Te Extraño

Armando Manzanero

Letra Tradução

Te extraño
Como se extrañan las noches sin estrellas
Como se extrañan las mañanas bellas
No estar contigo, por Dios que me hace daño

Te extraño
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Porque te siento como algo muy mío

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches que no concilio el sueño
No te imaginas, amor, cómo te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Estoy muriendo, amor, porque te extraño

Extraño
Cuando la aurora comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Estoy muriendo, amor, porque te extraño

Extraño
Cuando la aurora comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño

Te extraño
Sinto sua falta
Como se extrañan las noches sin estrellas
Como se sente falta das noites sem estrelas
Como se extrañan las mañanas bellas
Como se sente falta das belas manhãs
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Não estar contigo, por Deus, me faz mal
Te extraño
Sinto sua falta
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Quando caminho, quando choro, quando rio
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Quando o sol brilha, quando está muito frio
Porque te siento como algo muy mío
Porque sinto você como algo muito meu
Te extraño
Sinto sua falta
Como los árboles extrañan el otoño
Como as árvores sentem falta do outono
En esas noches que no concilio el sueño
Nessas noites que não consigo dormir
No te imaginas, amor, cómo te extraño
Você não imagina, amor, como sinto sua falta
Te extraño
Sinto sua falta
En cada paso que siento solitario
Em cada passo que sinto solitário
Cada momento que estoy viviendo a diario
Cada momento que estou vivendo diariamente
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Estou morrendo, amor, porque sinto sua falta
Extraño
Sinto falta
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quando a aurora começa a dar cores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Com suas virtudes, com todos os seus erros
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Por qualquer coisa, não sei, mas sinto sua falta
Te extraño
Sinto sua falta
En cada paso que siento solitario
Em cada passo que sinto solitário
Cada momento que estoy viviendo a diario
Cada momento que estou vivendo diariamente
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Estou morrendo, amor, porque sinto sua falta
Extraño
Sinto falta
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quando a aurora começa a dar cores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Com suas virtudes, com todos os seus erros
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Por qualquer coisa, não sei, mas sinto sua falta
Te extraño
I miss you
Como se extrañan las noches sin estrellas
Like nights without stars are missed
Como se extrañan las mañanas bellas
Like beautiful mornings are missed
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Not being with you, oh God, it hurts me
Te extraño
I miss you
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
When I walk, when I cry, when I laugh
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
When the sun shines, when it's very cold
Porque te siento como algo muy mío
Because I feel you as something very mine
Te extraño
I miss you
Como los árboles extrañan el otoño
Like trees miss autumn
En esas noches que no concilio el sueño
In those nights when I can't sleep
No te imaginas, amor, cómo te extraño
You can't imagine, my love, how much I miss you
Te extraño
I miss you
En cada paso que siento solitario
In every step that feels lonely
Cada momento que estoy viviendo a diario
Every moment that I live daily
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
I'm dying, my love, because I miss you
Extraño
I miss
Cuando la aurora comienza a dar colores
When dawn begins to color the sky
Con tus virtudes, con todos tus errores
With your virtues, with all your flaws
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
For whatever reason, I don't know, but I miss you
Te extraño
I miss you
En cada paso que siento solitario
In every step that feels lonely
Cada momento que estoy viviendo a diario
Every moment that I live daily
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
I'm dying, my love, because I miss you
Extraño
I miss
Cuando la aurora comienza a dar colores
When dawn begins to color the sky
Con tus virtudes, con todos tus errores
With your virtues, with all your flaws
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
For whatever reason, I don't know, but I miss you
Te extraño
Tu me manques
Como se extrañan las noches sin estrellas
Comme les nuits manquent d'étoiles
Como se extrañan las mañanas bellas
Comme les belles matinées manquent
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Ne pas être avec toi, mon Dieu, ça me fait mal
Te extraño
Tu me manques
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Quand je marche, quand je pleure, quand je ris
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Quand le soleil brille, quand il fait très froid
Porque te siento como algo muy mío
Parce que je te sens comme quelque chose de très à moi
Te extraño
Tu me manques
Como los árboles extrañan el otoño
Comme les arbres manquent l'automne
En esas noches que no concilio el sueño
Dans ces nuits où je ne trouve pas le sommeil
No te imaginas, amor, cómo te extraño
Tu ne peux pas imaginer, mon amour, combien tu me manques
Te extraño
Tu me manques
En cada paso que siento solitario
À chaque pas que je sens solitaire
Cada momento que estoy viviendo a diario
Chaque moment que je vis au quotidien
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Je meurs, mon amour, parce que tu me manques
Extraño
Je manque
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quand l'aube commence à donner des couleurs
Con tus virtudes, con todos tus errores
Avec tes vertus, avec toutes tes erreurs
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Pour ce que tu veux, je ne sais pas, mais tu me manques
Te extraño
Tu me manques
En cada paso que siento solitario
À chaque pas que je sens solitaire
Cada momento que estoy viviendo a diario
Chaque moment que je vis au quotidien
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Je meurs, mon amour, parce que tu me manques
Extraño
Je manque
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quand l'aube commence à donner des couleurs
Con tus virtudes, con todos tus errores
Avec tes vertus, avec toutes tes erreurs
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Pour ce que tu veux, je ne sais pas, mais tu me manques
Te extraño
Ich vermisse dich
Como se extrañan las noches sin estrellas
Wie man Nächte ohne Sterne vermisst
Como se extrañan las mañanas bellas
Wie schöne Morgen vermisst werden
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Nicht bei dir zu sein, oh Gott, es tut mir weh
Te extraño
Ich vermisse dich
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Wenn ich gehe, wenn ich weine, wenn ich lache
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Wenn die Sonne scheint, wenn es sehr kalt ist
Porque te siento como algo muy mío
Denn ich fühle dich als etwas ganz Eigenes
Te extraño
Ich vermisse dich
Como los árboles extrañan el otoño
Wie die Bäume den Herbst vermissen
En esas noches que no concilio el sueño
In diesen Nächten, wenn ich nicht schlafen kann
No te imaginas, amor, cómo te extraño
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich vermisse, Liebes
Te extraño
Ich vermisse dich
En cada paso que siento solitario
Bei jedem Schritt, der sich einsam anfühlt
Cada momento que estoy viviendo a diario
Jeden Moment, den ich täglich lebe
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Ich sterbe, mein Liebster, weil ich dich vermisse
Extraño
Ich vermisse dich
Cuando la aurora comienza a dar colores
Wenn die Morgendämmerung beginnt, den Himmel zu färben
Con tus virtudes, con todos tus errores
Mit deinen Tugenden, mit all deinen Fehlern
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Aus welchem Grund auch immer, ich weiß es nicht, aber ich vermisse dich
Te extraño
Ich vermisse dich
En cada paso que siento solitario
Bei jedem Schritt, der sich einsam anfühlt
Cada momento que estoy viviendo a diario
Jeden Moment, den ich täglich lebe
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Ich sterbe, mein Liebster, weil ich dich vermisse
Extraño
Ich vermisse dich
Cuando la aurora comienza a dar colores
Wenn die Morgendämmerung beginnt, den Himmel zu färben
Con tus virtudes, con todos tus errores
Mit deinen Tugenden, mit all deinen Fehlern
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Aus welchem Grund auch immer, ich weiß es nicht, aber ich vermisse dich
Te extraño
Mi manchi
Como se extrañan las noches sin estrellas
Come mi mancano le notti senza stelle
Como se extrañan las mañanas bellas
Come mi mancano le belle mattine
No estar contigo, por Dios que me hace daño
Non essere con te, per Dio, mi fa male
Te extraño
Mi manchi
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Quando cammino, quando piango, quando rido
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Quando il sole splende, quando fa molto freddo
Porque te siento como algo muy mío
Perché ti sento come qualcosa di veramente mio
Te extraño
Mi manchi
Como los árboles extrañan el otoño
Come gli alberi sentono la mancanza dell'autunno
En esas noches que no concilio el sueño
In quelle notti in cui non riesco a dormire
No te imaginas, amor, cómo te extraño
Non immagini, amore mio, quanto mi manchi
Te extraño
Mi manchi
En cada paso que siento solitario
In ogni passo che sento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Ogni momento che vivo ogni giorno
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Sto morendo, amore mio, perché mi manchi
Extraño
Mi manchi
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quando l'alba inizia a colorare il cielo
Con tus virtudes, con todos tus errores
Con le tue virtù, con tutti i tuoi difetti
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Per qualche ragione, non lo so, ma mi manchi
Te extraño
Mi manchi
En cada paso que siento solitario
In ogni passo che sento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Ogni momento che vivo ogni giorno
Estoy muriendo, amor, porque te extraño
Sto morendo, amore mio, perché mi manchi
Extraño
Mi manchi
Cuando la aurora comienza a dar colores
Quando l'alba inizia a colorare il cielo
Con tus virtudes, con todos tus errores
Con le tue virtù, con tutti i tuoi difetti
Por lo que quieras, no sé, pero te extraño
Per qualche ragione, non lo so, ma mi manchi

Curiosidades sobre a música Te Extraño de Luis Miguel

Em quais álbuns a música “Te Extraño” foi lançada por Luis Miguel?
Luis Miguel lançou a música nos álbums “Romance” em 1991 e “Todos Los Romances” em 1998.
De quem é a composição da música “Te Extraño” de Luis Miguel?
A música “Te Extraño” de Luis Miguel foi composta por Armando Manzanero.

Músicas mais populares de Luis Miguel

Outros artistas de Romantic