Haven't got the guts to call him up
Walk around as if you never cared in the first place
But if you never call, you'll end up stuck
Without another chance to tell him off right to his face
And even though we barely know each other
It still hurts
Watching him fade away
Watching him fade away
Watching him fade away
Watching him fade away
I know you never meant to put him down
And even if you did, he sure deserved it
The thought of him no longer being around
Well, sure, it would be sad, but not really different
And even though we barely know each other
It still hurts
Watching him fade away
Watching him fade away
Watching him fade away
Watching him fade away
Haven't got the guts to call him up
Não tem coragem de ligar para ele
Walk around as if you never cared in the first place
Anda por aí como se nunca tivesse se importado em primeiro lugar
But if you never call, you'll end up stuck
Mas se você nunca ligar, vai acabar preso
Without another chance to tell him off right to his face
Sem outra chance de dizer a ele na cara
And even though we barely know each other
E mesmo que mal nos conhecemos
It still hurts
Ainda dói
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
I know you never meant to put him down
Eu sei que você nunca quis colocá-lo para baixo
And even if you did, he sure deserved it
E mesmo que você tenha feito, ele merecia
The thought of him no longer being around
A ideia de ele não estar mais por perto
Well, sure, it would be sad, but not really different
Bem, claro, seria triste, mas não realmente diferente
And even though we barely know each other
E mesmo que mal nos conhecemos
It still hurts
Ainda dói
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Watching him fade away
Vê-lo desaparecer
Haven't got the guts to call him up
No tienes el valor para llamarle
Walk around as if you never cared in the first place
Caminas como si nunca te hubiera importado en primer lugar
But if you never call, you'll end up stuck
Pero si nunca llamas, acabarás atascada
Without another chance to tell him off right to his face
Sin otra oportunidad para decirle a la cara lo que piensas
And even though we barely know each other
Y aunque apenas nos conocemos
It still hurts
Todavía duele
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
I know you never meant to put him down
Sé que nunca quisiste menospreciarlo
And even if you did, he sure deserved it
Y aunque lo hicieras, seguro que se lo merecía
The thought of him no longer being around
La idea de que ya no esté por aquí
Well, sure, it would be sad, but not really different
Bueno, seguro, sería triste, pero no realmente diferente
And even though we barely know each other
Y aunque apenas nos conocemos
It still hurts
Todavía duele
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Watching him fade away
Verlo desvanecerse
Haven't got the guts to call him up
Tu n'as pas le courage de l'appeler
Walk around as if you never cared in the first place
Tu te promènes comme si tu n'avais jamais vraiment tenu à lui
But if you never call, you'll end up stuck
Mais si tu ne l'appelles jamais, tu finiras coincée
Without another chance to tell him off right to his face
Sans une autre chance de lui dire en face ce que tu penses de lui
And even though we barely know each other
Et même si nous nous connaissons à peine
It still hurts
Ça fait quand même mal
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
I know you never meant to put him down
Je sais que tu n'as jamais voulu le rabaisser
And even if you did, he sure deserved it
Et même si tu l'as fait, il le méritait bien
The thought of him no longer being around
L'idée qu'il ne soit plus là
Well, sure, it would be sad, but not really different
Bien sûr, ce serait triste, mais pas vraiment différent
And even though we barely know each other
Et même si nous nous connaissons à peine
It still hurts
Ça fait quand même mal
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Watching him fade away
De le voir s'évanouir
Haven't got the guts to call him up
Hast nicht den Mut, ihn anzurufen
Walk around as if you never cared in the first place
Lauf herum, als ob es dir nie wichtig war
But if you never call, you'll end up stuck
Aber wenn du nie anrufst, bleibst du stecken
Without another chance to tell him off right to his face
Ohne eine weitere Chance, ihm direkt ins Gesicht zu sagen, was du denkst
And even though we barely know each other
Und obwohl wir uns kaum kennen
It still hurts
Tut es immer noch weh
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
I know you never meant to put him down
Ich weiß, du hast nie beabsichtigt, ihn runterzumachen
And even if you did, he sure deserved it
Und selbst wenn du es getan hast, hat er es sicher verdient
The thought of him no longer being around
Der Gedanke, dass er nicht mehr da ist
Well, sure, it would be sad, but not really different
Nun, sicher, es wäre traurig, aber nicht wirklich anders
And even though we barely know each other
Und obwohl wir uns kaum kennen
It still hurts
Tut es immer noch weh
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Watching him fade away
Ihn verblassen zu sehen
Haven't got the guts to call him up
Non hai il coraggio di chiamarlo
Walk around as if you never cared in the first place
Giri in giro come se non ti fossi mai importato in primo luogo
But if you never call, you'll end up stuck
Ma se non chiami mai, finirai bloccato
Without another chance to tell him off right to his face
Senza un'altra possibilità di dirglielo in faccia
And even though we barely know each other
E anche se ci conosciamo appena
It still hurts
Fa comunque male
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire
I know you never meant to put him down
So che non avevi mai intenzione di metterlo giù
And even if you did, he sure deserved it
E anche se lo avessi fatto, se lo sarebbe meritato
The thought of him no longer being around
Il pensiero che lui non ci sia più
Well, sure, it would be sad, but not really different
Beh, certo, sarebbe triste, ma non davvero diverso
And even though we barely know each other
E anche se ci conosciamo appena
It still hurts
Fa comunque male
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire
Watching him fade away
Vederlo svanire