Dad sold every record he ever owned
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Mama always had her a second job
Gone with the sun 'til six o'clock
Whatever it took to get by, she was gonna do
Didn't dawn on me back then but now I see
Without them, I wouldn't be me
When I'm up here on this stage
The spotlight's on my face
But I see you
Sure it's me behind this mic stand
And it's me strumming this Gibson
It's me they love to give the credit to
But me don't mean a thing without you
You make sacrifices every night and day
Never hear the crowd scream your name
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
I'd give it all up just to keep your love
But you wouldn't let me 'cause you care too much
About watching me watch my dreams all come true
When I'm up here on this stage
The spotlight's on my face
But I see you
Sure it's me behind this mic stand
And it's me strumming this Gibson
It's me they love to give the credit to
But me don't mean a thing without you
You worked overtime to buy those tickets
The gas, the beer and the babysitters
Just to spend one night with your baby at a country show
Paid twenty damn dollars for a place to park
Got in line early to grab your spot
So you deserve every word, every line of your favorite tune
When I'm up here on this stage
The spotlight's on my face
But I see you
Sure it's me behind this mic stand
And it's me strumming this Gibson
And it's me they love to give the credit to
I'm just trying to give the credit where credit's due
'Cause me don't mean a thing without you
Dad sold every record he ever owned
O papai vendeu todos os discos que ele tinha
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
Floyd e Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Uma vida inteira de música só pra me ajudar
Mama always had her a second job
A mamãe sempre teve um segundo emprego
Gone with the sun 'til six o'clock
Saía de casa com o nascer do sol e só voltava às 6 da tarde
Whatever it took to get by, she was gonna do
Qualquer coisa que fosse preciso fazer para sobreviver ela faria
Didn't dawn on me back then but now I see
Não se chateavam comigo naquele tempo, mas agora eu vejo
Without them, I wouldn't be me
Sem eles, eu não seria eu
When I'm up here on this stage
Quando estou aqui neste palco
The spotlight's on my face
As luzes estão no meu rosto
But I see you
Mas eu te vejo
Sure it's me behind this mic stand
Claro que sou eu atrás deste microfone
And it's me strumming this Gibson
E sou eu tocando esse Gibson
It's me they love to give the credit to
É pra mim que ele amam dar todo o crédito
But me don't mean a thing without you
Mas eu não sou nada sem vocês
You make sacrifices every night and day
Você faz sacrifícios dia e noite
Never hear the crowd scream your name
Nunca ouve a multidão gritar seu nome
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
Mas há um sorriso e uma mão para eu segurar quando acaba o show
I'd give it all up just to keep your love
Eu daria tudo para manter o seu amor
But you wouldn't let me 'cause you care too much
Mas você não me deixaria porque você se importa demais
About watching me watch my dreams all come true
Em me ver olhando como cada sonho meu se torna realidade
When I'm up here on this stage
Quando estou aqui neste palco
The spotlight's on my face
As luzes estão no meu rosto
But I see you
Mas eu te vejo
Sure it's me behind this mic stand
Claro que sou eu atrás deste microfone
And it's me strumming this Gibson
E sou eu tocando esse Gibson
It's me they love to give the credit to
É pra mim que ele amam dar todo o crédito
But me don't mean a thing without you
Mas eu não sou nada sem vocês
You worked overtime to buy those tickets
Você trabalhou horas extras para comprar aqueles ingressos
The gas, the beer and the babysitters
A gasolina, a cerveja e as babás
Just to spend one night with your baby at a country show
Só pra passar uma noite com o seu filhinho num show de música country
Paid twenty damn dollars for a place to park
Pagou vinte dólares absurdos por um lugar para estacionar
Got in line early to grab your spot
Chegou na fila cego para pegar o seu lugar
So you deserve every word, every line of your favorite tune
Então você merece cada palavra, cada linha da sua música favorita
When I'm up here on this stage
Quando estou aqui neste palco
The spotlight's on my face
As luzes estão no meu rosto
But I see you
Mas eu te vejo
Sure it's me behind this mic stand
Claro que sou eu atrás deste microfone
And it's me strumming this Gibson
E sou eu tocando esse Gibson
And it's me they love to give the credit to
É pra mim que ele amam dar todo o crédito
I'm just trying to give the credit where credit's due
E eu só estou tentando dar o crédito pra quem merece
'Cause me don't mean a thing without you
Porque eu não sou nada sem vocês
Dad sold every record he ever owned
Papá vendió cada disco que él tuvo
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
Floyd y Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Una vida de música abandonada solamente para sacarme adelante
Mama always had her a second job
Mamá siempre tuvo un segundo trabajo
Gone with the sun 'til six o'clock
Retirada con el sol hasta las seis en punto
Whatever it took to get by, she was gonna do
Lo que sea que haya tomado para salir adelante, ella lo hizo
Didn't dawn on me back then but now I see
No me di cuenta en aquel entonces pero ahora lo veo
Without them, I wouldn't be me
Sin ellos, yo no sería yo
When I'm up here on this stage
Cuando estoy aquí en este escenario
The spotlight's on my face
La luz brilla en mi cara
But I see you
Pero yo los veo a ustedes
Sure it's me behind this mic stand
Sí, soy yo detrás de este stand del micrófono
And it's me strumming this Gibson
Y soy yo en el rasgueo de esta Gibson
It's me they love to give the credit to
Soy yo a quien ellos les gusta dar el crédito
But me don't mean a thing without you
Pero yo no valgo nada sin ustedes
You make sacrifices every night and day
Ustedes hacen sacrificios cada día y noche
Never hear the crowd scream your name
Nunca oyen a la multitud decir su nombre
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
Pero hay una sonrisa y una mano para sostener cuando el show va en pie
I'd give it all up just to keep your love
Lo daría todo solamente para conservar su amor
But you wouldn't let me 'cause you care too much
Pero ustedes no me dejarían porque ustedes se preocupan tanto
About watching me watch my dreams all come true
De ver todos mis sueños convertirse en realidad
When I'm up here on this stage
Cuando estoy aquí en este escenario
The spotlight's on my face
La luz brilla en mi cara
But I see you
Pero yo los veo a ustedes
Sure it's me behind this mic stand
Sí, soy yo detrás de este stand del micrófono
And it's me strumming this Gibson
Y soy yo en el rasgueo de esta Gibson
It's me they love to give the credit to
Soy yo a quien ellos les gusta dar el crédito
But me don't mean a thing without you
Pero yo no valgo nada sin ustedes
You worked overtime to buy those tickets
Ustedes trabajaron horas extras para comprar esas entradas
The gas, the beer and the babysitters
La gasolina, la cerveza y las nanas
Just to spend one night with your baby at a country show
Solamente para pasar una noche con su bebé en un concierto de country
Paid twenty damn dollars for a place to park
Pagaron veinte malditos dólares para un lugar en donde estacionarse
Got in line early to grab your spot
Se formaron en la fila temprano para guardarse un lugar
So you deserve every word, every line of your favorite tune
Así que ustedes merecen cada palabra, cada línea de sus canciones favoritas
When I'm up here on this stage
Cuando estoy aquí en este escenario
The spotlight's on my face
La luz brilla en mi cara
But I see you
Pero yo los veo a ustedes
Sure it's me behind this mic stand
Sí, soy yo detrás de este stand del micrófono
And it's me strumming this Gibson
Y soy yo en el rasgueo de esta Gibson
And it's me they love to give the credit to
Soy yo a quien ellos les gusta dar el crédito
I'm just trying to give the credit where credit's due
Yo solamente intento dar crédito a quien corresponde
'Cause me don't mean a thing without you
Porque yo no valgo nada sin ustedes
Dad sold every record he ever owned
Mon père a vendu tous les disques qu'il a jamais possédé
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
Floyd et Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Une vie entière de musique évaporée juste pour pouvoir subvenir à mes besoins
Mama always had her a second job
Maman a toujours eu un deuxième boulot
Gone with the sun 'til six o'clock
Partie avec le soleil jusqu'à 6 heures
Whatever it took to get by, she was gonna do
Peu importe ce qu'il fallait faire, elle allait le faire
Didn't dawn on me back then but now I see
Je m'en suis pas aperçu à l'époque mais maintenant je le vois
Without them, I wouldn't be me
Sans eux, je serais pas moi
When I'm up here on this stage
Quand je suis là sur cette scène
The spotlight's on my face
Les projecteurs sont sur mon visage
But I see you
Mais je te vois
Sure it's me behind this mic stand
Bien sûr, c'est moi derrière ce pied de micro
And it's me strumming this Gibson
Et c'est moi qui gratte cette Gibson
It's me they love to give the credit to
C'est à moi qu'ils aiment donner le crédit
But me don't mean a thing without you
Mais moi, ça veut rien dire sans toi
You make sacrifices every night and day
Tu fais des sacrifices jours et nuits
Never hear the crowd scream your name
J'ai jamais entendu la foule crier ton nom
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
Mais il y a un sourire et une main à tenir quand le spectacle est terminé
I'd give it all up just to keep your love
J'abandonnerais tout juste pour pouvoir garder ton amour
But you wouldn't let me 'cause you care too much
Mais tu me laisserais jamais parce que tu t'inquiètes trop
About watching me watch my dreams all come true
À me regarder regarder mes rêves se réaliser
When I'm up here on this stage
Quand je suis là sur cette scène
The spotlight's on my face
Les projecteurs sont sur mon visage
But I see you
Mais je te vois
Sure it's me behind this mic stand
Bien sûr, c'est moi derrière ce pied de micro
And it's me strumming this Gibson
Et c'est moi qui gratte cette Gibson
It's me they love to give the credit to
C'est à moi qu'ils aiment donner le crédit
But me don't mean a thing without you
Mais moi, ça veut rien dire sans toi
You worked overtime to buy those tickets
Tu as fait des heures supplémentaires pour pouvoir acheter ces tickets
The gas, the beer and the babysitters
L'essence, la bière et les baby-sitters
Just to spend one night with your baby at a country show
Juste pour passer une nuit avec ta princesse à un concert de country
Paid twenty damn dollars for a place to park
T'as payé 20 putain de dollars pour une place de parking
Got in line early to grab your spot
T'es arrivé dans la file en avance pour avoir une place
So you deserve every word, every line of your favorite tune
Alors tu mérites tous les mots, toutes les lignes de ta chanson préférée
When I'm up here on this stage
Quand je suis là sur cette scène
The spotlight's on my face
Les projecteurs sont sur mon visage
But I see you
Mais je te vois
Sure it's me behind this mic stand
Bien sûr, c'est moi derrière ce pied de micro
And it's me strumming this Gibson
Et c'est moi qui gratte cette Gibson
And it's me they love to give the credit to
C'est à moi qu'ils aiment donner le crédit
I'm just trying to give the credit where credit's due
J'essaye juste de donner le crédit là où le crédit est dû
'Cause me don't mean a thing without you
Car moi, ça veut rien dire sans toi
Dad sold every record he ever owned
Papa hat jede Schallplatte verkauft, die er jemals besaß
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
Floyd und Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Ein Leben von Musik weg nur um mich durchzukriegen
Mama always had her a second job
Mama hatte immer ihren zweiten Job
Gone with the sun 'til six o'clock
Weg mit der Sonne bis sechs Uhr
Whatever it took to get by, she was gonna do
Was notwendig war um über die Runden zu kommen, hätte sie gemacht
Didn't dawn on me back then but now I see
Ist mir damals nicht klar geworden, aber jetzt verstehe ich
Without them, I wouldn't be me
Ohne sie wäre ich nicht ich
When I'm up here on this stage
Wenn ich hier oben auf der Bühne bin
The spotlight's on my face
Ist das Rampenlicht auf meinem Gesicht
But I see you
Aber ich sehe dich
Sure it's me behind this mic stand
Klar, es bin ich hinter diesem Mikrophon
And it's me strumming this Gibson
Und ich bin es, der an der Gibson klimpert
It's me they love to give the credit to
Sie lieben es mir die Anerkennung zu geben
But me don't mean a thing without you
Aber ich bin nichts ohne dich
You make sacrifices every night and day
Du bringst jeden Tag und Nacht Opfer
Never hear the crowd scream your name
Hörst die Menge niemals deinen Namen schreien
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
Aber da ist ein Lächeln und eine Hand zu halten, wenn die Show vorbei ist
I'd give it all up just to keep your love
Ich würde alles aufgeben nur um deine Liebe zu behalten
But you wouldn't let me 'cause you care too much
Aber du würdest mich nicht lassen, denn dir ist es zu wichtig
About watching me watch my dreams all come true
Mich meine Träume war werden sehen zu sehen
When I'm up here on this stage
Wenn ich hier oben auf der Bühne bin
The spotlight's on my face
Ist das Rampenlicht auf meinem Gesicht
But I see you
Aber ich sehe dich
Sure it's me behind this mic stand
Klar, es bin ich hinter diesem Mikrophon
And it's me strumming this Gibson
Und ich bin es, der an der Gibson klimpert
It's me they love to give the credit to
Sie lieben es mir die Anerkennung zu geben
But me don't mean a thing without you
Aber ich bin nichts ohne dich
You worked overtime to buy those tickets
Du hast Überstunden gemacht um diese Tickets zu kaufen
The gas, the beer and the babysitters
Das Benzin, das Bier und die Babysitter
Just to spend one night with your baby at a country show
Nur um eine Nacht mit deinem Schatz bei der Country-Show zu verbringen
Paid twenty damn dollars for a place to park
Hast zwanzig verdammte Dollar für einen Parkplatz bezahlt
Got in line early to grab your spot
Hast dich angestellt um einen Platz zu bekommen
So you deserve every word, every line of your favorite tune
Also verdienst du jedes Wort, jede Zeile deines Lieblingslieds
When I'm up here on this stage
Wenn ich hier oben auf der Bühne bin
The spotlight's on my face
Ist das Rampenlicht auf meinem Gesicht
But I see you
Aber ich sehe dich
Sure it's me behind this mic stand
Klar, es bin ich hinter diesem Mikrophon
And it's me strumming this Gibson
Und ich bin es, der an der Gibson klimpert
And it's me they love to give the credit to
Sie lieben es mir die Anerkennung zu geben
I'm just trying to give the credit where credit's due
Ich versuche bloß Anerkennung zu geben wem Anerkennung gebührt
'Cause me don't mean a thing without you
Denn ich bin nichts ohne dich
Dad sold every record he ever owned
Papà ha venduto ogni album che abbia mai avuto
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
Floyd e Zeppelin, Beatles, Stones
A lifetime of music gone just to get me through
Una vita di musica andata via solo per farmi andare avanti
Mama always had her a second job
Mama ha sempre avuto un secondo lavoro
Gone with the sun 'til six o'clock
Andava via con il sole fino alle sei
Whatever it took to get by, she was gonna do
Qualsiasi cosa he serviva per andare avanti, lei lo faceva
Didn't dawn on me back then but now I see
Non mi ero reso conto nel passato ma ora vedo
Without them, I wouldn't be me
Senza di loro, non sarei io
When I'm up here on this stage
Quando sono qua sopra questo palco
The spotlight's on my face
Il riflettore è sulla mia faccia
But I see you
Ma io vi vedo
Sure it's me behind this mic stand
Sicuro sono io dietro a quest'asta del microfono
And it's me strumming this Gibson
E sono io strimpellando questa Gibson
It's me they love to give the credit to
Sono io colui che loro amano dare il credito
But me don't mean a thing without you
Ma io non valgo nulla senza di voi
You make sacrifices every night and day
Voi avete fatto sacrifici ogni notte e giorno
Never hear the crowd scream your name
Non ho mai sentito la folla urlare il vostro nome
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
Ma c'è un sorriso e una mano da tenere quando lo spettacolo procede
I'd give it all up just to keep your love
Rinuncerei a tutto solo per tenere il vostro amore
But you wouldn't let me 'cause you care too much
Ma voi non me lo permettereste perché voi ci tenete troppo
About watching me watch my dreams all come true
A guardare me osservare i miei sogni diventare tutti realtà
When I'm up here on this stage
Quando sono qua sopra questo palco
The spotlight's on my face
Il riflettore è sulla mia faccia
But I see you
Ma io vi vedo
Sure it's me behind this mic stand
Sicuro sono io dietro a quest'asta del microfono
And it's me strumming this Gibson
E sono io strimpellando questa Gibson
It's me they love to give the credit to
Sono io colui che loro amano dare il credito
But me don't mean a thing without you
Ma io non valgo nulla senza di voi
You worked overtime to buy those tickets
Voi avete lavorato in straordinario per comprare quei biglietti
The gas, the beer and the babysitters
La benzina, la birra e le babysitters
Just to spend one night with your baby at a country show
Solo per spendere una notte con il vostro bambino ad uno spettacolo country
Paid twenty damn dollars for a place to park
Pagato vento dannati dollari per un posto per parcheggiare
Got in line early to grab your spot
Eravate in fila presto per prendere il vostro posto
So you deserve every word, every line of your favorite tune
Allora voi meritate ogni parola, ogni verso della vostra canzone preferita
When I'm up here on this stage
Quando sono qua sopra questo palco
The spotlight's on my face
Il riflettore è sulla mia faccia
But I see you
Ma io vi vedo
Sure it's me behind this mic stand
Sicuro sono io dietro a quest'asta del microfono
And it's me strumming this Gibson
E sono io strimpellando questa Gibson
And it's me they love to give the credit to
Sono io colui che loro amano dare il credito
I'm just trying to give the credit where credit's due
Sto solamente cercando di dare credito dove il credito è dovuto
'Cause me don't mean a thing without you
Ma io non valgo nulla senza di voi
Dad sold every record he ever owned
親父は持っていたレコードを全部売った
Floyd and Zeppelin, Beatles, Stones
FloydとZeppelin、Beatles、Stones
A lifetime of music gone just to get me through
一生分の音楽は俺を養うためになくなった
Mama always had her a second job
母親はいつも2つの仕事をしていた
Gone with the sun 'til six o'clock
朝出て行って夕方6時まで
Whatever it took to get by, she was gonna do
生き抜くために何をしてでも、彼女はそのつもりだった
Didn't dawn on me back then but now I see
俺はその時は分からなかった、でも今なら分かる
Without them, I wouldn't be me
彼ら無しで、今の俺はなかった
When I'm up here on this stage
俺がこのステージにいる時
The spotlight's on my face
スポットライトは顔に当たってる
But I see you
でも俺にはあなたが見えている
Sure it's me behind this mic stand
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
And it's me strumming this Gibson
このGibsonを弾いているのは俺だ
It's me they love to give the credit to
彼らが評価したがるのは俺だ
But me don't mean a thing without you
でもあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ
You make sacrifices every night and day
あなたは毎日毎晩自分を犠牲にした
Never hear the crowd scream your name
大衆があなたの名前を叫ぶのを聞いたことなんかない
But there's a smile and a hand to hold when the show is through
でもショーが終わる時、そこには笑顔と握る手がある
I'd give it all up just to keep your love
俺はあなたの愛のために全て諦められる
But you wouldn't let me 'cause you care too much
でもあなたは俺にそうさせない、俺をとても気に掛けてるから
About watching me watch my dreams all come true
俺の夢が全て叶うのを見るという事に
When I'm up here on this stage
俺がこのステージにいる時
The spotlight's on my face
スポットライトは顔に当たってる
But I see you
でも俺にはあなたが見えている
Sure it's me behind this mic stand
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
And it's me strumming this Gibson
このGibsonを弾いているのは俺だ
It's me they love to give the credit to
彼らが評価したがるのは俺だ
But me don't mean a thing without you
でもあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ
You worked overtime to buy those tickets
あなたがそのチケットを買うために時間外労働をした
The gas, the beer and the babysitters
ガソリンスタンドで、酒場で、ベイビーシッターをして
Just to spend one night with your baby at a country show
カントリーショーであなたのベイビーと一晩過ごすためだけに
Paid twenty damn dollars for a place to park
車を駐車するために20ドルも払った
Got in line early to grab your spot
席を確保するために早く列に並んだ
So you deserve every word, every line of your favorite tune
だからあなたのお気に入りの曲の言葉、フレーズ1つ1つを聞くに値するんだ
When I'm up here on this stage
俺がこのステージにいる時
The spotlight's on my face
スポットライトは顔に当たってる
But I see you
でも俺にはあなたが見えている
Sure it's me behind this mic stand
そうさ、このマイクスタンドの後ろにいるのは俺だ
And it's me strumming this Gibson
このGibsonを弾いているのは俺だ
And it's me they love to give the credit to
彼らが評価したがるのは俺だ
I'm just trying to give the credit where credit's due
俺はただ評価されるべき人に評価をあげようとしてるだけだ
'Cause me don't mean a thing without you
だってあなた無しじゃ、俺に何の価値もないんだ