Ludmila Oliveira da Silva, Andre Murilo Laudz, Luca D'Orso, Jose Henrique Castanho de Godoy Pinheiro
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Oh Shayene
Ai meu deus
A mãe dela só confia em mim
Alguém vu ela por aí, gente
Não vem mais
Tequila no copo, isqueiro no bolso
É a coisa que esquenta a gente
O funk Brasil que chegou que chegou
E atravessou o continente
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
Os hermanos jogam a mão pra cima
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
'Tá todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo mundo loco
'Tá todo mundo loco
To-todo mundo loco
Todo mundo loco
To-todo mundo loco
(Loco, loco) todo mundo loco
Loco, come appena uscito
Come quando sale, sale la tequila
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
Impara a campare e a stare dentro al giro
Non si balla samba, mafia, mandolino
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Non parli la lingua dopo la capisci
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
Ok, non le faccio promo
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
'Tá todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo mundo loco
'Tá todo mundo loco
Loco
Todo mundo loco
Loco
Todo mundo loco
Loco
To-todo mundo loco
Loco
Todo mundo loco
Loco
To-todo mundo loco
Loco
Todo mundo loco
Loco
To-todo mundo loco
Loco
'Tá todo mundo loco
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
That's why I don't like going out with this woman
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Man, it's just me and her here, her cell phone is with me
Oh Shayene
Oh Shayene
Ai meu deus
Oh my god
A mãe dela só confia em mim
Her mother only trusts me
Alguém vu ela por aí, gente
Has anyone seen her around, people
Não vem mais
She's not coming anymore
Tequila no copo, isqueiro no bolso
Tequila in the glass, lighter in the pocket
É a coisa que esquenta a gente
It's the thing that warms us up
O funk Brasil que chegou que chegou
The Brazilian funk that arrived, that arrived
E atravessou o continente
And crossed the continent
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
I'm going to teach you funk, it's Aunt Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
That's how they shake their butts
Os hermanos jogam a mão pra cima
The brothers throw their hands up
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
'Tá todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
'Tá todo mundo loco
Everyone's crazy
To-todo mundo loco
Ev-everyone's crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
To-todo mundo loco
Ev-everyone's crazy
(Loco, loco) todo mundo loco
(Crazy, crazy) everyone's crazy
Loco, come appena uscito
Crazy, like just out
Come quando sale, sale la tequila
Like when tequila goes up, goes up
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
I always have more, more, I don't trust
Impara a campare e a stare dentro al giro
Learn to live and stay in the loop
Non si balla samba, mafia, mandolino
No samba dancing, mafia, mandolin
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
I come from Italy, you want the good life
Non parli la lingua dopo la capisci
You don't speak the language after you understand it
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
These guys act gangsta then they throw tantrums
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Crazy, crazy, you have an empty brain
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Don't talk too much, you know who I am
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
Come on, spin the wheel, wheel, little changes
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
And she acts crazy, crazy, she wants a crazy
Ok, non le faccio promo
Ok, I don't promote her
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
You no, don't tell me how to be a man
Tu non inventare cose, sei solo una copia
You don't invent things, you're just a copy
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Between you and your girl who is the woman in the couple?
Loco, loco
Crazy, crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
'Tá todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Crazy, cr-crazy, cr-crazy, crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
'Tá todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco
Crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco
Crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco
Crazy
To-todo mundo loco
Ev-everyone's crazy
Loco
Crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco
Crazy
To-todo mundo loco
Ev-everyone's crazy
Loco
Crazy
Todo mundo loco
Everyone's crazy
Loco
Crazy
To-todo mundo loco
Ev-everyone's crazy
Loco
Crazy
'Tá todo mundo loco
Everyone's crazy
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
Por eso no me gusta salir con esa mujer
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Hombre, solo estamos ella y yo aquí, su teléfono está conmigo
Oh Shayene
Oh Shayene
Ai meu deus
Ay Dios mío
A mãe dela só confia em mim
Su madre solo confía en mí
Alguém vu ela por aí, gente
¿Alguien la ha visto por ahí, gente?
Não vem mais
Ya no viene más
Tequila no copo, isqueiro no bolso
Tequila en el vaso, encendedor en el bolsillo
É a coisa que esquenta a gente
Es lo que nos calienta
O funk Brasil que chegou que chegou
El funk de Brasil que llegó, que llegó
E atravessou o continente
Y cruzó el continente
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
Voy a enseñarte el funk, soy la tía Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
Así es como ellos mueven el trasero
Os hermanos jogam a mão pra cima
Los hermanos levantan las manos al cielo
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
'Tá todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
'Tá todo mundo loco
Todo el mundo está loco
To-todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
To-todo mundo loco
Todo el mundo está loco
(Loco, loco) todo mundo loco
(Loco, loco) todo el mundo está loco
Loco, come appena uscito
Loco, como recién salido
Come quando sale, sale la tequila
Como cuando sube, sube la tequila
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
Siempre tengo más, más, no confío
Impara a campare e a stare dentro al giro
Aprende a vivir y a estar en el círculo
Non si balla samba, mafia, mandolino
No se baila samba, mafia, mandolina
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Vengo de Italia, quieres la buena vida
Non parli la lingua dopo la capisci
No hablas el idioma después lo entiendes
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Estos hacen los gangsta luego hacen caprichos
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Loco, loco, tienes el cerebro vacío
Non parlare troppo, sai bene chi sono
No hables demasiado, sabes bien quién soy
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
Vamos, gira la rueda, rueda, cambia poco
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
Y ella hace la loca, loca, quiere un loco
Ok, non le faccio promo
Ok, no le hago promoción
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Tú no, no me digas cómo debo ser el hombre
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Tú no inventes cosas, solo eres una copia
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Entre tú y tu chica, ¿quién es la mujer en la pareja?
Loco, loco
Loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
'Tá todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
'Tá todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
To-todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
To-todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
Todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
To-todo mundo loco
Todo el mundo está loco
Loco
Loco
'Tá todo mundo loco
Todo el mundo está loco
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
C'est pourquoi je n'aime pas sortir avec cette femme
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Mec, c'est juste elle et moi ici, son téléphone est avec moi
Oh Shayene
Oh Shayene
Ai meu deus
Oh mon Dieu
A mãe dela só confia em mim
Sa mère ne fait confiance qu'à moi
Alguém vu ela por aí, gente
Quelqu'un l'a vu par là, les gens
Não vem mais
Elle ne revient plus
Tequila no copo, isqueiro no bolso
Tequila dans le verre, briquet dans la poche
É a coisa que esquenta a gente
C'est ce qui nous réchauffe
O funk Brasil que chegou que chegou
Le funk brésilien est arrivé, est arrivé
E atravessou o continente
Et a traversé le continent
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
Je vais t'apprendre le funk, c'est tante Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
C'est comme ça qu'ils bougent leurs fesses
Os hermanos jogam a mão pra cima
Les frères lèvent les mains
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
'Tá todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
'Tá todo mundo loco
Tout le monde est fou
To-todo mundo loco
To-tout le monde est fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
To-todo mundo loco
To-tout le monde est fou
(Loco, loco) todo mundo loco
(Fou, fou) tout le monde est fou
Loco, come appena uscito
Fou, comme s'il venait de sortir
Come quando sale, sale la tequila
Comme quand la tequila monte, monte
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
J'ai de plus en plus peur, peur, je ne fais pas confiance
Impara a campare e a stare dentro al giro
Apprends à vivre et à rester dans le coup
Non si balla samba, mafia, mandolino
On ne danse pas la samba, la mafia, le mandoline
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Je viens d'Italie, tu veux la belle vie
Non parli la lingua dopo la capisci
Tu ne parles pas la langue, après tu comprends
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Ceux-ci font les gangsters puis font les caprices
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Fou, fou, tu as le cerveau vide
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Ne parle pas trop, tu sais bien qui je suis
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
Allez, tourne la roue, roue, ça change peu
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
Et elle fait la folle, folle, elle veut un fou
Ok, non le faccio promo
Ok, je ne lui fais pas de promo
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Toi non, ne me dis pas comment être un homme
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Toi, n'invente pas des choses, tu n'es qu'une copie
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Entre toi et ta copine, qui est la femme dans le couple ?
Loco, loco
Fou, fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
'Tá todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Fou, fo-ou, fo-ou, fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
'Tá todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco
Fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco
Fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco
Fou
To-todo mundo loco
To-tout le monde est fou
Loco
Fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco
Fou
To-todo mundo loco
To-tout le monde est fou
Loco
Fou
Todo mundo loco
Tout le monde est fou
Loco
Fou
To-todo mundo loco
To-tout le monde est fou
Loco
Fou
'Tá todo mundo loco
Tout le monde est fou
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
Deswegen mag ich es nicht, mit dieser Frau auszugehen
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Mann, nur ich und sie sind hier, ihr Handy ist bei mir
Oh Shayene
Oh Shayene
Ai meu deus
Oh mein Gott
A mãe dela só confia em mim
Ihre Mutter vertraut nur mir
Alguém vu ela por aí, gente
Hat jemand sie irgendwo gesehen, Leute?
Não vem mais
Sie kommt nicht mehr
Tequila no copo, isqueiro no bolso
Tequila im Glas, Feuerzeug in der Tasche
É a coisa que esquenta a gente
Das ist es, was uns aufwärmt
O funk Brasil que chegou que chegou
Der Funk Brasilien, der angekommen ist
E atravessou o continente
Und den Kontinent durchquert hat
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
Ich werde dir beibringen, der Funk ist Tante Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
So werfen sie ihren Hintern
Os hermanos jogam a mão pra cima
Die Brüder werfen ihre Hände in die Luft
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
'Tá todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
'Tá todo mundo loco
Jeder ist verrückt
To-todo mundo loco
Je-jeder ist verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
To-todo mundo loco
Je-jeder ist verrückt
(Loco, loco) todo mundo loco
(Verrückt, verrückt) jeder ist verrückt
Loco, come appena uscito
Verrückt, wie gerade erst ausgebrochen
Come quando sale, sale la tequila
Wie wenn der Tequila steigt, steigt
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
Ich habe immer mehr Angst, Angst, ich vertraue nicht
Impara a campare e a stare dentro al giro
Lerne zu überleben und im Kreis zu bleiben
Non si balla samba, mafia, mandolino
Es wird kein Samba getanzt, Mafia, Mandoline
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Ich komme aus Italien, du willst das schöne Leben
Non parli la lingua dopo la capisci
Du sprichst die Sprache nicht, danach verstehst du sie
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Diese tun Gangster, dann machen sie Launen
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Verrückt, verrückt, du hast ein leeres Gehirn
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Rede nicht zu viel, du weißt genau, wer ich bin
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
Komm schon, dreh das Rad, Rad, ändert wenig
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
Und sie spielt die Verrückte, Verrückte, will einen Verrückten
Ok, non le faccio promo
Ok, ich mache keine Werbung für sie
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Du nicht, sag mir nicht, wie ich ein Mann sein soll
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Du erfindest keine Dinge, du bist nur eine Kopie
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Zwischen dir und deinem Mädchen, wer ist die Frau in der Beziehung?
Loco, loco
Verrückt, verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
'Tá todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Verrückt, ve-verrückt, ve-verrückt, verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
'Tá todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
To-todo mundo loco
Je-jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
To-todo mundo loco
Je-jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
Todo mundo loco
Jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
To-todo mundo loco
Je-jeder ist verrückt
Loco
Verrückt
'Tá todo mundo loco
Jeder ist verrückt
É por isso que eu não gosto de sair com essa mulher
Ecco perché non mi piace uscire con questa donna
Cara, só 'tá eu e ela aqui, o celular dela 'tá comigo
Amico, siamo solo io e lei qui, il suo cellulare è con me
Oh Shayene
Oh Shayene
Ai meu deus
Mio Dio
A mãe dela só confia em mim
Sua madre si fida solo di me
Alguém vu ela por aí, gente
Qualcuno l'ha vista in giro, gente
Não vem mais
Non viene più
Tequila no copo, isqueiro no bolso
Tequila nel bicchiere, accendino in tasca
É a coisa que esquenta a gente
È la cosa che ci scalda
O funk Brasil que chegou que chegou
Il funk Brasil è arrivato, è arrivato
E atravessou o continente
E ha attraversato il continente
Vou te ensinar o funk é a titia Ludmilla
Ti insegnerò il funk, sono la zia Ludmilla
Assim eles jogam a bunda
Così loro muovono il sedere
Os hermanos jogam a mão pra cima
I fratelli alzano le mani
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
'Tá todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
'Tá todo mundo loco
Tutti sono pazzi
To-todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
To-todo mundo loco
Tutti sono pazzi
(Loco, loco) todo mundo loco
(Pazzo, pazzo) tutti sono pazzi
Loco, come appena uscito
Pazzo, come appena uscito
Come quando sale, sale la tequila
Come quando sale, sale la tequila
Ho sempre più pare, pare, non mi fido
Ho sempre più paura, paura, non mi fido
Impara a campare e a stare dentro al giro
Impara a vivere e a stare nel giro
Non si balla samba, mafia, mandolino
Non si balla samba, mafia, mandolino
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Vengo dall'Italia, vuoi la bella vita
Non parli la lingua dopo la capisci
Non parli la lingua dopo la capisci
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Questi fanno i gangsta poi fanno i capricci
Loco, loco, hai il cervello vuoto
Pazzo, pazzo, hai il cervello vuoto
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Non parlare troppo, sai bene chi sono
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
Dai, gira la ruota, ruota, cambia poco
E lei fa la loca, loca, vuole un loco
E lei fa la pazza, pazza, vuole un pazzo
Ok, non le faccio promo
Ok, non le faccio promo
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Tu no, non mi dire come devo fare l'uomo
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Tu non inventare cose, sei solo una copia
Tra te e la tua tipa chi è la donna nella coppia?
Tra te e la tua ragazza chi è la donna nella coppia?
Loco, loco
Pazzo, pazzo
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
'Tá todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco, lo-loco, lo-loco, loco
Pazzo, pa-pazzo, pa-pazzo, pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
'Tá todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
To-todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
To-todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
Todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
To-todo mundo loco
Tutti sono pazzi
Loco
Pazzo
'Tá todo mundo loco
Tutti sono pazzi