Breadwinner

M Huncho, Quincy Ferreira

Letra Tradução

(Quincy Tellem)

Bread, butter, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
I like my money toasted (ding)
I like it folded
Clean, rubbered, folded
I applaud it
And my heart is clean (clean)
Life is gorgeous (gorgeous)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Get a fortune (cash)
No contingencies (yeah, yeah)
I'm gonna force it

Gave my a family a roof
Now, I got my girl a roof
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
We don't roll around with groups
My bruddas came from group homes
Avianne new stones (Avianne new stones)
Avianne new stones (nah)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Every watch, it used to be a two-tone
But I fell in love with the rose, gold
Dolce and Gabbana for my home clothes
I can't rest, I'ma get it with no breaks
Work on myself, on my own (own)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
Had to put the killer on pause (pause)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)

Bread, butter, Hovis
That's what I'm gettin' to
I like my money toasted
I like it folded
Clean, rubbered, folded
I applaud it
And my heart is clean
Life is gorgeous

Never planned to be in showbiz
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
Man, I came up of a quarter
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Now, I'm sittin' in the ivy
Cap on, lookin' icy (icy)
If you want me, you can find me (find me)
Got my pistol right beside me (beside me)
One wrong step, that's a mistake
That you don't really wanna make, oh
Pistol or the gauge, oh
And I'll beat the case
Arabic dial, let me put it on the face
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
I don't think it's luck, I put it all on fate
And I pray to God to take away my sins
Mama told me, "I should never lose my faith"
Mama told me, "It will always be my friends
That would turn their back, but never lose your way"
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
I'm just happy that I really made a change
I'm just happy that I did it all my way

Bread, butter, Hovis
That's what I'm gettin' to

(Quincy Tellem)
(Quincy Tellem)
Bread, butter, Hovis
Pão, manteiga, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
É isso que estou conseguindo (dinheiro)
I like my money toasted (ding)
Eu gosto do meu dinheiro torrado (ding)
I like it folded
Eu gosto dele dobrado
Clean, rubbered, folded
Limpo, emborrachado, dobrado
I applaud it
Eu aplaudo
And my heart is clean (clean)
E meu coração está limpo (limpo)
Life is gorgeous (gorgeous)
A vida é linda (linda)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Jugg, durma, repita (jugg)
Get a fortune (cash)
Conseguir uma fortuna (dinheiro)
No contingencies (yeah, yeah)
Sem contingências (sim, sim)
I'm gonna force it
Eu vou forçar
Gave my a family a roof
Dei um teto à minha família
Now, I got my girl a roof
Agora, dei um teto à minha garota
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
Dê uma ordem para atirar (dê uma ordem para atirar)
We don't roll around with groups
Nós não andamos com grupos
My bruddas came from group homes
Meus irmãos vieram de lares coletivos
Avianne new stones (Avianne new stones)
Avianne novas pedras (Avianne novas pedras)
Avianne new stones (nah)
Avianne novas pedras (não)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
Você não pode usar meus sapatos sem um calçadeira (não)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Você nem tem uma pista, ho (não)
Every watch, it used to be a two-tone
Cada relógio, costumava ser de dois tons
But I fell in love with the rose, gold
Mas eu me apaixonei pelo ouro rosa
Dolce and Gabbana for my home clothes
Dolce e Gabbana para minhas roupas de casa
I can't rest, I'ma get it with no breaks
Não posso descansar, vou conseguir sem pausas
Work on myself, on my own (own)
Trabalho em mim mesmo, sozinho (sozinho)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
Não posso descansar, quero pão em massa (pão)
Had to put the killer on pause (pause)
Tive que colocar o assassino em pausa (pausa)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)
Meu coração é bom, mas está ficando frio (frio, brr, brr, brr)
Bread, butter, Hovis
Pão, manteiga, Hovis
That's what I'm gettin' to
É isso que estou conseguindo
I like my money toasted
Eu gosto do meu dinheiro torrado
I like it folded
Eu gosto dele dobrado
Clean, rubbered, folded
Limpo, emborrachado, dobrado
I applaud it
Eu aplaudo
And my heart is clean
E meu coração está limpo
Life is gorgeous
A vida é linda
Never planned to be in showbiz
Nunca planejei estar no showbiz
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
Tenho meus olhos na lista da Forbes (lista da Forbes)
Man, I came up of a quarter
Cara, eu subi de um quarto
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Agora, o Richy vale um quarto (quarto)
Now, I'm sittin' in the ivy
Agora, estou sentado no ivy
Cap on, lookin' icy (icy)
Boné, parecendo gelado (gelado)
If you want me, you can find me (find me)
Se você me quer, pode me encontrar (me encontrar)
Got my pistol right beside me (beside me)
Tenho minha pistola bem ao meu lado (ao meu lado)
One wrong step, that's a mistake
Um passo em falso, é um erro
That you don't really wanna make, oh
Que você realmente não quer cometer, oh
Pistol or the gauge, oh
Pistola ou a espingarda, oh
And I'll beat the case
E eu vou vencer o caso
Arabic dial, let me put it on the face
Mostrador árabe, deixe-me colocá-lo no rosto
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
Sete dígitos, e estou empurrando para oito
I don't think it's luck, I put it all on fate
Não acho que seja sorte, coloco tudo no destino
And I pray to God to take away my sins
E eu rezo a Deus para tirar os meus pecados
Mama told me, "I should never lose my faith"
Mamãe me disse: "Nunca perca a fé"
Mama told me, "It will always be my friends
Mamãe me disse: "Sempre serão meus amigos
That would turn their back, but never lose your way"
Que virariam as costas, mas nunca perca o seu caminho"
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, eu tenho me inclinado até este dia
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Huncholini, agora, estou acelerando o ritmo
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
Sentimentos não são nada, e eu não sinto nada
I'm just happy that I really made a change
Estou apenas feliz por ter realmente feito uma mudança
I'm just happy that I did it all my way
Estou apenas feliz por ter feito tudo do meu jeito
Bread, butter, Hovis
Pão, manteiga, Hovis
That's what I'm gettin' to
É isso que estou conseguindo
(Quincy Tellem)
(Quincy Tellem)
Bread, butter, Hovis
Pan, mantequilla, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
Eso es a lo que estoy llegando (dinero)
I like my money toasted (ding)
Me gusta mi dinero tostado (ding)
I like it folded
Me gusta doblado
Clean, rubbered, folded
Limpio, engomado, doblado
I applaud it
Lo aplaudo
And my heart is clean (clean)
Y mi corazón está limpio (limpio)
Life is gorgeous (gorgeous)
La vida es hermosa (hermosa)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Jugg, duerme, repite (jugg)
Get a fortune (cash)
Consigue una fortuna (dinero)
No contingencies (yeah, yeah)
Sin contingencias (sí, sí)
I'm gonna force it
Voy a forzarlo
Gave my a family a roof
Le di a mi familia un techo
Now, I got my girl a roof
Ahora, le conseguí a mi chica un techo
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
Da una orden para disparar (da una orden para disparar)
We don't roll around with groups
No andamos en grupos
My bruddas came from group homes
Mis hermanos vinieron de hogares grupales
Avianne new stones (Avianne new stones)
Nuevas piedras de Avianne (nuevas piedras de Avianne)
Avianne new stones (nah)
Nuevas piedras de Avianne (nah)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
No puedes usar mis zapatos sin calzador (nah)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Ni siquiera tienes una maldita pista, ho (nah)
Every watch, it used to be a two-tone
Cada reloj, solía ser de dos tonos
But I fell in love with the rose, gold
Pero me enamoré del oro rosa
Dolce and Gabbana for my home clothes
Dolce y Gabbana para mi ropa de casa
I can't rest, I'ma get it with no breaks
No puedo descansar, lo conseguiré sin descansos
Work on myself, on my own (own)
Trabajo en mí mismo, solo (solo)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
No puedo descansar, quiero pan en cantidad (pan)
Had to put the killer on pause (pause)
Tuve que poner al asesino en pausa (pausa)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)
Mi corazón es bueno, pero se está enfriando (frío, brr, brr, brr)
Bread, butter, Hovis
Pan, mantequilla, Hovis
That's what I'm gettin' to
Eso es a lo que estoy llegando
I like my money toasted
Me gusta mi dinero tostado
I like it folded
Me gusta doblado
Clean, rubbered, folded
Limpio, engomado, doblado
I applaud it
Lo aplaudo
And my heart is clean
Y mi corazón está limpio
Life is gorgeous
La vida es hermosa
Never planned to be in showbiz
Nunca planeé estar en el espectáculo
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
Tengo mis ojos en la lista Forbes (lista Forbes)
Man, I came up of a quarter
Hombre, subí de un cuarto
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Ahora, el Richy vale un cuarto (cuarto)
Now, I'm sittin' in the ivy
Ahora, estoy sentado en el ivy
Cap on, lookin' icy (icy)
Gorra puesta, luciendo helado (helado)
If you want me, you can find me (find me)
Si me quieres, puedes encontrarme (encontrarme)
Got my pistol right beside me (beside me)
Tengo mi pistola justo a mi lado (a mi lado)
One wrong step, that's a mistake
Un paso en falso, es un error
That you don't really wanna make, oh
Que realmente no quieres cometer, oh
Pistol or the gauge, oh
Pistola o escopeta, oh
And I'll beat the case
Y ganaré el caso
Arabic dial, let me put it on the face
Esfera árabe, déjame ponerla en la cara
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
Siete cifras, y lo estoy empujando a ocho
I don't think it's luck, I put it all on fate
No creo que sea suerte, lo atribuyo todo al destino
And I pray to God to take away my sins
Y rezo a Dios para que quite mis pecados
Mama told me, "I should never lose my faith"
Mamá me dijo: "Nunca deberías perder tu fe"
Mama told me, "It will always be my friends
Mamá me dijo: "Siempre serán mis amigos
That would turn their back, but never lose your way"
Los que te darán la espalda, pero nunca pierdas tu camino"
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, he estado inclinándome hasta este día
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Huncholini, ahora, estoy acelerando el ritmo
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
Los sentimientos no son nada, y no siento nada
I'm just happy that I really made a change
Estoy feliz de haber hecho un cambio
I'm just happy that I did it all my way
Estoy feliz de haberlo hecho a mi manera
Bread, butter, Hovis
Pan, mantequilla, Hovis
That's what I'm gettin' to
Eso es a lo que estoy llegando
(Quincy Tellem)
(Quincy Tellem)
Bread, butter, Hovis
Pain, beurre, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
C'est ce que je vais chercher (argent)
I like my money toasted (ding)
J'aime mon argent grillé (ding)
I like it folded
Je l'aime plié
Clean, rubbered, folded
Propre, caoutchouté, plié
I applaud it
Je l'applaudis
And my heart is clean (clean)
Et mon cœur est propre (propre)
Life is gorgeous (gorgeous)
La vie est magnifique (magnifique)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Jugg, dormir, répéter (jugg)
Get a fortune (cash)
Obtenir une fortune (argent)
No contingencies (yeah, yeah)
Pas de contingences (ouais, ouais)
I'm gonna force it
Je vais le forcer
Gave my a family a roof
J'ai donné un toit à ma famille
Now, I got my girl a roof
Maintenant, j'ai donné un toit à ma fille
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
Donner l'ordre de tirer (donner l'ordre de tirer)
We don't roll around with groups
On ne roule pas avec des groupes
My bruddas came from group homes
Mes frères viennent de foyers
Avianne new stones (Avianne new stones)
Avianne nouvelles pierres (Avianne nouvelles pierres)
Avianne new stones (nah)
Avianne nouvelles pierres (non)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
Tu ne peux pas porter mes chaussures sans chausse-pied (non)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Tu n'as même pas une putain d'idée, ho (non)
Every watch, it used to be a two-tone
Chaque montre, c'était une bicolore
But I fell in love with the rose, gold
Mais je suis tombé amoureux de l'or rose
Dolce and Gabbana for my home clothes
Dolce et Gabbana pour mes vêtements de maison
I can't rest, I'ma get it with no breaks
Je ne peux pas me reposer, je vais l'obtenir sans pauses
Work on myself, on my own (own)
Travailler sur moi-même, seul (seul)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
Je ne peux pas me reposer, je veux du pain en vrac (pain)
Had to put the killer on pause (pause)
J'ai dû mettre le tueur en pause (pause)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)
Mon cœur est bon, mais il devient froid (froid, brr, brr, brr)
Bread, butter, Hovis
Pain, beurre, Hovis
That's what I'm gettin' to
C'est ce que je vais chercher
I like my money toasted
J'aime mon argent grillé
I like it folded
Je l'aime plié
Clean, rubbered, folded
Propre, caoutchouté, plié
I applaud it
Je l'applaudis
And my heart is clean
Et mon cœur est propre
Life is gorgeous
La vie est magnifique
Never planned to be in showbiz
Je n'ai jamais prévu d'être dans le showbiz
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
J'ai les yeux sur la liste Forbes (liste Forbes)
Man, I came up of a quarter
Homme, je suis monté d'un quart
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Maintenant, le Richy vaut un quart (quart)
Now, I'm sittin' in the ivy
Maintenant, je suis assis dans le lierre
Cap on, lookin' icy (icy)
Casquette sur la tête, l'air glacé (glacé)
If you want me, you can find me (find me)
Si tu me veux, tu peux me trouver (me trouver)
Got my pistol right beside me (beside me)
J'ai mon pistolet juste à côté de moi (à côté de moi)
One wrong step, that's a mistake
Un faux pas, c'est une erreur
That you don't really wanna make, oh
Que tu ne veux vraiment pas faire, oh
Pistol or the gauge, oh
Pistolet ou fusil, oh
And I'll beat the case
Et je battrai l'affaire
Arabic dial, let me put it on the face
Cadran arabe, laisse-moi le mettre sur le visage
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
Sept chiffres, et je pousse à huit
I don't think it's luck, I put it all on fate
Je ne pense pas que c'est de la chance, je mise tout sur le destin
And I pray to God to take away my sins
Et je prie Dieu de prendre mes péchés
Mama told me, "I should never lose my faith"
Maman m'a dit : "Je ne devrais jamais perdre la foi"
Mama told me, "It will always be my friends
Maman m'a dit : "Ce seront toujours mes amis
That would turn their back, but never lose your way"
Qui tourneront le dos, mais ne perds jamais ton chemin"
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, j'ai été penché jusqu'à ce jour
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Huncholini, maintenant, j'accélère le rythme
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
Les sentiments ne sont rien, et je ne ressens rien
I'm just happy that I really made a change
Je suis juste heureux d'avoir vraiment fait un changement
I'm just happy that I did it all my way
Je suis juste heureux de l'avoir fait à ma façon
Bread, butter, Hovis
Pain, beurre, Hovis
That's what I'm gettin' to
C'est ce que je vais chercher
(Quincy Tellem)
(Quincy Tellem)
Bread, butter, Hovis
Brot, Butter, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
Das ist es, was ich bekomme (Bargeld)
I like my money toasted (ding)
Ich mag mein Geld getoastet (ding)
I like it folded
Ich mag es gefaltet
Clean, rubbered, folded
Sauber, gummiert, gefaltet
I applaud it
Ich applaudiere ihm
And my heart is clean (clean)
Und mein Herz ist sauber (sauber)
Life is gorgeous (gorgeous)
Das Leben ist herrlich (herrlich)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Jugg, schlafen, wiederholen (jugg)
Get a fortune (cash)
Mache ein Vermögen (Bargeld)
No contingencies (yeah, yeah)
Keine Eventualitäten (ja, ja)
I'm gonna force it
Ich werde es erzwingen
Gave my a family a roof
Habe meiner Familie ein Dach gegeben
Now, I got my girl a roof
Jetzt habe ich meiner Freundin ein Dach gegeben
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
Gebe den Befehl zum Schießen (gebe den Befehl zum Schießen)
We don't roll around with groups
Wir rollen nicht mit Gruppen herum
My bruddas came from group homes
Meine Brüder kamen aus Gruppenheimen
Avianne new stones (Avianne new stones)
Avianne neue Steine (Avianne neue Steine)
Avianne new stones (nah)
Avianne neue Steine (nein)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
Du kannst meine Schuhe nicht ohne Schuhlöffel tragen (nein)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Du hast nicht mal einen verdammten Hinweis, ho (nein)
Every watch, it used to be a two-tone
Jede Uhr war mal zweifarbig
But I fell in love with the rose, gold
Aber ich habe mich in das Roségold verliebt
Dolce and Gabbana for my home clothes
Dolce und Gabbana für meine Hauskleidung
I can't rest, I'ma get it with no breaks
Ich kann nicht ruhen, ich werde es ohne Pausen schaffen
Work on myself, on my own (own)
Arbeite an mir selbst, alleine (alleine)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
Ich kann nicht ruhen, ich will Brot in großen Mengen (Brot)
Had to put the killer on pause (pause)
Musste den Killer auf Pause setzen (Pause)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)
Mein Herz ist gut, aber es wird kalt (kalt, brr, brr, brr)
Bread, butter, Hovis
Brot, Butter, Hovis
That's what I'm gettin' to
Das ist es, was ich bekomme
I like my money toasted
Ich mag mein Geld getoastet
I like it folded
Ich mag es gefaltet
Clean, rubbered, folded
Sauber, gummiert, gefaltet
I applaud it
Ich applaudiere ihm
And my heart is clean
Und mein Herz ist sauber
Life is gorgeous
Das Leben ist herrlich
Never planned to be in showbiz
Hatte nie vor, im Showgeschäft zu sein
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
Habe meine Augen auf die Forbes-Liste gerichtet (Forbes-Liste)
Man, I came up of a quarter
Mann, ich habe mit einem Viertel angefangen
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Jetzt ist der Richy ein Viertel wert (Viertel)
Now, I'm sittin' in the ivy
Jetzt sitze ich im Efeu
Cap on, lookin' icy (icy)
Mütze auf, sehe eisig aus (eisig)
If you want me, you can find me (find me)
Wenn du mich willst, kannst du mich finden (finden)
Got my pistol right beside me (beside me)
Habe meine Pistole direkt neben mir (neben mir)
One wrong step, that's a mistake
Ein falscher Schritt, das ist ein Fehler
That you don't really wanna make, oh
Den du wirklich nicht machen willst, oh
Pistol or the gauge, oh
Pistole oder die Flinte, oh
And I'll beat the case
Und ich werde den Fall gewinnen
Arabic dial, let me put it on the face
Arabisches Zifferblatt, lass mich es auf das Gesicht setzen
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
Siebenstellig, und ich drücke es auf acht
I don't think it's luck, I put it all on fate
Ich denke nicht, dass es Glück ist, ich setze alles auf das Schicksal
And I pray to God to take away my sins
Und ich bete zu Gott, dass er meine Sünden wegnimmt
Mama told me, "I should never lose my faith"
Mama hat mir gesagt: „Ich sollte nie meinen Glauben verlieren“
Mama told me, "It will always be my friends
Mama hat mir gesagt: „Es werden immer meine Freunde sein
That would turn their back, but never lose your way"
Die mir den Rücken kehren, aber verliere nie deinen Weg“
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, ich habe mich bis heute gelehnt
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Huncholini, jetzt beschleunige ich das Tempo
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
Gefühle sind nicht wichtig, und ich fühle mich nicht so
I'm just happy that I really made a change
Ich bin einfach nur froh, dass ich wirklich eine Veränderung gemacht habe
I'm just happy that I did it all my way
Ich bin einfach nur froh, dass ich es auf meine Weise gemacht habe
Bread, butter, Hovis
Brot, Butter, Hovis
That's what I'm gettin' to
Das ist es, was ich bekomme
(Quincy Tellem)
(Quincy Tellem)
Bread, butter, Hovis
Pane, burro, Hovis
That's what I'm gettin' to (cash)
Ecco a cosa sto arrivando (soldi)
I like my money toasted (ding)
Mi piace il mio denaro tostato (ding)
I like it folded
Mi piace piegato
Clean, rubbered, folded
Pulito, gommato, piegato
I applaud it
Lo applaudo
And my heart is clean (clean)
E il mio cuore è pulito (pulito)
Life is gorgeous (gorgeous)
La vita è stupenda (stupenda)
Jugg, sleep, repeat (jugg)
Jugg, dormi, ripeti (jugg)
Get a fortune (cash)
Ottieni una fortuna (soldi)
No contingencies (yeah, yeah)
Nessuna contingenza (sì, sì)
I'm gonna force it
Lo forzerò
Gave my a family a roof
Ho dato alla mia famiglia un tetto
Now, I got my girl a roof
Ora, ho dato alla mia ragazza un tetto
Give an order out to shoot (give an order out to shoot)
Dai un ordine per sparare (dai un ordine per sparare)
We don't roll around with groups
Non giriamo in gruppi
My bruddas came from group homes
I miei fratelli venivano da case famiglia
Avianne new stones (Avianne new stones)
Nuove pietre Avianne (nuove pietre Avianne)
Avianne new stones (nah)
Nuove pietre Avianne (nah)
You can't wear my shoes with no shoe, horn (nah)
Non puoi indossare le mie scarpe senza calzascarpe (nah)
You don't even have a fucking clue, ho (nah)
Non hai nemmeno un cazzo di idea, ho (nah)
Every watch, it used to be a two-tone
Ogni orologio, era a due toni
But I fell in love with the rose, gold
Ma mi sono innamorato dell'oro rosa
Dolce and Gabbana for my home clothes
Dolce e Gabbana per i miei vestiti da casa
I can't rest, I'ma get it with no breaks
Non posso riposare, lo otterrò senza pause
Work on myself, on my own (own)
Lavoro su me stesso, da solo (solo)
I can't rest, I want bread in bulk (bread)
Non posso riposare, voglio pane in blocco (pane)
Had to put the killer on pause (pause)
Ho dovuto mettere il killer in pausa (pausa)
My heart good, but it's gettin' cold (cold, brr, brr, brr)
Il mio cuore è buono, ma si sta raffreddando (freddo, brr, brr, brr)
Bread, butter, Hovis
Pane, burro, Hovis
That's what I'm gettin' to
Ecco a cosa sto arrivando
I like my money toasted
Mi piace il mio denaro tostato
I like it folded
Mi piace piegato
Clean, rubbered, folded
Pulito, gommato, piegato
I applaud it
Lo applaudo
And my heart is clean
E il mio cuore è pulito
Life is gorgeous
La vita è stupenda
Never planned to be in showbiz
Non ho mai pianificato di essere nello showbiz
Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
Ho gli occhi sulla lista Forbes (lista Forbes)
Man, I came up of a quarter
Uomo, sono partito da un quarto
Now, the Richy worth a quarter (quarter)
Ora, il Richy vale un quarto (quarto)
Now, I'm sittin' in the ivy
Ora, sto seduto nell'edera
Cap on, lookin' icy (icy)
Cappello in testa, sembro ghiacciato (ghiacciato)
If you want me, you can find me (find me)
Se mi vuoi, puoi trovarmi (trovarmi)
Got my pistol right beside me (beside me)
Ho la mia pistola proprio accanto a me (accanto a me)
One wrong step, that's a mistake
Un passo falso, è un errore
That you don't really wanna make, oh
Che non vuoi davvero fare, oh
Pistol or the gauge, oh
Pistola o calibro, oh
And I'll beat the case
E batterò il caso
Arabic dial, let me put it on the face
Quadrante arabo, lascia che lo metta sul viso
Seven figures, and I'm pushin' it to eight
Sette cifre, e sto spingendo a otto
I don't think it's luck, I put it all on fate
Non penso sia fortuna, lo metto tutto sul destino
And I pray to God to take away my sins
E prego Dio di togliere i miei peccati
Mama told me, "I should never lose my faith"
Mamma mi ha detto, "Non dovresti mai perdere la fede"
Mama told me, "It will always be my friends
Mamma mi ha detto, "Saranno sempre i miei amici
That would turn their back, but never lose your way"
Che ti voltano le spalle, ma non perdere mai la tua strada"
Huncholini, I've been leanin' 'til this day
Huncholini, sono stato piegato fino a questo giorno
Huncholini, now, I'm pickin' up the pace
Huncholini, ora, sto accelerando il ritmo
Feelings ain't a thing, and I don't feel a way
I sentimenti non sono una cosa, e non mi sento in un certo modo
I'm just happy that I really made a change
Sono solo felice di aver davvero fatto un cambiamento
I'm just happy that I did it all my way
Sono solo felice di averlo fatto a modo mio
Bread, butter, Hovis
Pane, burro, Hovis
That's what I'm gettin' to
Ecco a cosa sto arrivando

Curiosidades sobre a música Breadwinner de M Huncho

Quando a música “Breadwinner” foi lançada por M Huncho?
A música Breadwinner foi lançada em 2021, no álbum “Breadwinner”.
De quem é a composição da música “Breadwinner” de M Huncho?
A música “Breadwinner” de M Huncho foi composta por M Huncho, Quincy Ferreira.

Músicas mais populares de M Huncho

Outros artistas de Trap