Brique sur Brique

Leo Lesage, Aurelien Mazin, Djamel Fezari

Letra Tradução

Hey

AWA the mafia my nigga (ouh)

Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
Avec les potos, fais brique sur brique
Six sur six, six sur six
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix

Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)

Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)

Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal

Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
À l'intérieur du château, énerver la défense
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent

Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)

Aïe, aïe (woh)
Parfois ça fait mal
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
Le pouvoir du mal
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Y a plus rien qui va, qui va
Lean, already know
Les traficantes sont là pour voir
Les traficantes sont là pour boire
(Wouh) la femme aime le bleu azur
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs

Wouh, le pouvoir du mal
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah

Avec les potos, fais brique sur brique
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Okay

Hey
Ei
AWA the mafia my nigga (ouh)
AWA a máfia meu mano (ouh)
Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Ai, ai, ai, esqueço, às vezes dói
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo (com os manos, faz tijolo sobre tijolo)
Avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo
Six sur six, six sur six
Seis em seis, seis em seis
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix
Beija a professora, me diz que tenho dez em dez
Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Ai, você não sabe de onde eu venho (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
Eu consumo a gasolina, o carro vem para a descida
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
Este ano, senta nas minhas pernas (estou low)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
Estou low, é escuro, ele é mau
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouh, ouh, ai (ai, ai, ai, ai)
Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, às vezes dói
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, o poder do mal (ai, ai)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, o poder do mal (ai, ai, ai, ai)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
Às vezes dói, às vezes dói
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal
O poder do mal, o poder do mal
Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
O veneno se espalha, o veneno se espalha, o veneno se espalha
À l'intérieur du château, énerver la défense
Dentro do castelo, irritar a defesa
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent
Ver as defesas, aqueles que vagueiam
Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
Os pássaros voarão, coca', coca', coca', coca'
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
(Vamos, vamos) o que elas querem é a cocaína (ai)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)
Dinheiro, dopamina (querida)
Aïe, aïe (woh)
Ai, ai (woh)
Parfois ça fait mal
Às vezes dói
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) wouh
Le pouvoir du mal
O poder do mal
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Morra, ande, voe, e na viagem, a noite
Y a plus rien qui va, qui va
Não há mais nada que vá, que vá
Lean, already know
Lean, já sabe
Les traficantes sont là pour voir
Os traficantes estão aqui para ver
Les traficantes sont là pour boire
Os traficantes estão aqui para beber
(Wouh) la femme aime le bleu azur
(Wouh) a mulher ama o azul celeste
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs
Ela tem olhos claros, claros, claros, claros, claros
Wouh, le pouvoir du mal
Wouh, o poder do mal
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo (yeah)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Com os, com os manos, faz tijolo sobre tijolo (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Com os manos faz, com os manos, faz tijolo sobre tijolo (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo (às vezes dói)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Com os, com os manos, faz tijolo sobre tijolo (yeah)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Com os manos faz, com os manos, faz tijolo sobre tijolo (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
Com os, com os manos, faz tijolo sobre tijolo (o poder do mal)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah
Seis em seis, o comboio é dez em dez, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos faz, com os manos, faz tijolo sobre tijolo
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos faz, com os manos, faz tijolo sobre tijolo
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
(Yeah-yeah) com os manos faz, com os manos, faz tijolo sobre tijolo, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Com os manos, faz tijolo sobre tijolo
Okay
Okay
Hey
Hey
AWA the mafia my nigga (ouh)
AWA the mafia my friend (ouh)
Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Ouch, ouch, ouch, I forget, sometimes it hurts
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
With the buddies, make brick on brick (with the buddies, make brick on brick)
Avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies, make brick on brick
Six sur six, six sur six
Six on six, six on six
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix
Kiss the teacher, tells me I got ten out of ten
Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Ouch, you don't know where I come from (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
I consume the gasoline, the car comes for the descent
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
This year, sit on my legs (I'm low)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
I'm low, it's dark, he's mean
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouh, ouh, ouch (ouch, ouch, ouch, ouch)
Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, sometimes it hurts
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, the power of evil (ouch, ouch)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, the power of evil (ouch, ouch, ouch, ouch)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
With the buddies, make brick on brick (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
With the buddies, make brick on brick (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies, make brick on brick
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
Sometimes it hurts, sometimes it hurts
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal
The power of evil, the power of evil
Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
The poison spreads, the poison spreads, the poison spreads
À l'intérieur du château, énerver la défense
Inside the castle, annoy the defense
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent
Seeing the defenses, those who wander
Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
The birds will fly, coke, coke, coke, coke
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
(Let's go, let's go) what they want is cocaine (ouch)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)
Some cash, some dopamine (honey)
Aïe, aïe (woh)
Ouch, ouch (woh)
Parfois ça fait mal
Sometimes it hurts
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
Le pouvoir du mal
The power of evil
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Die, ride, fly, and in the ride, the night
Y a plus rien qui va, qui va
Nothing is going well, going well
Lean, already know
Lean, already know
Les traficantes sont là pour voir
The traffickers are here to see
Les traficantes sont là pour boire
The traffickers are here to drink
(Wouh) la femme aime le bleu azur
(Wouh) the woman loves azure blue
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs
She has clear, clear, clear, clear, clear eyes
Wouh, le pouvoir du mal
Wouh, the power of evil
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
With the buddies, make brick on brick (yeah)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
With the, with the buddies, make brick on brick (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
With the buddies make, with the buddies, make brick on brick (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
With the buddies, make brick on brick (sometimes it hurts)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
With the, with the buddies, make brick on brick (yeah)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
With the buddies make, with the buddies, make brick on brick (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
With the, with the buddies, make brick on brick (the power of evil)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah
Six on six, the convoy is ten out of ten, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies, make brick on brick
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies make, with the buddies, make brick on brick
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies make, with the buddies, make brick on brick
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
(Yeah-yeah) with the buddies make, with the buddies, make brick on brick, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
With the buddies, make brick on brick
Okay
Okay
Hey
Hola
AWA the mafia my nigga (ouh)
AWA la mafia mi amigo (ouh)
Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Ay, ay, ay, olvido, a veces duele
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo)
Avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
Six sur six, six sur six
Seis sobre seis, seis sobre seis
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix
Besa a la profesora, me dice que tengo diez sobre diez
Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Ay, no sabes de dónde vengo (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
Consumo la gasolina, el auto viene para el descenso
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
Este año, siéntate en mis piernas (estoy bajo)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
Estoy bajo, es oscuro, es malo
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouh, ouh, ay (ay, ay, ay, ay)
Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, a veces duele
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, el poder del mal (ay, ay)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, el poder del mal (ay, ay, ay, ay)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (sí)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (sí)
Avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
A veces duele, a veces duele
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal
El poder del mal, el poder del mal
Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
El veneno se propaga, el veneno se propaga, el veneno se propaga
À l'intérieur du château, énerver la défense
Dentro del castillo, enfurecer la defensa
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent
Ver las defensas, aquellos que deambulan
Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
Los pájaros volarán, coca', coca', coca', coca'
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
(Vamos, vamos) lo que quieren es la cocaína (ay)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)
Dinero, dopamina (cariño)
Aïe, aïe (woh)
Ay, ay (woh)
Parfois ça fait mal
A veces duele
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
(Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos) wouh
Le pouvoir du mal
El poder del mal
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Muere, monta, vuela, y en el viaje, la noche
Y a plus rien qui va, qui va
No hay nada que vaya, que vaya
Lean, already know
Lean, ya lo saben
Les traficantes sont là pour voir
Los traficantes están aquí para ver
Les traficantes sont là pour boire
Los traficantes están aquí para beber
(Wouh) la femme aime le bleu azur
(Wouh) la mujer ama el azul cielo
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs
Tiene los ojos claros, claros, claros, claros, claros
Wouh, le pouvoir du mal
Wouh, el poder del mal
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (sí)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con los, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con los amigos haz, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (a veces duele)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con los, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (sí)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con los amigos haz, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
Con los, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo (el poder del mal)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah
Seis sobre seis, el convoy es diez sobre diez, sí
Avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos haz, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos haz, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
(Sí-sí) con los amigos haz, con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo, sí
Avec les potos, fais brique sur brique
Con los amigos, haz ladrillo sobre ladrillo
Okay
Okay
Hey
Hey
AWA the mafia my nigga (ouh)
AWA die Mafia mein Nigga (ouh)
Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Aïe, aïe, aïe, ich vergesse, manchmal tut es weh
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (mit den Kumpels, baue Stein auf Stein)
Avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
Six sur six, six sur six
Sechs auf sechs, sechs auf sechs
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix
Küsse die Lehrerin, sie sagt mir, ich habe zehn von zehn
Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Aïe, du weißt nicht, woher ich komme (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
Ich verbrauche das Benzin, das Auto kommt für die Abfahrt
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
Dieses Jahr, setz dich auf meine Beine (ich bin niedrig)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
Ich bin niedrig, es ist dunkel, er ist böse
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, manchmal tut es weh
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, die Macht des Bösen (aïe, aïe)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, die Macht des Bösen (aïe, aïe, aïe, aïe)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
Manchmal tut es weh, manchmal tut es weh
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal
Die Macht des Bösen, die Macht des Bösen
Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
Das Gift breitet sich aus, das Gift breitet sich aus, das Gift breitet sich aus
À l'intérieur du château, énerver la défense
Im Inneren der Burg, die Verteidigung aufregen
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent
Die Verteidigungen sehen, diejenigen, die herumwandern
Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
Die Vögel werden fliegen, Koka, Koka, Koka, Koka
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
(Los geht's, los geht's) was sie wollen, ist Kokain (aïe)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)
Von der Petersilie, von der Dopamin (Liebling)
Aïe, aïe (woh)
Aïe, aïe (woh)
Parfois ça fait mal
Manchmal tut es weh
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
(Los geht's, los geht's, los geht's, los geht's, los geht's) wouh
Le pouvoir du mal
Die Macht des Bösen
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Stirb, fahre, fliege, und in der Fahrt, die Nacht
Y a plus rien qui va, qui va
Es gibt nichts mehr, was geht, was geht
Lean, already know
Lean, schon wissen
Les traficantes sont là pour voir
Die Händler sind hier, um zu sehen
Les traficantes sont là pour boire
Die Händler sind hier, um zu trinken
(Wouh) la femme aime le bleu azur
(Wouh) die Frau liebt das Azurblau
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs
Sie hat klare, klare, klare, klare, klare Augen
Wouh, le pouvoir du mal
Wouh, die Macht des Bösen
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (yeah)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Mit den, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Mit den Kumpels baue, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (manchmal tut es weh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Mit den, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (yeah)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Mit den Kumpels baue, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
Mit den, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein (die Macht des Bösen)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah
Sechs auf sechs, der Konvoi ist zehn auf zehn, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels baue, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels baue, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
(Yeah-yeah) mit den Kumpels baue, mit den Kumpels, baue Stein auf Stein, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Mit den Kumpels, baue Stein auf Stein
Okay
Okay
Hey
Ehi
AWA the mafia my nigga (ouh)
AWA la mafia mio amico (ouh)
Aïe, aïe, aïe, j'oublie, parfois ça fait mal
Aïe, aïe, aïe, dimentico, a volte fa male
Avec les potos, fais brique sur brique (avec les potos, fais brique sur brique)
Con gli amici, fai mattone su mattone (con gli amici, fai mattone su mattone)
Avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici, fai mattone su mattone
Six sur six, six sur six
Sei su sei, sei su sei
Embrasse la prof, me dit qu'j'ai dix sur dix
Bacia la prof, mi dice che ho dieci su dieci
Aïe, tu sais pas d'où je descends (woh)
Aïe, non sai da dove vengo (woh)
Je consomme l'essence, l'auto viens pour la descente
Consumo la benzina, l'auto viene per la discesa
Cette année, pose-toi sur mes jambes (j'suis low)
Quest'anno, siediti sulle mie gambe (sono basso)
J'suis low, c'est noir, il est méchant
Sono basso, è nero, è cattivo
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Ouh, ouh, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, parfois ça fait mal
Hmm, a volte fa male
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe)
Hmm, il potere del male (aïe, aïe)
Hmm, le pouvoir du mal (aïe, aïe, aïe, aïe)
Hmm, il potere del male (aïe, aïe, aïe, aïe)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con gli amici, fai mattone su mattone (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con gli amici, fai mattone su mattone (yeah)
Avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici, fai mattone su mattone
Parfois ça fait mal, parfois ça fait mal
A volte fa male, a volte fa male
Le pouvoir du mal, le pouvoir du mal
Il potere del male, il potere del male
Le poison se répand, le poison se répand, le poison se répand
Il veleno si diffonde, il veleno si diffonde, il veleno si diffonde
À l'intérieur du château, énerver la défense
All'interno del castello, irritare la difesa
Y voir les défenses, ceux qui vadrouillent
Vedere le difese, quelli che vagano
Les oiseaux voleront, coca', coca', coca', coca'
Gli uccelli voleranno, coca', coca', coca', coca'
(Let's go, let's go) ce qu'elles veulent c'est la cocaïna (aïe)
(Andiamo, andiamo) quello che vogliono è la cocaina (aïe)
De l'oseille, de la dopamine (chérie)
Del denaro, della dopamina (cara)
Aïe, aïe (woh)
Aïe, aïe (woh)
Parfois ça fait mal
A volte fa male
(Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go) wouh
(Andiamo, andiamo, andiamo, andiamo, andiamo) wouh
Le pouvoir du mal
Il potere del male
Die, ride, fly, et dans la ride, la night
Muori, cavalca, vola, e nella corsa, la notte
Y a plus rien qui va, qui va
Non c'è più niente che va, che va
Lean, already know
Lean, già lo sai
Les traficantes sont là pour voir
I trafficanti sono qui per vedere
Les traficantes sont là pour boire
I trafficanti sono qui per bere
(Wouh) la femme aime le bleu azur
(Wouh) la donna ama l'azzurro
Elle a les yeux clairs, clairs, clairs, clairs, clairs
Ha gli occhi chiari, chiari, chiari, chiari, chiari
Wouh, le pouvoir du mal
Wouh, il potere del male
Avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con gli amici, fai mattone su mattone (yeah)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con gli, con gli amici, fai mattone su mattone (wouh)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con gli amici fai, con gli amici, fai mattone su mattone (wouh)
Avec les potos, fais brique sur brique (parfois ça fait mal)
Con gli amici, fai mattone su mattone (a volte fa male)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (yeah)
Con gli, con gli amici, fai mattone su mattone (yeah)
Avec les potos fais, avec les potos, fais brique sur brique (wouh)
Con gli amici fai, con gli amici, fai mattone su mattone (wouh)
Avec les, avec les potos, fais brique sur brique (le pouvoir du mal)
Con gli, con gli amici, fai mattone su mattone (il potere del male)
Six sur six, le convoi est dix sur dix, yeah
Sei su sei, il convoglio è dieci su dieci, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici, fai mattone su mattone
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici fai, con gli amici, fai mattone su mattone
Avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici fai, con gli amici, fai mattone su mattone
(Yeah-yeah) avec les potos fait, avec les potos, fais brique sur brique, yeah
(Sì-sì) con gli amici fai, con gli amici, fai mattone su mattone, yeah
Avec les potos, fais brique sur brique
Con gli amici, fai mattone su mattone
Okay
Okay

Curiosidades sobre a música Brique sur Brique de Luv Resval

Quando a música “Brique sur Brique” foi lançada por Luv Resval?
A música Brique sur Brique foi lançada em 2023, no álbum “Mustafar”.
De quem é a composição da música “Brique sur Brique” de Luv Resval?
A música “Brique sur Brique” de Luv Resval foi composta por Leo Lesage, Aurelien Mazin, Djamel Fezari.

Músicas mais populares de Luv Resval

Outros artistas de Trap