Te Amar Demais / Best Part

Riley Ian Bell, Matthew Raymond Burnett, Ashton Dumar Simmonds, Gabriella Wilson, Jordan D. C. Evans

Letra Tradução

Como eu fui te amar demais?
Como eu me entreguei demais?
Vivendo sem pensar no mais
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Coisas tão especiais que me lembram ela

Será que ela ainda está pensando em mim?
Aquela música me faz lembrar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui

Sei lá, só queria você perto de mim
Sei que é difícil ter que aceitar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim

Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não

Como fui te amar demais? Eu
Como eu me entreguei demais?
Vivendo sem pensar no mais
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Coisas tão especiais que me lembram ela

Será que ela ainda está pensando em mim?
Aquela música me faz lembrar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui

Sei lá, só queria você perto de mim
Sei que é difícil ter que aceitar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim

Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não volta mais
Ela levou a paz e não

Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Best part
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
Best part

Como eu fui te amar demais?
How did I come to love you so much?
Como eu me entreguei demais?
How did I give myself so much?
Vivendo sem pensar no mais
Living without thinking about anything else
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
And now she sees that I'm incapable of living without her
Coisas tão especiais que me lembram ela
Things so special that remind me of her
Será que ela ainda está pensando em mim?
Does she still think about me?
Aquela música me faz lembrar
That song reminds me
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Of the time when she was still here, was here
Sei lá, só queria você perto de mim
I don't know, I just wanted you close to me
Sei que é difícil ter que aceitar
I know it's hard to accept
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
This longing is very bad, very bad
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não
She took the peace and she's not
Como fui te amar demais? Eu
How did I come to love you so much? I
Como eu me entreguei demais?
How did I give myself so much?
Vivendo sem pensar no mais
Living without thinking about anything else
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
And now she sees that I'm incapable of living without her
Coisas tão especiais que me lembram ela
Things so special that remind me of her
Será que ela ainda está pensando em mim?
Does she still think about me?
Aquela música me faz lembrar
That song reminds me
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Of the time when she was still here, was here
Sei lá, só queria você perto de mim
I don't know, I just wanted you close to me
Sei que é difícil ter que aceitar
I know it's hard to accept
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
This longing is very bad, very bad
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não volta mais
She took the peace and she's not coming back
Ela levou a paz e não
She took the peace and she's not
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Best part
Best part
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
Best part, oh oh oh
Best part
Best part
Como eu fui te amar demais?
¿Cómo pude amarte tanto?
Como eu me entreguei demais?
¿Cómo me entregué tanto?
Vivendo sem pensar no mais
Viviendo sin pensar en más
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Y ahora ella viendo que soy incapaz de vivir sin ella
Coisas tão especiais que me lembram ela
Cosas tan especiales que me recuerdan a ella
Será que ela ainda está pensando em mim?
¿Estará ella aún pensando en mí?
Aquela música me faz lembrar
Esa canción me hace recordar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
El tiempo en que ella aún estaba aquí, estaba aquí
Sei lá, só queria você perto de mim
No sé, solo quería que estuvieras cerca de mí
Sei que é difícil ter que aceitar
Sé que es difícil tener que aceptar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Esta añoranza es muy mala, muy mala
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não
Ella se llevó la paz y no
Como fui te amar demais? Eu
¿Cómo pude amarte tanto? Yo
Como eu me entreguei demais?
¿Cómo me entregué tanto?
Vivendo sem pensar no mais
Viviendo sin pensar en más
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Y ahora ella viendo que soy incapaz de vivir sin ella
Coisas tão especiais que me lembram ela
Cosas tan especiales que me recuerdan a ella
Será que ela ainda está pensando em mim?
¿Estará ella aún pensando en mí?
Aquela música me faz lembrar
Esa canción me hace recordar
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
El tiempo en que ella aún estaba aquí, estaba aquí
Sei lá, só queria você perto de mim
No sé, solo quería que estuvieras cerca de mí
Sei que é difícil ter que aceitar
Sé que es difícil tener que aceptar
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Esta añoranza es muy mala, muy mala
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não volta mais
Ella se llevó la paz y no vuelve más
Ela levou a paz e não
Ella se llevó la paz y no
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Eres la mejor parte, oh oh oh
Best part
La mejor parte
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
La mejor parte, oh oh oh
Best part
La mejor parte
Como eu fui te amar demais?
Comment ai-je pu t'aimer autant ?
Como eu me entreguei demais?
Comment ai-je pu me donner autant ?
Vivendo sem pensar no mais
Vivant sans penser à autre chose
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Et maintenant elle voit que je suis incapable de vivre sans elle
Coisas tão especiais que me lembram ela
Des choses si spéciales qui me rappellent d'elle
Será que ela ainda está pensando em mim?
Se demande-t-elle encore à moi ?
Aquela música me faz lembrar
Cette chanson me fait me souvenir
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Du temps où elle était encore ici, était ici
Sei lá, só queria você perto de mim
Je ne sais pas, je voulais juste que tu sois près de moi
Sei que é difícil ter que aceitar
Je sais que c'est difficile à accepter
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Cette nostalgie est très mauvaise, très mauvaise
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não
Elle a emporté la paix et non
Como fui te amar demais? Eu
Comment ai-je pu t'aimer autant ? Moi
Como eu me entreguei demais?
Comment ai-je pu me donner autant ?
Vivendo sem pensar no mais
Vivant sans penser à autre chose
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Et maintenant elle voit que je suis incapable de vivre sans elle
Coisas tão especiais que me lembram ela
Des choses si spéciales qui me rappellent d'elle
Será que ela ainda está pensando em mim?
Se demande-t-elle encore à moi ?
Aquela música me faz lembrar
Cette chanson me fait me souvenir
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Du temps où elle était encore ici, était ici
Sei lá, só queria você perto de mim
Je ne sais pas, je voulais juste que tu sois près de moi
Sei que é difícil ter que aceitar
Je sais que c'est difficile à accepter
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Cette nostalgie est très mauvaise, très mauvaise
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não volta mais
Elle a emporté la paix et ne revient plus
Ela levou a paz e não
Elle a emporté la paix et non
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Tu es la meilleure partie, oh oh oh
Best part
Meilleure partie
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
Meilleure partie, oh oh oh
Best part
Meilleure partie
Como eu fui te amar demais?
Wie konnte ich dich nur so sehr lieben?
Como eu me entreguei demais?
Wie konnte ich mich nur so sehr hingeben?
Vivendo sem pensar no mais
Lebend, ohne an mehr zu denken
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Und jetzt sieht sie, dass ich ohne sie nicht leben kann
Coisas tão especiais que me lembram ela
Dinge, die so besonders sind, dass sie mich an sie erinnern
Será que ela ainda está pensando em mim?
Denkt sie immer noch an mich?
Aquela música me faz lembrar
Dieses Lied erinnert mich
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
An die Zeit, als sie noch hier war, hier war
Sei lá, só queria você perto de mim
Ich weiß nicht, ich wollte nur, dass du bei mir bist
Sei que é difícil ter que aceitar
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Dieses Vermissen ist sehr schlimm, sehr schlimm
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não
Sie hat den Frieden genommen und nicht
Como fui te amar demais? Eu
Wie konnte ich dich nur so sehr lieben? Ich
Como eu me entreguei demais?
Wie konnte ich mich nur so sehr hingeben?
Vivendo sem pensar no mais
Lebend, ohne an mehr zu denken
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
Und jetzt sieht sie, dass ich ohne sie nicht leben kann
Coisas tão especiais que me lembram ela
Dinge, die so besonders sind, dass sie mich an sie erinnern
Será que ela ainda está pensando em mim?
Denkt sie immer noch an mich?
Aquela música me faz lembrar
Dieses Lied erinnert mich
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
An die Zeit, als sie noch hier war, hier war
Sei lá, só queria você perto de mim
Ich weiß nicht, ich wollte nur, dass du bei mir bist
Sei que é difícil ter que aceitar
Ich weiß, es ist schwer zu akzeptieren
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Dieses Vermissen ist sehr schlimm, sehr schlimm
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não volta mais
Sie hat den Frieden genommen und kommt nicht mehr zurück
Ela levou a paz e não
Sie hat den Frieden genommen und nicht
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Du bist der beste Teil, oh oh oh
Best part
Bester Teil
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
Bester Teil, oh oh oh
Best part
Bester Teil
Como eu fui te amar demais?
Come ho potuto amarti così tanto?
Como eu me entreguei demais?
Come mi sono arreso così tanto?
Vivendo sem pensar no mais
Vivendo senza pensare di più
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
E ora lei vedendo che sono incapace di vivere senza di lei
Coisas tão especiais que me lembram ela
Cose così speciali che mi ricordano di lei
Será que ela ainda está pensando em mim?
Chissà se lei sta ancora pensando a me?
Aquela música me faz lembrar
Quella canzone mi fa ricordare
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Del tempo in cui lei era ancora qui, era qui
Sei lá, só queria você perto de mim
Non so, vorrei solo che tu fossi vicino a me
Sei que é difícil ter que aceitar
So che è difficile dover accettare
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Questa nostalgia è molto brutta, molto brutta
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não
Lei ha portato via la pace e no
Como fui te amar demais? Eu
Come ho potuto amarti così tanto? Io
Como eu me entreguei demais?
Come mi sono arreso così tanto?
Vivendo sem pensar no mais
Vivendo senza pensare di più
E agora ela vendo que eu sou incapaz de viver sem ela
E ora lei vedendo che sono incapace di vivere senza di lei
Coisas tão especiais que me lembram ela
Cose così speciali che mi ricordano di lei
Será que ela ainda está pensando em mim?
Chissà se lei sta ancora pensando a me?
Aquela música me faz lembrar
Quella canzone mi fa ricordare
Do tempo que ela ainda estava aqui, 'tava aqui
Del tempo in cui lei era ancora qui, era qui
Sei lá, só queria você perto de mim
Non so, vorrei solo che tu fossi vicino a me
Sei que é difícil ter que aceitar
So che è difficile dover accettare
Essa saudade é muito ruim, muito ruim
Questa nostalgia è molto brutta, molto brutta
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não volta mais
Lei ha portato via la pace e non tornerà più
Ela levou a paz e não
Lei ha portato via la pace e no
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You're the best part, oh oh oh
Sei la parte migliore, oh oh oh
Best part
La parte migliore
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Best part, oh oh oh
La parte migliore, oh oh oh
Best part
La parte migliore

Curiosidades sobre a música Te Amar Demais / Best Part de Ludmilla

Quando a música “Te Amar Demais / Best Part” foi lançada por Ludmilla?
A música Te Amar Demais / Best Part foi lançada em 2021, no álbum “Numanice”.
De quem é a composição da música “Te Amar Demais / Best Part” de Ludmilla?
A música “Te Amar Demais / Best Part” de Ludmilla foi composta por Riley Ian Bell, Matthew Raymond Burnett, Ashton Dumar Simmonds, Gabriella Wilson, Jordan D. C. Evans.

Músicas mais populares de Ludmilla

Outros artistas de Funk