Yo No Sé Mañana [Salsa]

Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto

Letra Tradução

Oh, uh oh
No oh oh
No no no no, ah ah ah

Yo no sé si tú, no sé si yo
Seguiremos siendo como hoy
No sé si después de amanecer
Vamos a sentir la misma sed
¿Para qué pensar y suponer?
No preguntes cosas que no sé
Yo no sé
No sé dónde vamos a parar
Eso ya la piel nos lo dirá
¿Para qué jurar y prometer
Algo que no está en nuestro poder?
Yo no sé lo que es eterno
No me pidas algo que es del tiempo

Yo no sé mañana
Yo no sé mañana
Si estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana
Yo no sé mañana
Quién va estar aquí

De un café pasamos al sofá
De un botón a todo lo demás
No pusimos reglas ni reloj
Aquí estamos solos tú y yo
Todo lo que ves es lo que soy
No me pidas más de lo que doy
No, oh oh

Yo no sé mañana
Yo no sé mañana
Si estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana
Yo no sé mañana
Quién va estar aquí

Esta vida es igual que un libro
Cada pagina es un día vivido
No tratemos de correr antes de andar
Esta noche estamos vivos
Solo este momento es realidad
No, oh oh, no, no sé
Oh

Yo no sé mañana
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Yo no sé mañana
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
Yo no sé mañana
Puede ser peor o puede ser mejor
Yo no sé mañana
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Mañana
Yo no sé

Yo no sé, yo no sé mañana
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Quién puede saber lo que pasara
Mañana no hay nada escrito
Yo no sé, yo no sé mañana
Estamos solos tú y yo
Y los momentos hay que vivirlos
Hay que vivirlos

Yo no sé, yo no sé
Yo no sé, yo no sé

Yo no sé mañana
Yo no sé mañana
Si estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana
Yo no sé mañana

Oh, uh oh
Oh, uh oh
No oh oh
Não oh oh
No no no no, ah ah ah
Não não não não, ah ah ah
Yo no sé si tú, no sé si yo
Eu não sei se você, não sei se eu
Seguiremos siendo como hoy
Continuaremos sendo como hoje
No sé si después de amanecer
Não sei se depois de amanhecer
Vamos a sentir la misma sed
Vamos sentir a mesma sede
¿Para qué pensar y suponer?
Para que pensar e supor?
No preguntes cosas que no sé
Não pergunte coisas que eu não sei
Yo no sé
Eu não sei
No sé dónde vamos a parar
Não sei onde vamos parar
Eso ya la piel nos lo dirá
Isso a pele nos dirá
¿Para qué jurar y prometer
Para que jurar e prometer
Algo que no está en nuestro poder?
Algo que não está em nosso poder?
Yo no sé lo que es eterno
Eu não sei o que é eterno
No me pidas algo que es del tiempo
Não me peça algo que é do tempo
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Si estaremos juntos
Se estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Se o mundo acabar
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Eu não sei se sou para você, se você será para mim
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se chegarmos a nos amar ou a nos odiar
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Quién va estar aquí
Quem vai estar aqui
De un café pasamos al sofá
De um café passamos para o sofá
De un botón a todo lo demás
De um botão para tudo o mais
No pusimos reglas ni reloj
Não colocamos regras nem relógio
Aquí estamos solos tú y yo
Aqui estamos só você e eu
Todo lo que ves es lo que soy
Tudo o que você vê é o que eu sou
No me pidas más de lo que doy
Não me peça mais do que eu dou
No, oh oh
Não, oh oh
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Si estaremos juntos
Se estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Se o mundo acabar
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Eu não sei se sou para você, se você será para mim
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se chegarmos a nos amar ou a nos odiar
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Quién va estar aquí
Quem vai estar aqui
Esta vida es igual que un libro
Esta vida é como um livro
Cada pagina es un día vivido
Cada página é um dia vivido
No tratemos de correr antes de andar
Não tentemos correr antes de andar
Esta noche estamos vivos
Esta noite estamos vivos
Solo este momento es realidad
Só este momento é realidade
No, oh oh, no, no sé
Não, oh oh, não, eu não sei
Oh
Oh
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Esta vida é uma roleta que gira sem parar
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
Eu não sei se você, eu não sei se eu, como será o final
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Puede ser peor o puede ser mejor
Pode ser pior ou pode ser melhor
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Deixe o coração decidir minha vida o que sentimos
Mañana
Amanhã
Yo no sé
Eu não sei
Yo no sé, yo no sé mañana
Eu não sei, eu não sei amanhã
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Agora o que vivemos é algo realmente lindo
Quién puede saber lo que pasara
Quem pode saber o que vai acontecer
Mañana no hay nada escrito
Amanhã não há nada escrito
Yo no sé, yo no sé mañana
Eu não sei, eu não sei amanhã
Estamos solos tú y yo
Estamos só você e eu
Y los momentos hay que vivirlos
E os momentos têm que ser vividos
Hay que vivirlos
Têm que ser vividos
Yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei
Yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Si estaremos juntos
Se estaremos juntos
Si se acaba el mundo
Se o mundo acabar
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Eu não sei se sou para você, se você será para mim
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se chegarmos a nos amar ou a nos odiar
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Yo no sé mañana
Eu não sei amanhã
Oh, uh oh
Oh, uh oh
No oh oh
No oh oh
No no no no, ah ah ah
No no no no, ah ah ah
Yo no sé si tú, no sé si yo
I don't know if you, I don't know if I
Seguiremos siendo como hoy
Will continue to be as we are today
No sé si después de amanecer
I don't know if after dawn
Vamos a sentir la misma sed
We'll feel the same thirst
¿Para qué pensar y suponer?
Why think and assume?
No preguntes cosas que no sé
Don't ask me things I don't know
Yo no sé
I don't know
No sé dónde vamos a parar
I don't know where we're headed
Eso ya la piel nos lo dirá
Our skin will tell us that
¿Para qué jurar y prometer
Why swear and promise
Algo que no está en nuestro poder?
Something that's not in our power?
Yo no sé lo que es eterno
I don't know what's eternal
No me pidas algo que es del tiempo
Don't ask me for something that belongs to time
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Si estaremos juntos
If we'll be together
Si se acaba el mundo
If the world will end
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
I don't know if I'm for you, if you will be for me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
If we'll end up loving or hating each other
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Quién va estar aquí
Who will be here
De un café pasamos al sofá
From coffee we moved to the sofa
De un botón a todo lo demás
From a button to everything else
No pusimos reglas ni reloj
We didn't set rules or a clock
Aquí estamos solos tú y yo
Here we are alone, you and me
Todo lo que ves es lo que soy
Everything you see is what I am
No me pidas más de lo que doy
Don't ask me for more than I give
No, oh oh
No, oh oh
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Si estaremos juntos
If we'll be together
Si se acaba el mundo
If the world will end
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
I don't know if I'm for you, if you will be for me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
If we'll end up loving or hating each other
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Quién va estar aquí
Who will be here
Esta vida es igual que un libro
This life is like a book
Cada pagina es un día vivido
Each page is a day lived
No tratemos de correr antes de andar
Let's not try to run before we walk
Esta noche estamos vivos
Tonight we're alive
Solo este momento es realidad
Only this moment is reality
No, oh oh, no, no sé
No, oh oh, no, I don't know
Oh
Oh
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
This life is a roulette that spins endlessly
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
I don't know if you, I don't know if I, how it will end
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Puede ser peor o puede ser mejor
It could be worse or it could be better
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Let the heart decide, my love, what we feel
Mañana
Tomorrow
Yo no sé
I don't know
Yo no sé, yo no sé mañana
I don't know, I don't know tomorrow
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Now what we're living is really beautiful
Quién puede saber lo que pasara
Who knows what will happen
Mañana no hay nada escrito
Tomorrow, there's nothing written
Yo no sé, yo no sé mañana
I don't know, I don't know tomorrow
Estamos solos tú y yo
We're alone, you and me
Y los momentos hay que vivirlos
And we must live the moments
Hay que vivirlos
We must live them
Yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know
Yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Si estaremos juntos
If we'll be together
Si se acaba el mundo
If the world ends
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
I don't know if I'm for you, if you will be for me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
If we'll end up loving or hating each other
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Yo no sé mañana
I don't know tomorrow
Oh, uh oh
Oh, euh oh
No oh oh
Non oh oh
No no no no, ah ah ah
Non non non non, ah ah ah
Yo no sé si tú, no sé si yo
Je ne sais pas si toi, je ne sais pas si moi
Seguiremos siendo como hoy
Nous continuerons à être comme aujourd'hui
No sé si después de amanecer
Je ne sais pas si après l'aube
Vamos a sentir la misma sed
Nous aurons la même soif
¿Para qué pensar y suponer?
Pourquoi penser et supposer?
No preguntes cosas que no sé
Ne pose pas de questions que je ne sais pas
Yo no sé
Je ne sais pas
No sé dónde vamos a parar
Je ne sais pas où nous allons nous arrêter
Eso ya la piel nos lo dirá
C'est notre peau qui nous le dira
¿Para qué jurar y prometer
Pourquoi jurer et promettre
Algo que no está en nuestro poder?
Quelque chose qui n'est pas en notre pouvoir?
Yo no sé lo que es eterno
Je ne sais pas ce qui est éternel
No me pidas algo que es del tiempo
Ne me demande pas quelque chose qui appartient au temps
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Si estaremos juntos
Si nous serons ensemble
Si se acaba el mundo
Si le monde se termine
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Je ne sais pas si je suis pour toi, si tu seras pour moi
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Si nous arrivons à nous aimer ou à nous détester
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Quién va estar aquí
Qui sera ici
De un café pasamos al sofá
D'un café nous sommes passés au canapé
De un botón a todo lo demás
D'un bouton à tout le reste
No pusimos reglas ni reloj
Nous n'avons pas mis de règles ni d'horloge
Aquí estamos solos tú y yo
Ici nous sommes seuls toi et moi
Todo lo que ves es lo que soy
Tout ce que tu vois est ce que je suis
No me pidas más de lo que doy
Ne me demande pas plus que ce que je donne
No, oh oh
Non, oh oh
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Si estaremos juntos
Si nous serons ensemble
Si se acaba el mundo
Si le monde se termine
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Je ne sais pas si je suis pour toi, si tu seras pour moi
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Si nous arrivons à nous aimer ou à nous détester
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Quién va estar aquí
Qui sera ici
Esta vida es igual que un libro
Cette vie est comme un livre
Cada pagina es un día vivido
Chaque page est un jour vécu
No tratemos de correr antes de andar
Ne cherchons pas à courir avant de marcher
Esta noche estamos vivos
Cette nuit nous sommes vivants
Solo este momento es realidad
Seul ce moment est réel
No, oh oh, no, no sé
Non, oh oh, non, je ne sais pas
Oh
Oh
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Cette vie est une roulette qui tourne sans arrêt
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
Je ne sais pas si toi, je ne sais pas si moi, comment sera la fin
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Puede ser peor o puede ser mejor
Ça peut être pire ou ça peut être mieux
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Laisse le cœur décider ma vie ce que nous ressentons
Mañana
Demain
Yo no sé
Je ne sais pas
Yo no sé, yo no sé mañana
Je ne sais pas, je ne sais pas demain
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Maintenant ce que nous vivons est vraiment beau
Quién puede saber lo que pasara
Qui peut savoir ce qui se passera
Mañana no hay nada escrito
Demain rien n'est écrit
Yo no sé, yo no sé mañana
Je ne sais pas, je ne sais pas demain
Estamos solos tú y yo
Nous sommes seuls toi et moi
Y los momentos hay que vivirlos
Et les moments doivent être vécus
Hay que vivirlos
Ils doivent être vécus
Yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas
Yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Si estaremos juntos
Si nous serons ensemble
Si se acaba el mundo
Si le monde se termine
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Je ne sais pas si je suis pour toi, si tu seras pour moi
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Si nous arrivons à nous aimer ou à nous détester
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Yo no sé mañana
Je ne sais pas demain
Oh, uh oh
Oh, äh oh
No oh oh
Nein oh oh
No no no no, ah ah ah
Nein nein nein nein, ah ah ah
Yo no sé si tú, no sé si yo
Ich weiß nicht, ob du, ich weiß nicht, ob ich
Seguiremos siendo como hoy
Weiterhin so sein werden wie heute
No sé si después de amanecer
Ich weiß nicht, ob wir nach dem Aufwachen
Vamos a sentir la misma sed
Den gleichen Durst haben werden
¿Para qué pensar y suponer?
Warum denken und vermuten?
No preguntes cosas que no sé
Frag mich nicht nach Dingen, die ich nicht weiß
Yo no sé
Ich weiß nicht
No sé dónde vamos a parar
Ich weiß nicht, wo wir landen werden
Eso ya la piel nos lo dirá
Das wird unsere Haut uns sagen
¿Para qué jurar y prometer
Warum schwören und versprechen
Algo que no está en nuestro poder?
Etwas, das nicht in unserer Macht liegt?
Yo no sé lo que es eterno
Ich weiß nicht, was ewig ist
No me pidas algo que es del tiempo
Frag mich nicht nach etwas, das der Zeit gehört
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Si estaremos juntos
Ob wir zusammen sein werden
Si se acaba el mundo
Ob die Welt untergeht
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Ich weiß nicht, ob ich für dich bin, ob du für mich sein wirst
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Quién va estar aquí
Wer wird hier sein
De un café pasamos al sofá
Vom Kaffee gingen wir zum Sofa
De un botón a todo lo demás
Von einem Knopf zu allem anderen
No pusimos reglas ni reloj
Wir haben keine Regeln oder Uhr aufgestellt
Aquí estamos solos tú y yo
Hier sind wir allein, du und ich
Todo lo que ves es lo que soy
Alles, was du siehst, ist das, was ich bin
No me pidas más de lo que doy
Frag mich nicht nach mehr, als ich gebe
No, oh oh
Nein, oh oh
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Si estaremos juntos
Ob wir zusammen sein werden
Si se acaba el mundo
Ob die Welt untergeht
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Ich weiß nicht, ob ich für dich bin, ob du für mich sein wirst
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Quién va estar aquí
Wer wird hier sein
Esta vida es igual que un libro
Dieses Leben ist wie ein Buch
Cada pagina es un día vivido
Jede Seite ist ein gelebter Tag
No tratemos de correr antes de andar
Lassen wir uns nicht darauf ein, zu rennen, bevor wir gehen
Esta noche estamos vivos
Heute Nacht sind wir am Leben
Solo este momento es realidad
Nur dieser Moment ist Realität
No, oh oh, no, no sé
Nein, oh oh, nein, ich weiß nicht
Oh
Oh
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Dieses Leben ist ein sich ständig drehendes Roulette
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
Ich weiß nicht, ob du, ich weiß nicht, ob ich, wie das Ende sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Puede ser peor o puede ser mejor
Es könnte schlimmer oder besser sein
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Lass das Herz entscheiden, mein Leben, was wir fühlen
Mañana
Morgen
Yo no sé
Ich weiß nicht
Yo no sé, yo no sé mañana
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was morgen sein wird
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Jetzt ist das, was wir leben, etwas wirklich Schönes
Quién puede saber lo que pasara
Wer kann wissen, was passieren wird
Mañana no hay nada escrito
Morgen ist nichts geschrieben
Yo no sé, yo no sé mañana
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was morgen sein wird
Estamos solos tú y yo
Wir sind allein, du und ich
Y los momentos hay que vivirlos
Und die Momente müssen gelebt werden
Hay que vivirlos
Sie müssen gelebt werden
Yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Si estaremos juntos
Ob wir zusammen sein werden
Si se acaba el mundo
Ob die Welt untergeht
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Ich weiß nicht, ob ich für dich bin, ob du für mich sein wirst
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Yo no sé mañana
Ich weiß nicht, was morgen sein wird
Oh, uh oh
Oh, uh oh
No oh oh
No oh oh
No no no no, ah ah ah
No no no no, ah ah ah
Yo no sé si tú, no sé si yo
Non so se tu, non so se io
Seguiremos siendo como hoy
Continueremo ad essere come oggi
No sé si después de amanecer
Non so se dopo l'alba
Vamos a sentir la misma sed
Avremo la stessa sete
¿Para qué pensar y suponer?
Perché pensare e supporre?
No preguntes cosas que no sé
Non chiedere cose che non so
Yo no sé
Non so
No sé dónde vamos a parar
Non so dove andremo a finire
Eso ya la piel nos lo dirá
La nostra pelle ce lo dirà
¿Para qué jurar y prometer
Perché giurare e promettere
Algo que no está en nuestro poder?
Qualcosa che non è in nostro potere?
Yo no sé lo que es eterno
Non so cosa sia eterno
No me pidas algo que es del tiempo
Non chiedermi qualcosa che appartiene al tempo
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Si estaremos juntos
Se saremo insieme
Si se acaba el mundo
Se il mondo finirà
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Non so se sono per te, se sarai per me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se arriveremo a amarci o a odiarci
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Quién va estar aquí
Chi sarà qui
De un café pasamos al sofá
Da un caffè siamo passati al divano
De un botón a todo lo demás
Da un bottone a tutto il resto
No pusimos reglas ni reloj
Non abbiamo messo regole o orologi
Aquí estamos solos tú y yo
Siamo solo tu ed io
Todo lo que ves es lo que soy
Tutto quello che vedi è quello che sono
No me pidas más de lo que doy
Non chiedermi più di quello che do
No, oh oh
No, oh oh
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Si estaremos juntos
Se saremo insieme
Si se acaba el mundo
Se il mondo finirà
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Non so se sono per te, se sarai per me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se arriveremo a amarci o a odiarci
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Quién va estar aquí
Chi sarà qui
Esta vida es igual que un libro
Questa vita è come un libro
Cada pagina es un día vivido
Ogni pagina è un giorno vissuto
No tratemos de correr antes de andar
Non cerchiamo di correre prima di camminare
Esta noche estamos vivos
Questa notte siamo vivi
Solo este momento es realidad
Solo questo momento è realtà
No, oh oh, no, no sé
No, oh oh, no, non so
Oh
Oh
Yo no sé mañana
Non so domani
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
Questa vita è una roulette che gira senza fermarsi
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
Non so se tu, non so se io, come sarà la fine
Yo no sé mañana
Non so domani
Puede ser peor o puede ser mejor
Potrebbe essere peggio o potrebbe essere meglio
Yo no sé mañana
Non so domani
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Lascia che il cuore decida, mia vita, quello che sentiamo
Mañana
Domani
Yo no sé
Non so
Yo no sé, yo no sé mañana
Non so, non so domani
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Ora quello che viviamo è davvero bello
Quién puede saber lo que pasara
Chi può sapere cosa accadrà
Mañana no hay nada escrito
Domani non c'è nulla di scritto
Yo no sé, yo no sé mañana
Non so, non so domani
Estamos solos tú y yo
Siamo solo tu ed io
Y los momentos hay que vivirlos
E i momenti devono essere vissuti
Hay que vivirlos
Devono essere vissuti
Yo no sé, yo no sé
Non so, non so
Yo no sé, yo no sé
Non so, non so
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Si estaremos juntos
Se saremo insieme
Si se acaba el mundo
Se il mondo finirà
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Non so se sono per te, se sarai per me
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
Se arriveremo a amarci o a odiarci
Yo no sé mañana
Non so domani
Yo no sé mañana
Non so domani
Oh, uh oh
โอ้, อืม โอ้
No oh oh
ไม่ โอ้ โอ้
No no no no, ah ah ah
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่, อา อา อา
Yo no sé si tú, no sé si yo
ผมไม่รู้ว่าคุณ, ผมไม่รู้ว่าผม
Seguiremos siendo como hoy
เราจะยังคงเป็นเหมือนวันนี้หรือไม่
No sé si después de amanecer
ผมไม่รู้ว่าหลังจากพระอาทิตย์ขึ้น
Vamos a sentir la misma sed
เราจะยังรู้สึกกระหายเหมือนเดิมหรือไม่
¿Para qué pensar y suponer?
ทำไมต้องคิดและสมมติ?
No preguntes cosas que no sé
อย่าถามสิ่งที่ผมไม่รู้
Yo no sé
ผมไม่รู้
No sé dónde vamos a parar
ผมไม่รู้ว่าเราจะไปจบที่ไหน
Eso ya la piel nos lo dirá
นั่นผิวหนังของเราจะบอกเอง
¿Para qué jurar y prometer
ทำไมต้องสาบานและสัญญา
Algo que no está en nuestro poder?
สิ่งที่ไม่ได้อยู่ในอำนาจของเรา?
Yo no sé lo que es eterno
ผมไม่รู้ว่าอะไรคือนิรันดร์
No me pidas algo que es del tiempo
อย่าขอจากผมสิ่งที่เป็นเรื่องของเวลา
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Si estaremos juntos
เราจะยังอยู่ด้วยกันหรือไม่
Si se acaba el mundo
ถ้าโลกนี้จบลง
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
ผมไม่รู้ว่าผมเหมาะสำหรับคุณหรือไม่, คุณจะเหมาะสำหรับผมหรือไม่
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
ถ้าเราจะรักกันหรือเกลียดกัน
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Quién va estar aquí
ใครจะอยู่ที่นี่
De un café pasamos al sofá
จากกาแฟเราไปนั่งที่โซฟา
De un botón a todo lo demás
จากปุ่มหนึ่งไปถึงทุกอย่างอื่น
No pusimos reglas ni reloj
เราไม่ได้ตั้งกฎหรือนาฬิกา
Aquí estamos solos tú y yo
ที่นี่มีแค่เราสองคน
Todo lo que ves es lo que soy
ทุกอย่างที่คุณเห็นคือสิ่งที่ผมเป็น
No me pidas más de lo que doy
อย่าขอจากผมมากกว่าที่ผมให้ได้
No, oh oh
ไม่, โอ้ โอ้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Si estaremos juntos
เราจะยังอยู่ด้วยกันหรือไม่
Si se acaba el mundo
ถ้าโลกนี้จบลง
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
ผมไม่รู้ว่าผมเหมาะสำหรับคุณหรือไม่, คุณจะเหมาะสำหรับผมหรือไม่
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
ถ้าเราจะรักกันหรือเกลียดกัน
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Quién va estar aquí
ใครจะอยู่ที่นี่
Esta vida es igual que un libro
ชีวิตนี้เหมือนกับหนังสือ
Cada pagina es un día vivido
ทุกหน้าคือวันที่เราใช้ชีวิต
No tratemos de correr antes de andar
ไม่ต้องพยายามวิ่งก่อนเดิน
Esta noche estamos vivos
คืนนี้เรายังมีชีวิตอยู่
Solo este momento es realidad
เพียงแค่ช่วงเวลานี้คือความจริง
No, oh oh, no, no sé
ไม่, โอ้ โอ้, ไม่, ผมไม่รู้
Oh
โอ้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
ชีวิตนี้เป็นรูเล็ตที่หมุนไม่หยุด
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
ผมไม่รู้ว่าคุณ, ผมไม่รู้ว่าผม, จะจบอย่างไร
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Puede ser peor o puede ser mejor
อาจจะแย่กว่าหรือดีกว่า
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
ให้หัวใจตัดสินใจว่าเรารู้สึกอย่างไร
Mañana
พรุ่งนี้
Yo no sé
ผมไม่รู้
Yo no sé, yo no sé mañana
ผมไม่รู้, ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
ตอนนี้สิ่งที่เรากำลังมีคือสิ่งที่สวยงามจริงๆ
Quién puede saber lo que pasara
ใครจะรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Mañana no hay nada escrito
พรุ่งนี้ไม่มีอะไรถูกเขียนไว้
Yo no sé, yo no sé mañana
ผมไม่รู้, ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Estamos solos tú y yo
เราสองคนอยู่คนเดียว
Y los momentos hay que vivirlos
และช่วงเวลาต้องถูกใช้ชีวิต
Hay que vivirlos
ต้องใช้ชีวิต
Yo no sé, yo no sé
ผมไม่รู้, ผมไม่รู้
Yo no sé, yo no sé
ผมไม่รู้, ผมไม่รู้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Si estaremos juntos
เราจะยังอยู่ด้วยกันหรือไม่
Si se acaba el mundo
ถ้าโลกนี้จบลง
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
ผมไม่รู้ว่าผมเหมาะสำหรับคุณหรือไม่, คุณจะเหมาะสำหรับผมหรือไม่
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
ถ้าเราจะรักกันหรือเกลียดกัน
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Yo no sé mañana
ผมไม่รู้ว่าพรุ่งนี้
Oh, uh oh
哦,呃哦
No oh oh
不,哦哦
No no no no, ah ah ah
不不不不,啊啊啊
Yo no sé si tú, no sé si yo
我不知道你是否,我不知道我是否
Seguiremos siendo como hoy
我们是否会像今天这样
No sé si después de amanecer
我不知道黎明后
Vamos a sentir la misma sed
我们是否还会有同样的渴望
¿Para qué pensar y suponer?
为什么要思考和假设?
No preguntes cosas que no sé
不要问我不知道的事
Yo no sé
我不知道
No sé dónde vamos a parar
我不知道我们最终会去哪里
Eso ya la piel nos lo dirá
这将由我们的感觉告诉我们
¿Para qué jurar y prometer
为什么要发誓和承诺
Algo que no está en nuestro poder?
一些不在我们掌控之中的事?
Yo no sé lo que es eterno
我不知道什么是永恒
No me pidas algo que es del tiempo
不要要求我时间之外的事
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天
Si estaremos juntos
我们是否会在一起
Si se acaba el mundo
如果世界结束
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
我不知道我是否适合你,你是否适合我
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
如果我们最终相爱或相恨
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天
Quién va estar aquí
谁会在这里
De un café pasamos al sofá
从一杯咖啡到沙发
De un botón a todo lo demás
从一个按钮到所有其他的事
No pusimos reglas ni reloj
我们没有设定规则也没有看表
Aquí estamos solos tú y yo
这里只有你和我
Todo lo que ves es lo que soy
你看到的一切就是我
No me pidas más de lo que doy
不要要求我给予超出我所能的
No, oh oh
不,哦哦
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天
Si estaremos juntos
我们是否会在一起
Si se acaba el mundo
如果世界结束
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
我不知道我是否适合你,你是否适合我
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
如果我们最终相爱或相恨
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天
Quién va estar aquí
谁会在这里
Esta vida es igual que un libro
这一生就像一本书
Cada pagina es un día vivido
每一页都是一天的生活
No tratemos de correr antes de andar
不要试图在学走之前就跑
Esta noche estamos vivos
今晚我们活着
Solo este momento es realidad
只有这一刻是现实
No, oh oh, no, no sé
不,哦哦,不,我不知道
Oh
Yo no sé mañana
我不知道明天
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
这生活是一个不停旋转的轮盘
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo sera el final
我不知道你,我不知道我,最终会怎样
Yo no sé mañana
我不知道明天
Puede ser peor o puede ser mejor
可能会更糟或者更好
Yo no sé mañana
我不知道明天
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
让心决定亲爱的我们所感受的
Mañana
明天
Yo no sé
我不知道
Yo no sé, yo no sé mañana
我不知道,我不知道明天
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
现在我们所经历的是一些真正美好的事
Quién puede saber lo que pasara
谁能知道会发生什么
Mañana no hay nada escrito
明天没有什么是确定的
Yo no sé, yo no sé mañana
我不知道,我不知道明天
Estamos solos tú y yo
只有你和我
Y los momentos hay que vivirlos
我们必须活在当下
Hay que vivirlos
必须活在当下
Yo no sé, yo no sé
我不知道,我不知道
Yo no sé, yo no sé
我不知道,我不知道
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天
Si estaremos juntos
我们是否会在一起
Si se acaba el mundo
如果世界结束
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
我不知道我是否适合你,你是否适合我
Si lleguemos amarnos o a odiarnos
如果我们最终相爱或相恨
Yo no sé mañana
我不知道明天
Yo no sé mañana
我不知道明天

Curiosidades sobre a música Yo No Sé Mañana [Salsa] de Luis Enrique

Em quais álbuns a música “Yo No Sé Mañana [Salsa]” foi lançada por Luis Enrique?
Luis Enrique lançou a música nos álbums “Ciclos” em 2009 e “Soy Y Seré” em 2011.
De quem é a composição da música “Yo No Sé Mañana [Salsa]” de Luis Enrique?
A música “Yo No Sé Mañana [Salsa]” de Luis Enrique foi composta por Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto.

Músicas mais populares de Luis Enrique

Outros artistas de Romantic