ne demande pas)
Baby, stop
Bébé, arrête
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mais qu'est-ce que tu fais ? (Mais qu'est-ce que tu fais ?)
Non vedi che non sto?
Ne vois-tu pas que je ne suis pas là ?
Voglio aria
Je veux de l'air
Baby, baby, baby, oh
Bébé, bébé, bébé, oh
Baby che ne so
Bébé, que sais-je
Non chiedere (non chiedere)
Ne demande pas (ne demande pas)
Baby, stop
Bébé, arrête
Ma che fai? (Ma che fai?)
Mais qu'est-ce que tu fais ? (Mais qu'est-ce que tu fais ?)
Non vedi che non sto?
Ne vois-tu pas que je ne suis pas là ?
Voglio aria
Je veux de l'air
Baby, baby, baby, oh
Bébé, bébé, bébé, oh
Baby che ne so
Baby, was weiß ich schon
Non chiedere (non chiedere)
Frag nicht (frag nicht)
Baby, stop
Baby, halt an
Ma che fai? (Ma che fai?)
Was machst du? (Was machst du?)
Non vedi che non sto?
Siehst du nicht, dass ich nicht kann?
Voglio aria
Ich brauche Luft
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Uscita di casa tua
Ich verlasse dein Haus
La solita sigaretta
Die übliche Zigarette
Ne ho fumata solo mezza
Ich habe nur eine halbe geraucht
L'ho lasciata per terra
Ich habe sie auf dem Boden gelassen
Non l'ho buttata nel tombino come al solito
Ich habe sie nicht wie üblich in den Mülleimer geworfen
Così ricordi di me
So erinnerst du dich an mich
Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che
Mit einem Hauch von Lippenstift auf dem Filter, als wollte ich dir sagen, dass
Avevo voglia ma m'hai rotto il caz
Ich Lust hatte, aber du hast mich genervt
Il tuo solito monologo in camera
Dein übliches Monolog in deinem Zimmer
Seguito da una sviolinata
Gefolgt von einer Geigenmusik
Solo perché ti ho guardato male
Nur weil ich dich böse angesehen habe
Hai paura che puff
Du hast Angst, dass puff
Io svanisca nel nulla
Ich ins Nichts verschwinde
E mi chiedi se resto
Und du fragst mich, ob ich bleibe
E mi chiedi "mi ami?"
Und du fragst mich „Liebst du mich?“
Baby che ne so
Baby, was weiß ich schon
Non chiedere (non chiedere)
Frag nicht (frag nicht)
Baby, stop
Baby, halt an
Ma che fai? (Ma che fai?)
Was machst du? (Was machst du?)
Non vedi che non sto?
Siehst du nicht, dass ich nicht kann?
Voglio aria
Ich brauche Luft
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Mi pesti il piede sotto il tavolo se rido forte
Du trittst mir unter dem Tisch auf den Fuß, wenn ich laut lache
Come a dire ti stanno fissando in tanti
Als würdest du sagen, viele starren dich an
Lasciami fare la donna meno pop
Lass mich die weniger populäre Frau sein
Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi
Ich habe Zeit, mir die Füße mit hohen Absätzen zu ruinieren
E patti chiari
Und klare Vereinbarungen
Sono fuori a fare affari
Ich bin draußen, um Geschäfte zu machen
Le minigonne
Die Miniröcke
Le lascio alle Ferrari
Ich überlasse sie den Ferraris
Ah, baby in fondo mi manchi
Ah, Baby, im Grunde vermisse ich dich
Perché da te la TV è grande
Denn bei dir ist der Fernseher groß
Il sofà è largo
Das Sofa ist breit
Il letto profuma di buono
Das Bett riecht gut
Baby, in fondo mi manchi
Baby, im Grunde vermisse ich dich
Lascio un'altra sigaretta
Ich lasse eine weitere Zigarette zurück
Senza filo di rossetto
Ohne Lippenstiftspur
Perché non m'hai fatto domande
Weil du mir keine Fragen gestellt hast
Baby che ne so
Baby, was weiß ich schon
Non chiedere (non chiedere)
Frag nicht (frag nicht)
Baby, stop
Baby, halt an
Ma che fai? (Ma che fai?)
Was machst du? (Was machst du?)
Non vedi che non sto?
Siehst du nicht, dass ich nicht kann?
Voglio aria
Ich brauche Luft
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh
Baby che ne so
Baby, was weiß ich schon
Non chiedere (non chiedere)
Frag nicht (frag nicht)
Baby, stop
Baby, halt an
Ma che fai? (Ma che fai?)
Was machst du? (Was machst du?)
Non vedi che non sto?
Siehst du nicht, dass ich nicht kann?
Voglio aria
Ich brauche Luft
Baby, baby, baby, oh
Baby, baby, baby, oh

Curiosidades sobre a música BABY de Madame

Quando a música “BABY” foi lançada por Madame?
A música BABY foi lançada em 2021, no álbum “Madame”.
De quem é a composição da música “BABY” de Madame?
A música “BABY” de Madame foi composta por Francesca Calearo, Francesco Barbaglia, John Lewis, Nicola Simone Polo Demaria.

Músicas mais populares de Madame

Outros artistas de Dance pop