Basquiat

Alexis Luidji

Letra Tradução

Hey
J'ai la coupe à Basquiat

Hey, hey
Pas de resto, pas de ciné
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Du moment qu'on le prend chez toi
J'ai quelques super-pouvoirs
Que moi-même je ne maîtrise pas
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Je sais que tu vas le faire toi-même
Tu baises pas le premier soir mais
Tu t'es rasée la chatte quand même
Avec moi t'es toujours toi-même
Ma plume te touche en plein cœur
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Weed et chanvre dans la chambre
Voyage en quintessence
Le lendemain mon absence
Et ta vie n'a plus de sens
Ta vie n'a plus de sens

Dans l'iPhone c'est le souk
Une flopée de ploucs
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
Dans l'iPhone c'est le souk
Une flopée de ploucs
Je sais qu't'es dans le doute
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)

Tu m'cherches un remplaçant
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Remplaçants (sur le banc)
Tu m'cherches un remplaçant
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Remplaçants

Dangereuse d'après ta bio
Je t'ai traînée par la touffe
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
Chatte est douce comme le péché

J'ai la tête dans son cul
Elle t'a laissé en "vu"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
J'ai la tête dans son cul
Elle t'a laissé en "vu"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Elle répondra pas
Elle mord le matelas

J'ai la coupe à Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Elle répondra pas
Elle mord le matelas
J'ai la coupe à Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Comme passa passa

J'ai la coupe à Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Comme passa passa

Hey
Ei
J'ai la coupe à Basquiat
Eu tenho o corte de Basquiat
Hey, hey
Ei, ei
Pas de resto, pas de ciné
Sem restaurante, sem cinema
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
Não tenho tempo para ninguém
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Claro que podemos tomar uma bebida
Du moment qu'on le prend chez toi
Desde que seja na sua casa
J'ai quelques super-pouvoirs
Eu tenho alguns superpoderes
Que moi-même je ne maîtrise pas
Que nem eu mesmo consigo controlar
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Muito habilidoso, nunca vou te despir (despir)
Je sais que tu vas le faire toi-même
Eu sei que você vai fazer isso sozinha
Tu baises pas le premier soir mais
Você não transa na primeira noite, mas
Tu t'es rasée la chatte quand même
Você se depilou de qualquer maneira
Avec moi t'es toujours toi-même
Comigo você é sempre você mesma
Ma plume te touche en plein cœur
Minha caneta toca seu coração
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Jovem, negro e poderoso entretenimento superior
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Discussões intensas, despertei seus sentidos?
Weed et chanvre dans la chambre
Maconha e cânhamo no quarto
Voyage en quintessence
Viagem em quintessência
Le lendemain mon absence
No dia seguinte, minha ausência
Et ta vie n'a plus de sens
E sua vida não faz mais sentido
Ta vie n'a plus de sens
Sua vida não faz mais sentido
Dans l'iPhone c'est le souk
No iPhone é uma bagunça
Une flopée de ploucs
Um monte de idiotas
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
Eu sei que você está em dúvida (eu sei que você está em dúvida)
Dans l'iPhone c'est le souk
No iPhone é uma bagunça
Une flopée de ploucs
Um monte de idiotas
Je sais qu't'es dans le doute
Eu sei que você está em dúvida
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)
Eu sei que você está em dúvida (não me importo)
Tu m'cherches un remplaçant
Você está procurando um substituto
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rappers, jogadores de basquete e jogadores da liga 1
Remplaçants (sur le banc)
Substitutos (no banco)
Tu m'cherches un remplaçant
Você está procurando um substituto
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rappers, jogadores de basquete e jogadores da liga 1
Remplaçants
Substitutos
Dangereuse d'après ta bio
Perigosa de acordo com sua bio
Je t'ai traînée par la touffe
Eu te arrastei pelos cabelos
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Hotel Ibis, estação de Toulouse, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
Nova vadia, estou muito triste
Chatte est douce comme le péché
A buceta é suave como o pecado
J'ai la tête dans son cul
Eu tenho a cabeça na bunda dela
Elle t'a laissé en "vu"
Ela te deixou no "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Mas você tinha tirado o pau e os Balenciaga
J'ai la tête dans son cul
Eu tenho a cabeça na bunda dela
Elle t'a laissé en "vu"
Ela te deixou no "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Mas você tinha tirado o pau e os Balenciaga
Elle répondra pas
Ela não vai responder
Elle mord le matelas
Ela morde o colchão
J'ai la coupe à Basquiat
Eu tenho o corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Ela gosta quando eu bato nisso
Elle répondra pas
Ela não vai responder
Elle mord le matelas
Ela morde o colchão
J'ai la coupe à Basquiat
Eu tenho o corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Ela gosta quando eu bato nisso
Comme passa passa
Como passa passa
J'ai la coupe à Basquiat
Eu tenho o corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Ela gosta quando eu bato nisso
Comme passa passa
Como passa passa
Hey
Hey
J'ai la coupe à Basquiat
I have Basquiat's haircut
Hey, hey
Hey, hey
Pas de resto, pas de ciné
No restaurant, no cinema
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
I don't have time for anyone
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Of course we can have a drink
Du moment qu'on le prend chez toi
As long as we have it at your place
J'ai quelques super-pouvoirs
I have some superpowers
Que moi-même je ne maîtrise pas
That I myself do not master
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Very skillful, I never undress you (undress)
Je sais que tu vas le faire toi-même
I know you're going to do it yourself
Tu baises pas le premier soir mais
You don't fuck on the first night but
Tu t'es rasée la chatte quand même
You shaved your pussy anyway
Avec moi t'es toujours toi-même
With me you're always yourself
Ma plume te touche en plein cœur
My pen touches you right in the heart
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Young, black and powerful superior entertainment
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Intense discussions, have I awakened your senses?
Weed et chanvre dans la chambre
Weed and hemp in the room
Voyage en quintessence
Journey in quintessence
Le lendemain mon absence
The next day my absence
Et ta vie n'a plus de sens
And your life has no meaning
Ta vie n'a plus de sens
Your life has no meaning
Dans l'iPhone c'est le souk
In the iPhone it's a mess
Une flopée de ploucs
A bunch of yokels
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
I know you're in doubt (I know you're in doubt)
Dans l'iPhone c'est le souk
In the iPhone it's a mess
Une flopée de ploucs
A bunch of yokels
Je sais qu't'es dans le doute
I know you're in doubt
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)
I know you're in doubt (don't give a fuck)
Tu m'cherches un remplaçant
You're looking for a replacement
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rappers, basketball players and league 1 players
Remplaçants (sur le banc)
Substitutes (on the bench)
Tu m'cherches un remplaçant
You're looking for a replacement
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rappers, basketball players and league 1 players
Remplaçants
Substitutes
Dangereuse d'après ta bio
Dangerous according to your bio
Je t'ai traînée par la touffe
I dragged you by the tuft
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Hotel Ibis, Toulouse station, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
New bitch, I'm very sad
Chatte est douce comme le péché
Pussy is soft as sin
J'ai la tête dans son cul
I have my head in her ass
Elle t'a laissé en "vu"
She left you on "seen"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
But you had taken out the dick and the Balenciaga
J'ai la tête dans son cul
I have my head in her ass
Elle t'a laissé en "vu"
She left you on "seen"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
But you had taken out the dick and the Balenciaga
Elle répondra pas
She won't answer
Elle mord le matelas
She bites the mattress
J'ai la coupe à Basquiat
I have Basquiat's haircut
Elle aime quand j'frappe ça
She likes when I hit that
Elle répondra pas
She won't answer
Elle mord le matelas
She bites the mattress
J'ai la coupe à Basquiat
I have Basquiat's haircut
Elle aime quand j'frappe ça
She likes when I hit that
Comme passa passa
Like passa passa
J'ai la coupe à Basquiat
I have Basquiat's haircut
Elle aime quand j'frappe ça
She likes when I hit that
Comme passa passa
Like passa passa
Hey
Hola
J'ai la coupe à Basquiat
Tengo el corte de Basquiat
Hey, hey
Hola, hola
Pas de resto, pas de ciné
No hay restaurante, no hay cine
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
No tengo tiempo para nadie
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Claro que podemos tomar una copa
Du moment qu'on le prend chez toi
Siempre que la tomemos en tu casa
J'ai quelques super-pouvoirs
Tengo algunos superpoderes
Que moi-même je ne maîtrise pas
Que ni yo mismo controlo
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Muy hábil, nunca te desnudo (desnudo)
Je sais que tu vas le faire toi-même
Sé que lo harás tú misma
Tu baises pas le premier soir mais
No te acuestas la primera noche pero
Tu t'es rasée la chatte quand même
Te has afeitado el coño de todos modos
Avec moi t'es toujours toi-même
Conmigo siempre eres tú misma
Ma plume te touche en plein cœur
Mi pluma te toca en el corazón
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Joven, negro y poderoso entretenimiento superior
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Discusiones intensas, ¿he despertado tus sentidos?
Weed et chanvre dans la chambre
Marihuana y cáñamo en la habitación
Voyage en quintessence
Viaje en quintaesencia
Le lendemain mon absence
Al día siguiente mi ausencia
Et ta vie n'a plus de sens
Y tu vida ya no tiene sentido
Ta vie n'a plus de sens
Tu vida ya no tiene sentido
Dans l'iPhone c'est le souk
En el iPhone es un desastre
Une flopée de ploucs
Un montón de tontos
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
Sé que estás en duda (sé que estás en duda)
Dans l'iPhone c'est le souk
En el iPhone es un desastre
Une flopée de ploucs
Un montón de tontos
Je sais qu't'es dans le doute
Sé que estás en duda
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)
Sé que estás en duda (no me importa)
Tu m'cherches un remplaçant
Estás buscando un reemplazo
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Raperos, baloncestistas y jugadores de la liga 1
Remplaçants (sur le banc)
Suplentes (en el banquillo)
Tu m'cherches un remplaçant
Estás buscando un reemplazo
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Raperos, baloncestistas y jugadores de la liga 1
Remplaçants
Suplentes
Dangereuse d'après ta bio
Peligrosa según tu bio
Je t'ai traînée par la touffe
Te arrastré por el mechón
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Hotel Ibis, estación de Toulouse, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
Nueva perra, estoy muy triste
Chatte est douce comme le péché
El coño es suave como el pecado
J'ai la tête dans son cul
Tengo la cabeza en su culo
Elle t'a laissé en "vu"
Te dejó en "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Pero habías sacado el pene y las Balenciaga
J'ai la tête dans son cul
Tengo la cabeza en su culo
Elle t'a laissé en "vu"
Te dejó en "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Pero habías sacado el pene y las Balenciaga
Elle répondra pas
Ella no responderá
Elle mord le matelas
Ella muerde el colchón
J'ai la coupe à Basquiat
Tengo el corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le gusta cuando golpeo eso
Elle répondra pas
Ella no responderá
Elle mord le matelas
Ella muerde el colchón
J'ai la coupe à Basquiat
Tengo el corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le gusta cuando golpeo eso
Comme passa passa
Como passa passa
J'ai la coupe à Basquiat
Tengo el corte de Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le gusta cuando golpeo eso
Comme passa passa
Como passa passa
Hey
Hey
J'ai la coupe à Basquiat
Ich habe den Basquiat-Haarschnitt
Hey, hey
Hey, hey
Pas de resto, pas de ciné
Kein Restaurant, kein Kino
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
Ich habe keine Zeit für irgendwen
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Natürlich können wir ein Getränk nehmen
Du moment qu'on le prend chez toi
Solange wir es bei dir trinken
J'ai quelques super-pouvoirs
Ich habe einige Superkräfte
Que moi-même je ne maîtrise pas
Die ich selbst nicht beherrsche
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Sehr geschickt, ich ziehe dich nie aus (ausziehen)
Je sais que tu vas le faire toi-même
Ich weiß, dass du es selbst tun wirst
Tu baises pas le premier soir mais
Du schläfst nicht beim ersten Date, aber
Tu t'es rasée la chatte quand même
Du hast dich trotzdem rasiert
Avec moi t'es toujours toi-même
Mit mir bist du immer du selbst
Ma plume te touche en plein cœur
Meine Feder berührt dein Herz
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Jung, schwarz und mächtige Unterhaltung
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Intensive Gespräche, habe ich deine Sinne geweckt?
Weed et chanvre dans la chambre
Weed und Hanf im Zimmer
Voyage en quintessence
Reise in die Quintessenz
Le lendemain mon absence
Am nächsten Tag meine Abwesenheit
Et ta vie n'a plus de sens
Und dein Leben hat keinen Sinn mehr
Ta vie n'a plus de sens
Dein Leben hat keinen Sinn mehr
Dans l'iPhone c'est le souk
In dem iPhone ist es chaotisch
Une flopée de ploucs
Eine Menge von Trotteln
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
Ich weiß, dass du im Zweifel bist (ich weiß, dass du im Zweifel bist)
Dans l'iPhone c'est le souk
In dem iPhone ist es chaotisch
Une flopée de ploucs
Eine Menge von Trotteln
Je sais qu't'es dans le doute
Ich weiß, dass du im Zweifel bist
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)
Ich weiß, dass du im Zweifel bist (mir egal)
Tu m'cherches un remplaçant
Du suchst einen Ersatz für mich
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rapper, Basketballspieler und Fußballspieler der ersten Liga
Remplaçants (sur le banc)
Ersatzspieler (auf der Bank)
Tu m'cherches un remplaçant
Du suchst einen Ersatz für mich
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rapper, Basketballspieler und Fußballspieler der ersten Liga
Remplaçants
Ersatzspieler
Dangereuse d'après ta bio
Gefährlich laut deiner Bio
Je t'ai traînée par la touffe
Ich habe dich an den Haaren gezogen
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Hotel Ibis, Bahnhof von Toulouse, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
Neue Schlampe, ich bin sehr traurig
Chatte est douce comme le péché
Muschi ist weich wie die Sünde
J'ai la tête dans son cul
Ich habe meinen Kopf in ihrem Arsch
Elle t'a laissé en "vu"
Sie hat dich auf "gesehen" gelassen
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Aber du hattest den Penis und die Balenciaga herausgeholt
J'ai la tête dans son cul
Ich habe meinen Kopf in ihrem Arsch
Elle t'a laissé en "vu"
Sie hat dich auf "gesehen" gelassen
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Aber du hattest den Penis und die Balenciaga herausgeholt
Elle répondra pas
Sie wird nicht antworten
Elle mord le matelas
Sie beißt in die Matratze
J'ai la coupe à Basquiat
Ich habe den Basquiat-Haarschnitt
Elle aime quand j'frappe ça
Sie mag es, wenn ich das mache
Elle répondra pas
Sie wird nicht antworten
Elle mord le matelas
Sie beißt in die Matratze
J'ai la coupe à Basquiat
Ich habe den Basquiat-Haarschnitt
Elle aime quand j'frappe ça
Sie mag es, wenn ich das mache
Comme passa passa
Wie passa passa
J'ai la coupe à Basquiat
Ich habe den Basquiat-Haarschnitt
Elle aime quand j'frappe ça
Sie mag es, wenn ich das mache
Comme passa passa
Wie passa passa
Hey
Ehi
J'ai la coupe à Basquiat
Ho il taglio di Basquiat
Hey, hey
Ehi, ehi
Pas de resto, pas de ciné
Niente ristorante, niente cinema
J'ai pas le temps pour qui que ce soit
Non ho tempo per nessuno
Bien sûr qu'on peut prendre un verre
Certo che possiamo prendere un drink
Du moment qu'on le prend chez toi
Purché lo prendiamo a casa tua
J'ai quelques super-pouvoirs
Ho alcuni superpoteri
Que moi-même je ne maîtrise pas
Che nemmeno io riesco a controllare
Très habile, jamais je ne te déshabille (déshabille)
Molto abile, non ti spoglio mai (spoglio)
Je sais que tu vas le faire toi-même
So che lo farai tu stessa
Tu baises pas le premier soir mais
Non fai sesso la prima notte ma
Tu t'es rasée la chatte quand même
Ti sei rasata la vagina comunque
Avec moi t'es toujours toi-même
Con me sei sempre te stessa
Ma plume te touche en plein cœur
La mia penna ti tocca dritto al cuore
Jeune, noir et puissant divertissement supérieur
Giovane, nero e potente divertimento superiore
Discussions intenses, ai-je éveillé tes sens?
Discussioni intense, ho risvegliato i tuoi sensi?
Weed et chanvre dans la chambre
Weed e canapa in camera
Voyage en quintessence
Viaggio in quintessenza
Le lendemain mon absence
Il giorno dopo la mia assenza
Et ta vie n'a plus de sens
E la tua vita non ha più senso
Ta vie n'a plus de sens
La tua vita non ha più senso
Dans l'iPhone c'est le souk
Nell'iPhone è un casino
Une flopée de ploucs
Un mucchio di idioti
Je sais qu't'es dans le doute (je sais qu't'es dans le doute)
So che sei in dubbio (so che sei in dubbio)
Dans l'iPhone c'est le souk
Nell'iPhone è un casino
Une flopée de ploucs
Un mucchio di idioti
Je sais qu't'es dans le doute
So che sei in dubbio
Je sais qu't'es dans le doute (rien à foutre)
So che sei in dubbio (non me ne frega niente)
Tu m'cherches un remplaçant
Stai cercando un sostituto
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rapper, cestisti e giocatori di serie 1
Remplaçants (sur le banc)
Sostituti (sulla panchina)
Tu m'cherches un remplaçant
Stai cercando un sostituto
Des rappeurs, basketteurs et des joueurs de ligue 1
Rapper, cestisti e giocatori di serie 1
Remplaçants
Sostituti
Dangereuse d'après ta bio
Pericolosa secondo la tua bio
Je t'ai traînée par la touffe
Ti ho trascinata per i capelli
Hotel Ibis, gare de Toulouse, Matabiau (splash)
Hotel Ibis, stazione di Tolosa, Matabiau (splash)
Nouvelle bitch, j'suis bien triste
Nuova ragazza, sono molto triste
Chatte est douce comme le péché
La vagina è dolce come il peccato
J'ai la tête dans son cul
Ho la testa nel suo culo
Elle t'a laissé en "vu"
Ti ha lasciato in "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Ma avevi tirato fuori il fefe e le Balenciaga
J'ai la tête dans son cul
Ho la testa nel suo culo
Elle t'a laissé en "vu"
Ti ha lasciato in "visto"
Mais t'avais sorti le fefe et les Balenciaga
Ma avevi tirato fuori il fefe e le Balenciaga
Elle répondra pas
Non risponderà
Elle mord le matelas
Morde il materasso
J'ai la coupe à Basquiat
Ho il taglio di Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le piace quando colpisco così
Elle répondra pas
Non risponderà
Elle mord le matelas
Morde il materasso
J'ai la coupe à Basquiat
Ho il taglio di Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le piace quando colpisco così
Comme passa passa
Come passa passa
J'ai la coupe à Basquiat
Ho il taglio di Basquiat
Elle aime quand j'frappe ça
Le piace quando colpisco così
Comme passa passa
Come passa passa

Curiosidades sobre a música Basquiat de Luidji

Quando a música “Basquiat” foi lançada por Luidji?
A música Basquiat foi lançada em 2019, no álbum “Tristesse Business : Saison 1”.
De quem é a composição da música “Basquiat” de Luidji?
A música “Basquiat” de Luidji foi composta por Alexis Luidji.

Músicas mais populares de Luidji

Outros artistas de Pop-rap