Tú Solo Tú

Buck Ram, Ande Rand

Letra Tradução

Siempre
Te soñaba, me moría por tenerte
Te seguía paso a paso sin perderte
Anhelando día a día ser tu amor
Mira
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Deshelando mi rutina con calor

Siento
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
Por eso amor
Tú eres mi sol
Mi todo eres tú

Tú, solo tú
Siempre tú
Tus ojos tu mirar
Tú, solo tú
Siempre tú
Amarte es mi verdad

Y es que siempre
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Cierto
Que el peligro de perderte está latente
Si confiamos en palabras de la gente
Por eso amor
Dame calor
Mi mundo eres tú

Tú, solo tú
Siempre tú
Tus labios, tu besar
Tú, solo tú
Siempre tú
Tu voz, tu bello hablar

Tocar tu piel es tocar el universo
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah

Tú, solo tú
Siempre tú
Tus ojos, tu mirar
Tú, solo tú
Siempre tú
Amarte es mi verdad
Tú, solo tú
Siempre tú
Tus labios, tu besar
Tú, solo tú
Siempre tú
Tu voz, tu bello hablar

Tú, solo tú
Siempre tú
Tus ojos, tu mirar
Tú, solo tú
Siempre tú
Amarte es mi verdad
Tú, solo tú
Siempre tú
Solo tú
Tú, solo tú
Siempre tú
Tu voz, tu bello hablar

Siempre
Sempre
Te soñaba, me moría por tenerte
Sonhava contigo, morria por te ter
Te seguía paso a paso sin perderte
Te seguia passo a passo sem te perder
Anhelando día a día ser tu amor
Ansiando dia após dia ser o teu amor
Mira
Olha
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
Sei que o vento levou a minha voz com pressa
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Aproximaste-te de mim com o teu sorriso
Deshelando mi rutina con calor
Derretendo a minha rotina com calor
Siento
Sinto
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Que ao te ter ao meu lado nada é incerto
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
A minha alma já não é inverno, é um deserto
Por eso amor
Por isso amor
Tú eres mi sol
Tu és o meu sol
Mi todo eres tú
Tu és tudo para mim
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos tu mirar
Os teus olhos, o teu olhar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amar-te é a minha verdade
Y es que siempre
E é sempre
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Se te abraço é um choque, uma corrente
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
Se te beijo voo para o céu até me perder
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Não há regresso até explodir como um vulcão
Cierto
Certo
Que el peligro de perderte está latente
Que o perigo de te perder está presente
Si confiamos en palabras de la gente
Se confiarmos nas palavras das pessoas
Por eso amor
Por isso amor
Dame calor
Dá-me calor
Mi mundo eres tú
Tu és o meu mundo
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus labios, tu besar
Os teus lábios, o teu beijar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
A tua voz, o teu belo falar
Tocar tu piel es tocar el universo
Tocar a tua pele é tocar o universo
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
Levo-te dentro de mim como um fogo eterno, yeah
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos, tu mirar
Os teus olhos, o teu olhar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amar-te é a minha verdade
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus labios, tu besar
Os teus lábios, o teu beijar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
A tua voz, o teu belo falar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos, tu mirar
Os teus olhos, o teu olhar
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amar-te é a minha verdade
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Solo tú
Só tu
Tú, solo tú
Tu, só tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
A tua voz, o teu belo falar
Siempre
Always
Te soñaba, me moría por tenerte
I dreamed of you, I was dying to have you
Te seguía paso a paso sin perderte
I followed you step by step without losing you
Anhelando día a día ser tu amor
Longing day by day to be your love
Mira
Look
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
I know the wind rushed my voice to you
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
You approached me with your smile
Deshelando mi rutina con calor
Melting my routine with warmth
Siento
I feel
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
That having you by my side nothing is uncertain
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
My soul is no longer winter, it's a desert
Por eso amor
That's why love
Tú eres mi sol
You are my sun
Mi todo eres tú
You are my everything
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tus ojos tu mirar
Your eyes, your gaze
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Amarte es mi verdad
Loving you is my truth
Y es que siempre
And it's always
Si te abrazo es latigazo, una corriente
If I hug you it's a lash, a current
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
If I kiss you I fly to the sky until I lose myself
No hay regreso hasta explotar como un volcán
There's no return until I explode like a volcano
Cierto
True
Que el peligro de perderte está latente
That the danger of losing you is latent
Si confiamos en palabras de la gente
If we trust in the words of people
Por eso amor
That's why love
Dame calor
Give me warmth
Mi mundo eres tú
You are my world
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tus labios, tu besar
Your lips, your kiss
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tu voz, tu bello hablar
Your voice, your beautiful speech
Tocar tu piel es tocar el universo
Touching your skin is touching the universe
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
I carry you inside me like an eternal fire, yeah
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tus ojos, tu mirar
Your eyes, your gaze
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Amarte es mi verdad
Loving you is my truth
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tus labios, tu besar
Your lips, your kiss
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tu voz, tu bello hablar
Your voice, your beautiful speech
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tus ojos, tu mirar
Your eyes, your gaze
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Amarte es mi verdad
Loving you is my truth
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Solo tú
Only you
Tú, solo tú
You, only you
Siempre tú
Always you
Tu voz, tu bello hablar
Your voice, your beautiful speech
Siempre
Toujours
Te soñaba, me moría por tenerte
Je rêvais de toi, je mourais d'envie de t'avoir
Te seguía paso a paso sin perderte
Je te suivais pas à pas sans te perdre
Anhelando día a día ser tu amor
Désirant jour après jour être ton amour
Mira
Regarde
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
Je sais que le vent a emporté ma voix avec hâte
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Tu t'es approché de moi avec ton sourire
Deshelando mi rutina con calor
Faisant fondre ma routine avec chaleur
Siento
Je sens
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Qu'en t'ayant près de moi rien n'est incertain
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
Mon âme n'est plus un hiver, c'est un désert
Por eso amor
C'est pourquoi mon amour
Tú eres mi sol
Tu es mon soleil
Mi todo eres tú
Tu es tout pour moi
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tus ojos tu mirar
Tes yeux, ton regard
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Amarte es mi verdad
T'aimer est ma vérité
Y es que siempre
Et c'est toujours
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Si je t'embrasse c'est un coup de fouet, un courant
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
Si je t'embrasse je vole au ciel jusqu'à me perdre
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Il n'y a pas de retour jusqu'à exploser comme un volcan
Cierto
C'est vrai
Que el peligro de perderte está latente
Que le danger de te perdre est latent
Si confiamos en palabras de la gente
Si nous faisons confiance aux paroles des gens
Por eso amor
C'est pourquoi mon amour
Dame calor
Donne-moi de la chaleur
Mi mundo eres tú
Tu es mon monde
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tus labios, tu besar
Tes lèvres, ton baiser
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tu voz, tu bello hablar
Ta voix, ta belle parole
Tocar tu piel es tocar el universo
Toucher ta peau c'est toucher l'univers
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
Je te porte en moi comme un feu éternel, ouais
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tus ojos, tu mirar
Tes yeux, ton regard
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Amarte es mi verdad
T'aimer est ma vérité
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tus labios, tu besar
Tes lèvres, ton baiser
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tu voz, tu bello hablar
Ta voix, ta belle parole
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tus ojos, tu mirar
Tes yeux, ton regard
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Amarte es mi verdad
T'aimer est ma vérité
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Solo tú
Seulement toi
Tú, solo tú
Toi, seulement toi
Siempre tú
Toujours toi
Tu voz, tu bello hablar
Ta voix, ta belle parole
Siempre
Immer
Te soñaba, me moría por tenerte
Ich träumte von dir, ich sehnte mich danach, dich zu haben
Te seguía paso a paso sin perderte
Ich folgte dir Schritt für Schritt, ohne dich zu verlieren
Anhelando día a día ser tu amor
Tag für Tag sehnte ich mich danach, deine Liebe zu sein
Mira
Schau
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
Ich weiß, der Wind hat meine Stimme eilig mitgenommen
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Du hast dich mit deinem Lächeln mir genähert
Deshelando mi rutina con calor
Meine Routine mit Wärme auftauend
Siento
Ich fühle
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Dass, wenn ich dich bei mir habe, nichts unsicher ist
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
Meine Seele ist kein Winter mehr, sie ist eine Wüste
Por eso amor
Deshalb, meine Liebe
Tú eres mi sol
Du bist meine Sonne
Mi todo eres tú
Du bist alles für mich
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tus ojos tu mirar
Deine Augen, dein Blick
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Amarte es mi verdad
Dich zu lieben ist meine Wahrheit
Y es que siempre
Und immer
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Wenn ich dich umarme, ist es wie ein Peitschenhieb, ein Strom
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
Wenn ich dich küsse, fliege ich zum Himmel, bis ich mich verliere
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Es gibt kein Zurück, bis ich wie ein Vulkan ausbreche
Cierto
Sicher
Que el peligro de perderte está latente
Die Gefahr, dich zu verlieren, ist immer präsent
Si confiamos en palabras de la gente
Wenn wir den Worten der Leute vertrauen
Por eso amor
Deshalb, meine Liebe
Dame calor
Gib mir Wärme
Mi mundo eres tú
Du bist meine Welt
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tus labios, tu besar
Deine Lippen, dein Kuss
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tu voz, tu bello hablar
Deine Stimme, deine schöne Sprache
Tocar tu piel es tocar el universo
Deine Haut zu berühren ist wie das Universum zu berühren
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
Ich trage dich in mir wie ein ewiges Feuer, yeah
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tus ojos, tu mirar
Deine Augen, dein Blick
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Amarte es mi verdad
Dich zu lieben ist meine Wahrheit
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tus labios, tu besar
Deine Lippen, dein Kuss
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tu voz, tu bello hablar
Deine Stimme, deine schöne Sprache
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tus ojos, tu mirar
Deine Augen, dein Blick
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Amarte es mi verdad
Dich zu lieben ist meine Wahrheit
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Solo tú
Nur du
Tú, solo tú
Du, nur du
Siempre tú
Immer du
Tu voz, tu bello hablar
Deine Stimme, deine schöne Sprache
Siempre
Sempre
Te soñaba, me moría por tenerte
Ti sognavo, morivo per averti
Te seguía paso a paso sin perderte
Ti seguivo passo dopo passo senza perderti
Anhelando día a día ser tu amor
Desiderando giorno dopo giorno di essere il tuo amore
Mira
Guarda
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
So che il vento ha portato via la mia voce in fretta
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Ti sei avvicinato a me con il tuo sorriso
Deshelando mi rutina con calor
Sciogliendo la mia routine con calore
Siento
Sento
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Che quando sei con me nulla è incerto
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
La mia anima non è più inverno, è un deserto
Por eso amor
Per questo amore
Tú eres mi sol
Tu sei il mio sole
Mi todo eres tú
Sei tutto per me
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos tu mirar
I tuoi occhi, il tuo sguardo
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amarti è la mia verità
Y es que siempre
E infatti sempre
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Se ti abbraccio è come una frustata, una corrente
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
Se ti bacio volo in cielo fino a perdermi
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Non c'è ritorno fino a esplodere come un vulcano
Cierto
Certo
Que el peligro de perderte está latente
Che il pericolo di perderti è sempre presente
Si confiamos en palabras de la gente
Se ci fidiamo delle parole della gente
Por eso amor
Per questo amore
Dame calor
Dammi calore
Mi mundo eres tú
Sei il mio mondo
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus labios, tu besar
Le tue labbra, il tuo bacio
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
La tua voce, il tuo bel parlare
Tocar tu piel es tocar el universo
Toccare la tua pelle è come toccare l'universo
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
Ti porto dentro di me come un fuoco eterno, yeah
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos, tu mirar
I tuoi occhi, il tuo sguardo
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amarti è la mia verità
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus labios, tu besar
Le tue labbra, il tuo bacio
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
La tua voce, il tuo bel parlare
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tus ojos, tu mirar
I tuoi occhi, il tuo sguardo
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Amarte es mi verdad
Amarti è la mia verità
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Solo tú
Solo tu
Tú, solo tú
Tu, solo tu
Siempre tú
Sempre tu
Tu voz, tu bello hablar
La tua voce, il tuo bel parlare
Siempre
Selalu
Te soñaba, me moría por tenerte
Aku memimpikanmu, aku mati-matian ingin memilikimu
Te seguía paso a paso sin perderte
Aku mengikutimu langkah demi langkah tanpa kehilanganmu
Anhelando día a día ser tu amor
Mengharapkan hari demi hari menjadi cintamu
Mira
Lihat
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
Aku tahu angin membawa suaraku dengan cepat
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
Kamu mendekatiku dengan senyumanmu
Deshelando mi rutina con calor
Mencairkan rutinitasku dengan kehangatan
Siento
Aku merasa
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
Ketika aku memiliki kamu di sisiku, tidak ada yang tidak pasti
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
Jiwaku bukan lagi musim dingin, melainkan sebuah gurun
Por eso amor
Itulah sebabnya cinta
Tú eres mi sol
Kamu adalah matahariku
Mi todo eres tú
Kamu adalah segalanya bagiku
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tus ojos tu mirar
Mata kamu, pandanganmu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Amarte es mi verdad
Mencintaimu adalah kebenaranku
Y es que siempre
Dan selalu
Si te abrazo es latigazo, una corriente
Jika aku memelukmu, itu seperti cambukan, sebuah arus
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
Jika aku menciummu, aku terbang ke langit sampai aku tersesat
No hay regreso hasta explotar como un volcán
Tidak ada jalan kembali sampai meledak seperti gunung berapi
Cierto
Benar
Que el peligro de perderte está latente
Bahaya kehilanganmu selalu ada
Si confiamos en palabras de la gente
Jika kita percaya pada kata-kata orang lain
Por eso amor
Itulah sebabnya cinta
Dame calor
Berikan aku kehangatan
Mi mundo eres tú
Kamu adalah duniaku
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tus labios, tu besar
Bibir kamu, ciumanmu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tu voz, tu bello hablar
Suaramu, pembicaraanmu yang indah
Tocar tu piel es tocar el universo
Menyentuh kulitmu adalah menyentuh alam semesta
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
Aku membawamu di dalam diriku seperti api yang abadi, yeah
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tus ojos, tu mirar
Mata kamu, pandanganmu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Amarte es mi verdad
Mencintaimu adalah kebenaranku
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tus labios, tu besar
Bibir kamu, ciumanmu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tu voz, tu bello hablar
Suaramu, pembicaraanmu yang indah
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tus ojos, tu mirar
Mata kamu, pandanganmu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Amarte es mi verdad
Mencintaimu adalah kebenaranku
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Solo tú
Hanya kamu
Tú, solo tú
Kamu, hanya kamu
Siempre tú
Selalu kamu
Tu voz, tu bello hablar
Suaramu, pembicaraanmu yang indah
Siempre
เสมอ
Te soñaba, me moría por tenerte
ฉันฝันถึงคุณ ฉันตายด้วยความปรารถนาที่จะมีคุณ
Te seguía paso a paso sin perderte
ฉันตามคุณทุกขั้นตอนโดยไม่เสียคุณ
Anhelando día a día ser tu amor
ปรารถนาทุกวันที่จะเป็นคนรักของคุณ
Mira
ดู
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
ฉันรู้ว่าลมพาเสียงของฉันไปอย่างรีบร้อน
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
คุณเข้ามาใกล้ฉันด้วยรอยยิ้มของคุณ
Deshelando mi rutina con calor
ละลายความเป็นประจำของฉันด้วยความอบอุ่น
Siento
ฉันรู้สึก
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
ว่าเมื่อมีคุณอยู่ข้างๆ ฉันไม่มีอะไรที่ไม่แน่นอน
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
วิญญาณของฉันไม่ใช่ฤดูหนาว แต่เป็นทะเลทราย
Por eso amor
ดังนั้นความรัก
Tú eres mi sol
คุณคือแสงอาทิตย์ของฉัน
Mi todo eres tú
คุณคือทุกอย่างของฉัน
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tus ojos tu mirar
ดวงตาของคุณ การมองของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Amarte es mi verdad
รักคุณคือความจริงของฉัน
Y es que siempre
และเสมอ
Si te abrazo es latigazo, una corriente
ถ้าฉันกอดคุณ มันเหมือนถูกแส้ มันเป็นกระแส
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
ถ้าฉันจูบคุณ ฉันบินขึ้นสู่ฟ้าจนหายตัว
No hay regreso hasta explotar como un volcán
ไม่มีทางกลับจนกว่าจะระเบิดเหมือนภูเขาไฟ
Cierto
แน่นอน
Que el peligro de perderte está latente
ว่าความเสี่ยงที่จะสูญเสียคุณยังคงมีอยู่
Si confiamos en palabras de la gente
ถ้าเราเชื่อในคำพูดของคนอื่น
Por eso amor
ดังนั้นความรัก
Dame calor
ให้ความอบอุ่นฉัน
Mi mundo eres tú
คุณคือโลกของฉัน
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tus labios, tu besar
ริมฝีปากของคุณ การจูบของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tu voz, tu bello hablar
เสียงของคุณ การพูดที่สวยงามของคุณ
Tocar tu piel es tocar el universo
สัมผัสผิวของคุณคือการสัมผัสจักรวาล
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
ฉันเก็บคุณอยู่ในตัวฉันเหมือนไฟที่ไม่มีวันดับ, yeah
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tus ojos, tu mirar
ดวงตาของคุณ การมองของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Amarte es mi verdad
รักคุณคือความจริงของฉัน
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tus labios, tu besar
ริมฝีปากของคุณ การจูบของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tu voz, tu bello hablar
เสียงของคุณ การพูดที่สวยงามของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tus ojos, tu mirar
ดวงตาของคุณ การมองของคุณ
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Amarte es mi verdad
รักคุณคือความจริงของฉัน
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Solo tú
คุณเท่านั้น
Tú, solo tú
คุณ คุณเท่านั้น
Siempre tú
เสมอคุณ
Tu voz, tu bello hablar
เสียงของคุณ การพูดที่สวยงามของคุณ
Siempre
总是
Te soñaba, me moría por tenerte
我梦见你,我渴望拥有你
Te seguía paso a paso sin perderte
我一步步跟随你,不让你离开
Anhelando día a día ser tu amor
每天都渴望成为你的爱人
Mira
Sé que el viento te llevó mi voz con prisa
我知道风急匆匆地带走了我的声音
Te acercaste hacia a mí con tu sonrisa
你带着你的微笑向我靠近
Deshelando mi rutina con calor
用你的热情融化我的日常
Siento
我感觉
Que al tenerte junto a mí nada es incierto
当你在我身边时,没有什么是不确定的
Ya mi alma no es invierno, es un desierto
我的灵魂不再是冬天,而是一片沙漠
Por eso amor
所以,我的爱
Tú eres mi sol
你是我的太阳
Mi todo eres tú
你是我的一切
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tus ojos tu mirar
你的眼睛,你的目光
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Amarte es mi verdad
爱你是我的真理
Y es que siempre
总是
Si te abrazo es latigazo, una corriente
如果我拥抱你,就像是一道鞭痕,一股电流
Si te beso vuelo al cielo hasta perderme
如果我吻你,我会飞到天空中直到我迷失
No hay regreso hasta explotar como un volcán
没有回头路,直到像火山一样爆发
Cierto
确实
Que el peligro de perderte está latente
失去你的危险一直存在
Si confiamos en palabras de la gente
如果我们相信人们的话
Por eso amor
所以,我的爱
Dame calor
给我温暖
Mi mundo eres tú
你是我的世界
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tus labios, tu besar
你的嘴唇,你的吻
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tu voz, tu bello hablar
你的声音,你美丽的话语
Tocar tu piel es tocar el universo
触摸你的皮肤就像触摸宇宙
Te llevo dentro de mí como un fuego eterno, yeah
我内心深处有你,就像永恒的火焰,yeah
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tus ojos, tu mirar
你的眼睛,你的目光
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Amarte es mi verdad
爱你是我的真理
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tus labios, tu besar
你的嘴唇,你的吻
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tu voz, tu bello hablar
你的声音,你美丽的话语
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tus ojos, tu mirar
你的眼睛,你的目光
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Amarte es mi verdad
爱你是我的真理
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Solo tú
只有你
Tú, solo tú
你,只有你
Siempre tú
总是你
Tu voz, tu bello hablar
你的声音,你美丽的话语

Curiosidades sobre a música Tú Solo Tú de Luis Miguel

Quando a música “Tú Solo Tú” foi lançada por Luis Miguel?
A música Tú Solo Tú foi lançada em 1999, no álbum “Amarte Es un Placer”.
De quem é a composição da música “Tú Solo Tú” de Luis Miguel?
A música “Tú Solo Tú” de Luis Miguel foi composta por Buck Ram, Ande Rand.

Músicas mais populares de Luis Miguel

Outros artistas de Romantic