Vuelve

Alejandro Asensi, Edgar Cortazar Carpizo, Francisco Xavier Loyo Fernandez, Luis Miguel

Letra Tradução

Fotografías y cartas de amor
Sobre la mesa
Cien mil recuerdos de nosotros dos
En mi cabeza
Calma el dolor de mi corazón
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo

Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor vuelve mi amor

El horizonte se tiñe de gris
En primavera
La medianoche se vuelve a vestir
Sin luna llena
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
No hay una salida sólo
Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor vuelve mi amor

Vuelve
Extraño tus besos
Vuelve a sentir como ayer
Una razón de vivir

Vuelve
Se acaba mi vida si no
Vuelves
Regresa a mi mundo mi sol
Ven por favor vuelve mi amor

Abre las puertas de nuevo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Llenos de emoción uh, oh

Regresa amor te amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Vuelve por favor
Quítame el dolor

Abre las puertas de nuevo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Llenos de emoción uh, oh

Regresa amor te amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Vuelve por favor
Quítame el dolor

Abre las puertas de nuevo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión

Fotografías y cartas de amor
Fotografias e cartas de amor
Sobre la mesa
Sobre a mesa
Cien mil recuerdos de nosotros dos
Cem mil lembranças de nós dois
En mi cabeza
Na minha cabeça
Calma el dolor de mi corazón
Acalma a dor do meu coração
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Esquece o passado, sabes que te amo só
Vuelve
Volta
Se acaba mi vida si no
Minha vida acaba se não
Vuelves
Voltas
Regresa a mi mundo mi sol
Volta ao meu mundo, meu sol
Ven por favor vuelve mi amor
Por favor, volta, meu amor
El horizonte se tiñe de gris
O horizonte se tinge de cinza
En primavera
Na primavera
La medianoche se vuelve a vestir
A meia-noite se veste novamente
Sin luna llena
Sem lua cheia
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
A escuridão e a desolação tomam conta da minha vida
No hay una salida sólo
Não há uma saída, só
Vuelve
Volta
Se acaba mi vida si no
Minha vida acaba se não
Vuelves
Voltas
Regresa a mi mundo mi sol
Volta ao meu mundo, meu sol
Ven por favor vuelve mi amor
Por favor, volta, meu amor
Vuelve
Volta
Extraño tus besos
Sinto falta dos teus beijos
Vuelve a sentir como ayer
Volta a sentir como ontem
Una razón de vivir
Uma razão para viver
Vuelve
Volta
Se acaba mi vida si no
Minha vida acaba se não
Vuelves
Voltas
Regresa a mi mundo mi sol
Volta ao meu mundo, meu sol
Ven por favor vuelve mi amor
Por favor, volta, meu amor
Abre las puertas de nuevo
Abre as portas novamente
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Lembra daqueles momentos cheios de paixão
Llenos de emoción uh, oh
Cheios de emoção, uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Volta, amor, te amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Meu coração vive em pranto
Vuelve por favor
Por favor, volta
Quítame el dolor
Tira-me a dor
Abre las puertas de nuevo
Abre as portas novamente
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Lembra daqueles momentos cheios de paixão
Llenos de emoción uh, oh
Cheios de emoção, uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Volta, amor, te amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Meu coração vive em pranto
Vuelve por favor
Por favor, volta
Quítame el dolor
Tira-me a dor
Abre las puertas de nuevo
Abre as portas novamente
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Lembra daqueles momentos cheios de paixão.
Fotografías y cartas de amor
Photographs and love letters
Sobre la mesa
On the table
Cien mil recuerdos de nosotros dos
A hundred thousand memories of us two
En mi cabeza
In my head
Calma el dolor de mi corazón
Soothe the pain of my heart
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Forget the past, you know I only love you
Vuelve
Come back
Se acaba mi vida si no
My life ends if you don't
Vuelves
Come back
Regresa a mi mundo mi sol
Return to my world, my sun
Ven por favor vuelve mi amor
Please come back, my love
El horizonte se tiñe de gris
The horizon is tinged with gray
En primavera
In spring
La medianoche se vuelve a vestir
Midnight dresses again
Sin luna llena
Without a full moon
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
Darkness and desolation take over my life
No hay una salida sólo
There is no way out, only
Vuelve
Come back
Se acaba mi vida si no
My life ends if you don't
Vuelves
Come back
Regresa a mi mundo mi sol
Return to my world, my sun
Ven por favor vuelve mi amor
Please come back, my love
Vuelve
Come back
Extraño tus besos
I miss your kisses
Vuelve a sentir como ayer
Feel like yesterday again
Una razón de vivir
A reason to live
Vuelve
Come back
Se acaba mi vida si no
My life ends if you don't
Vuelves
Come back
Regresa a mi mundo mi sol
Return to my world, my sun
Ven por favor vuelve mi amor
Please come back, my love
Abre las puertas de nuevo
Open the doors again
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Remember those moments full of passion
Llenos de emoción uh, oh
Full of emotion uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Come back love, I love you so much
Mi corazón vive en llanto
My heart lives in tears
Vuelve por favor
Please come back
Quítame el dolor
Take away the pain
Abre las puertas de nuevo
Open the doors again
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Remember those moments full of passion
Llenos de emoción uh, oh
Full of emotion uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Come back love, I love you so much
Mi corazón vive en llanto
My heart lives in tears
Vuelve por favor
Please come back
Quítame el dolor
Take away the pain
Abre las puertas de nuevo
Open the doors again
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Remember those moments full of passion
Fotografías y cartas de amor
Photographies et lettres d'amour
Sobre la mesa
Sur la table
Cien mil recuerdos de nosotros dos
Cent mille souvenirs de nous deux
En mi cabeza
Dans ma tête
Calma el dolor de mi corazón
Calme la douleur de mon cœur
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Oublie le passé tu sais que je t'aime seulement
Vuelve
Reviens
Se acaba mi vida si no
Ma vie se termine si tu ne
Vuelves
Reviens pas
Regresa a mi mundo mi sol
Reviens dans mon monde mon soleil
Ven por favor vuelve mi amor
Viens s'il te plaît reviens mon amour
El horizonte se tiñe de gris
L'horizon se teint de gris
En primavera
Au printemps
La medianoche se vuelve a vestir
La minuit se rhabille
Sin luna llena
Sans pleine lune
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
L'obscurité et la désolation s'emparent de ma vie
No hay una salida sólo
Il n'y a pas de sortie seulement
Vuelve
Reviens
Se acaba mi vida si no
Ma vie se termine si tu ne
Vuelves
Reviens pas
Regresa a mi mundo mi sol
Reviens dans mon monde mon soleil
Ven por favor vuelve mi amor
Viens s'il te plaît reviens mon amour
Vuelve
Reviens
Extraño tus besos
Je m'ennuie de tes baisers
Vuelve a sentir como ayer
Ressens à nouveau comme hier
Una razón de vivir
Une raison de vivre
Vuelve
Reviens
Se acaba mi vida si no
Ma vie se termine si tu ne
Vuelves
Reviens pas
Regresa a mi mundo mi sol
Reviens dans mon monde mon soleil
Ven por favor vuelve mi amor
Viens s'il te plaît reviens mon amour
Abre las puertas de nuevo
Ouvre les portes à nouveau
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Rappelle-toi ces moments pleins de passion
Llenos de emoción uh, oh
Pleins d'émotion uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Reviens amour je t'aime tellement
Mi corazón vive en llanto
Mon cœur vit en pleurs
Vuelve por favor
Reviens s'il te plaît
Quítame el dolor
Enlève-moi la douleur
Abre las puertas de nuevo
Ouvre les portes à nouveau
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Rappelle-toi ces moments pleins de passion
Llenos de emoción uh, oh
Pleins d'émotion uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Reviens amour je t'aime tellement
Mi corazón vive en llanto
Mon cœur vit en pleurs
Vuelve por favor
Reviens s'il te plaît
Quítame el dolor
Enlève-moi la douleur
Abre las puertas de nuevo
Ouvre les portes à nouveau
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Rappelle-toi ces moments pleins de passion
Fotografías y cartas de amor
Fotografien und Liebesbriefe
Sobre la mesa
Auf dem Tisch
Cien mil recuerdos de nosotros dos
Hunderttausend Erinnerungen an uns beide
En mi cabeza
In meinem Kopf
Calma el dolor de mi corazón
Beruhige den Schmerz meines Herzens
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Vergiss die Vergangenheit, du weißt, dass ich dich nur liebe
Vuelve
Komm zurück
Se acaba mi vida si no
Mein Leben endet, wenn du nicht
Vuelves
Zurückkommst
Regresa a mi mundo mi sol
Kehre zurück in meine Welt, meine Sonne
Ven por favor vuelve mi amor
Bitte komm zurück, meine Liebe
El horizonte se tiñe de gris
Der Horizont färbt sich grau
En primavera
Im Frühling
La medianoche se vuelve a vestir
Die Mitternacht kleidet sich wieder
Sin luna llena
Ohne Vollmond
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
Die Dunkelheit und die Verzweiflung übernehmen mein Leben
No hay una salida sólo
Es gibt keinen Ausweg, nur
Vuelve
Komm zurück
Se acaba mi vida si no
Mein Leben endet, wenn du nicht
Vuelves
Zurückkommst
Regresa a mi mundo mi sol
Kehre zurück in meine Welt, meine Sonne
Ven por favor vuelve mi amor
Bitte komm zurück, meine Liebe
Vuelve
Komm zurück
Extraño tus besos
Ich vermisse deine Küsse
Vuelve a sentir como ayer
Fühle wieder wie gestern
Una razón de vivir
Ein Grund zu leben
Vuelve
Komm zurück
Se acaba mi vida si no
Mein Leben endet, wenn du nicht
Vuelves
Zurückkommst
Regresa a mi mundo mi sol
Kehre zurück in meine Welt, meine Sonne
Ven por favor vuelve mi amor
Bitte komm zurück, meine Liebe
Abre las puertas de nuevo
Öffne die Türen wieder
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Erinnere dich an jene Momente voller Leidenschaft
Llenos de emoción uh, oh
Voller Emotionen uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Komm zurück, Liebe, ich liebe dich so sehr
Mi corazón vive en llanto
Mein Herz lebt in Tränen
Vuelve por favor
Bitte komm zurück
Quítame el dolor
Nimm mir den Schmerz
Abre las puertas de nuevo
Öffne die Türen wieder
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Erinnere dich an jene Momente voller Leidenschaft
Llenos de emoción uh, oh
Voller Emotionen uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Komm zurück, Liebe, ich liebe dich so sehr
Mi corazón vive en llanto
Mein Herz lebt in Tränen
Vuelve por favor
Bitte komm zurück
Quítame el dolor
Nimm mir den Schmerz
Abre las puertas de nuevo
Öffne die Türen wieder
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Erinnere dich an jene Momente voller Leidenschaft
Fotografías y cartas de amor
Fotografie e lettere d'amore
Sobre la mesa
Sul tavolo
Cien mil recuerdos de nosotros dos
Cento mila ricordi di noi due
En mi cabeza
Nella mia testa
Calma el dolor de mi corazón
Calma il dolore del mio cuore
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Dimentica il passato, sai che ti amo solo
Vuelve
Torna
Se acaba mi vida si no
La mia vita finisce se non
Vuelves
Torni
Regresa a mi mundo mi sol
Ritorna nel mio mondo, mio sole
Ven por favor vuelve mi amor
Vieni per favore, torna amore mio
El horizonte se tiñe de gris
L'orizzonte si tinge di grigio
En primavera
In primavera
La medianoche se vuelve a vestir
La mezzanotte si veste di nuovo
Sin luna llena
Senza luna piena
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
L'oscurità e la desolazione si appropriano della mia vita
No hay una salida sólo
Non c'è una via d'uscita solo
Vuelve
Torna
Se acaba mi vida si no
La mia vita finisce se non
Vuelves
Torni
Regresa a mi mundo mi sol
Ritorna nel mio mondo, mio sole
Ven por favor vuelve mi amor
Vieni per favore, torna amore mio
Vuelve
Torna
Extraño tus besos
Mi mancano i tuoi baci
Vuelve a sentir como ayer
Torna a sentire come ieri
Una razón de vivir
Una ragione per vivere
Vuelve
Torna
Se acaba mi vida si no
La mia vita finisce se non
Vuelves
Torni
Regresa a mi mundo mi sol
Ritorna nel mio mondo, mio sole
Ven por favor vuelve mi amor
Vieni per favore, torna amore mio
Abre las puertas de nuevo
Apri le porte di nuovo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ricorda quei momenti pieni di passione
Llenos de emoción uh, oh
Pieni di emozione uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Ritorna amore, ti amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Il mio cuore vive nel pianto
Vuelve por favor
Torna per favore
Quítame el dolor
Toglimi il dolore
Abre las puertas de nuevo
Apri le porte di nuovo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ricorda quei momenti pieni di passione
Llenos de emoción uh, oh
Pieni di emozione uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Ritorna amore, ti amo tanto
Mi corazón vive en llanto
Il mio cuore vive nel pianto
Vuelve por favor
Torna per favore
Quítame el dolor
Toglimi il dolore
Abre las puertas de nuevo
Apri le porte di nuovo
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ricorda quei momenti pieni di passione
Fotografías y cartas de amor
Fotografi dan surat cinta
Sobre la mesa
Di atas meja
Cien mil recuerdos de nosotros dos
Seratus ribu kenangan tentang kita berdua
En mi cabeza
Di kepala saya
Calma el dolor de mi corazón
Redakan rasa sakit di hati saya
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
Lupakan masa lalu, kamu tahu aku mencintaimu saja
Vuelve
Kembalilah
Se acaba mi vida si no
Hidupku berakhir jika tidak
Vuelves
Kembali
Regresa a mi mundo mi sol
Kembali ke dunia saya, matahari saya
Ven por favor vuelve mi amor
Mohon kembali, cintaku
El horizonte se tiñe de gris
Horison berubah menjadi abu-abu
En primavera
Di musim semi
La medianoche se vuelve a vestir
Tengah malam berpakaian lagi
Sin luna llena
Tanpa bulan purnama
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
Kegelapan dan kehancuran mengambil alih hidupku
No hay una salida sólo
Tidak ada jalan keluar hanya
Vuelve
Kembalilah
Se acaba mi vida si no
Hidupku berakhir jika tidak
Vuelves
Kembali
Regresa a mi mundo mi sol
Kembali ke dunia saya, matahari saya
Ven por favor vuelve mi amor
Mohon kembali, cintaku
Vuelve
Kembalilah
Extraño tus besos
Aku merindukan ciumanmu
Vuelve a sentir como ayer
Rasakan lagi seperti kemarin
Una razón de vivir
Sebuah alasan untuk hidup
Vuelve
Kembalilah
Se acaba mi vida si no
Hidupku berakhir jika tidak
Vuelves
Kembali
Regresa a mi mundo mi sol
Kembali ke dunia saya, matahari saya
Ven por favor vuelve mi amor
Mohon kembali, cintaku
Abre las puertas de nuevo
Buka pintu lagi
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ingatlah momen-momen penuh gairah itu
Llenos de emoción uh, oh
Penuh emosi uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Kembalilah cinta, aku sangat mencintaimu
Mi corazón vive en llanto
Hatiku hidup dalam tangisan
Vuelve por favor
Mohon kembali
Quítame el dolor
Hilangkan rasa sakitku
Abre las puertas de nuevo
Buka pintu lagi
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ingatlah momen-momen penuh gairah itu
Llenos de emoción uh, oh
Penuh emosi uh, oh
Regresa amor te amo tanto
Kembalilah cinta, aku sangat mencintaimu
Mi corazón vive en llanto
Hatiku hidup dalam tangisan
Vuelve por favor
Mohon kembali
Quítame el dolor
Hilangkan rasa sakitku
Abre las puertas de nuevo
Buka pintu lagi
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
Ingatlah momen-momen penuh gairah itu
Fotografías y cartas de amor
ถ่ายภาพและจดหมายรัก
Sobre la mesa
บนโต๊ะ
Cien mil recuerdos de nosotros dos
หนึ่งแสนความทรงจำของเราสองคน
En mi cabeza
ในหัวของฉัน
Calma el dolor de mi corazón
บรรเทาความเจ็บปวดของหัวใจฉัน
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
ลืมอดีตที่คุณรู้ว่าฉันรักคุณเท่านั้น
Vuelve
กลับมา
Se acaba mi vida si no
ชีวิตของฉันจบลงถ้าไม่
Vuelves
กลับมา
Regresa a mi mundo mi sol
กลับมาสู่โลกของฉันที่แสงอาทิตย์ของฉัน
Ven por favor vuelve mi amor
โปรดมากลับมารักฉัน
El horizonte se tiñe de gris
ขอบฟ้าเป็นสีเทา
En primavera
ในฤดูใบไม้ผลิ
La medianoche se vuelve a vestir
เที่ยงคืนกลับมาแต่งตัว
Sin luna llena
ไม่มีดวงจันทร์เต็ม
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
ความมืดและความสิ้นหวังครอบครองชีวิตฉัน
No hay una salida sólo
ไม่มีทางออกเท่านั้น
Vuelve
กลับมา
Se acaba mi vida si no
ชีวิตของฉันจบลงถ้าไม่
Vuelves
กลับมา
Regresa a mi mundo mi sol
กลับมาสู่โลกของฉันที่แสงอาทิตย์ของฉัน
Ven por favor vuelve mi amor
โปรดมากลับมารักฉัน
Vuelve
กลับมา
Extraño tus besos
ฉันคิดถึงจูบของคุณ
Vuelve a sentir como ayer
กลับมารู้สึกเหมือนเมื่อวาน
Una razón de vivir
เหตุผลในการมีชีวิต
Vuelve
กลับมา
Se acaba mi vida si no
ชีวิตของฉันจบลงถ้าไม่
Vuelves
กลับมา
Regresa a mi mundo mi sol
กลับมาสู่โลกของฉันที่แสงอาทิตย์ของฉัน
Ven por favor vuelve mi amor
โปรดมากลับมารักฉัน
Abre las puertas de nuevo
เปิดประตูอีกครั้ง
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
ระลึกถึงช่วงเวลานั้นที่เต็มไปด้วยความหลงใหล
Llenos de emoción uh, oh
เต็มไปด้วยความตื่นเต้น uh, oh
Regresa amor te amo tanto
กลับมารักฉันรักคุณมาก
Mi corazón vive en llanto
หัวใจของฉันอยู่ในความเศร้า
Vuelve por favor
โปรดกลับมา
Quítame el dolor
ทำให้ฉันหายเจ็บ
Abre las puertas de nuevo
เปิดประตูอีกครั้ง
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
ระลึกถึงช่วงเวลานั้นที่เต็มไปด้วยความหลงใหล
Llenos de emoción uh, oh
เต็มไปด้วยความตื่นเต้น uh, oh
Regresa amor te amo tanto
กลับมารักฉันรักคุณมาก
Mi corazón vive en llanto
หัวใจของฉันอยู่ในความเศร้า
Vuelve por favor
โปรดกลับมา
Quítame el dolor
ทำให้ฉันหายเจ็บ
Abre las puertas de nuevo
เปิดประตูอีกครั้ง
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
ระลึกถึงช่วงเวลานั้นที่เต็มไปด้วยความหลงใหล
Fotografías y cartas de amor
爱情信件和照片
Sobre la mesa
摆在桌上
Cien mil recuerdos de nosotros dos
我们两个的十万个回忆
En mi cabeza
在我脑海中
Calma el dolor de mi corazón
平息我心中的痛苦
Olvida lo pasado sabes que te amo sólo
忘记过去,你知道我只爱你
Vuelve
回来
Se acaba mi vida si no
如果你不回来,我的生命就将结束
Vuelves
回来
Regresa a mi mundo mi sol
回到我的世界,我的太阳
Ven por favor vuelve mi amor
请回来,我的爱
El horizonte se tiñe de gris
地平线染上了灰色
En primavera
在春天
La medianoche se vuelve a vestir
午夜再次穿上衣服
Sin luna llena
没有满月
La obscuridad y la desolación se apropian de mi vida
黑暗和荒凉占据了我的生活
No hay una salida sólo
没有出路,只有
Vuelve
回来
Se acaba mi vida si no
如果你不回来,我的生命就将结束
Vuelves
回来
Regresa a mi mundo mi sol
回到我的世界,我的太阳
Ven por favor vuelve mi amor
请回来,我的爱
Vuelve
回来
Extraño tus besos
我想念你的吻
Vuelve a sentir como ayer
再次感受昨日的感觉
Una razón de vivir
活着的理由
Vuelve
回来
Se acaba mi vida si no
如果你不回来,我的生命就将结束
Vuelves
回来
Regresa a mi mundo mi sol
回到我的世界,我的太阳
Ven por favor vuelve mi amor
请回来,我的爱
Abre las puertas de nuevo
再次打开门扉
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
回忆那些充满激情的时刻
Llenos de emoción uh, oh
充满情感的 uh, oh
Regresa amor te amo tanto
回来吧,亲爱的,我如此爱你
Mi corazón vive en llanto
我的心在哭泣
Vuelve por favor
请回来
Quítame el dolor
带走我的痛苦
Abre las puertas de nuevo
再次打开门扉
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
回忆那些充满激情的时刻
Llenos de emoción uh, oh
充满情感的 uh, oh
Regresa amor te amo tanto
回来吧,亲爱的,我如此爱你
Mi corazón vive en llanto
我的心在哭泣
Vuelve por favor
请回来
Quítame el dolor
带走我的痛苦
Abre las puertas de nuevo
再次打开门扉
Recuerda aquellos momentos llenos de pasión
回忆那些充满激情的时刻

Curiosidades sobre a música Vuelve de Luis Miguel

Quando a música “Vuelve” foi lançada por Luis Miguel?
A música Vuelve foi lançada em 2003, no álbum “33”.
De quem é a composição da música “Vuelve” de Luis Miguel?
A música “Vuelve” de Luis Miguel foi composta por Alejandro Asensi, Edgar Cortazar Carpizo, Francisco Xavier Loyo Fernandez, Luis Miguel.

Músicas mais populares de Luis Miguel

Outros artistas de Romantic