Opção

Lucas De Oliveira Carlos, Luis Mauricio Santos, Luciano Scalercio, Pedro Dash

Letra Tradução

Meia noite, uhm
Rua cheia, é
É foda, nega
Isso corre na veia
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora

'Tava tudo bem, vida tudo bem
É melhor com você, com mais ninguém
Só gosto com você
Só quero com você
Não dá pra explicar o que você tem

Já tentaram me comprar, não quero as de cem
Já tentei te procurar em outro alguém
O tempo aqui passou e eu realizei
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem

Ele não vai te amar como eu te amei
Ele não vai te beijar como eu beijei
Ele não vai te falar o que te falei
Eu te avisei, mas o tempo é rei

Se quer ir embora, vai lá
Mas que que 'cê ia achar
Se eu resolvesse só sumir
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)

Vai lá, eu não vou me importar
Mas que que 'cê ia achar
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Não te desse amor, só por opção

(Ohh) ahm, ahm, ahm

Não adianta mais tentar adivinhar
Porque agora eu vou entregar
O que queria esconder
E nunca teve porquê

Se você me perguntar
Se é pra continuar
No ar
Vou lhe responder
Que eu só faço com você

Agora deu pra entender?
Ou é necessário desenhar?
Não queria ter que explicar
Era só olhar e ver

Que eu só faço, quero, gosto com você
Só melo, babo, gozo com você
Deu pra entender?
Ou tem que desenhar?

Eu 'to aqui (ei)
Não vou pra nenhum lugar
'Cê pode ir (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar

Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
'Cê pode ir (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
Se eu resolvesse só sumir
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)

(Hã-hã-hã)

(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
Yeah, hã, uhm

Meia noite, uhm
Midnight, uhm
Rua cheia, é
Busy street, yeah
É foda, nega
It's tough, babe
Isso corre na veia
This runs in the veins
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
You can feel it when love hits that way
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora
I'm here just to see if we can do it right now
'Tava tudo bem, vida tudo bem
Everything was fine, life was fine
É melhor com você, com mais ninguém
It's better with you, with no one else
Só gosto com você
I only like it with you
Só quero com você
I only want it with you
Não dá pra explicar o que você tem
I can't explain what you have
Já tentaram me comprar, não quero as de cem
They tried to buy me, I don't want the hundreds
Já tentei te procurar em outro alguém
I tried to find you in someone else
O tempo aqui passou e eu realizei
Time passed here and I realized
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem
That everything you do, you do very well
Ele não vai te amar como eu te amei
He won't love you like I loved you
Ele não vai te beijar como eu beijei
He won't kiss you like I kissed you
Ele não vai te falar o que te falei
He won't tell you what I told you
Eu te avisei, mas o tempo é rei
I warned you, but time is king
Se quer ir embora, vai lá
If you want to leave, go ahead
Mas que que 'cê ia achar
But what would you think
Se eu resolvesse só sumir
If I decided to just disappear
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)
And didn't give you this love as an option? (Ahm-ão)
Vai lá, eu não vou me importar
Go ahead, I won't care
Mas que que 'cê ia achar
But what would you think
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
If I decided to just disappear, I don't know
Não te desse amor, só por opção
Didn't give you love, just as an option
(Ohh) ahm, ahm, ahm
(Ohh) ahm, ahm, ahm
Não adianta mais tentar adivinhar
There's no point in trying to guess anymore
Porque agora eu vou entregar
Because now I'm going to give
O que queria esconder
What I wanted to hide
E nunca teve porquê
And there was never a reason
Se você me perguntar
If you ask me
Se é pra continuar
If it's to continue
No ar
In the air
Vou lhe responder
I'll answer you
Que eu só faço com você
That I only do it with you
Agora deu pra entender?
Now do you understand?
Ou é necessário desenhar?
Or do I need to draw it?
Não queria ter que explicar
I didn't want to have to explain
Era só olhar e ver
It was just to look and see
Que eu só faço, quero, gosto com você
That I only do, want, like with you
Só melo, babo, gozo com você
Only sweeten, drool, climax with you
Deu pra entender?
Do you understand?
Ou tem que desenhar?
Or do I need to draw it?
Eu 'to aqui (ei)
I'm here (hey)
Não vou pra nenhum lugar
I'm not going anywhere
'Cê pode ir (hã)
You can go (huh)
Vai lá, que eu vou te esperar
Go ahead, I'll wait for you
Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
I'm here (eh-eh-hey)
'Cê pode ir (hã)
You can go (huh)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Go ahead, I'll wait for you (if you want to leave, go ahead)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
But what would you think (but what would you think)
Se eu resolvesse só sumir
If I decided to just disappear
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
And didn't give you this love as an option (didn't give you love)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Just as an option, yeah) go ahead, I won't care
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
(Huh) but, what would you think (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
If I decided to just disappear, I don't know
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)
Didn't give you love (give you this love), just as an option (huh-huh-huh)
(Hã-hã-hã)
(Huh-huh-huh)
(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Young, young, young, young, young)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
(Young, young, young, young Carlos)
Yeah, hã, uhm
Yeah, huh, uhm
Meia noite, uhm
Medianoche, uhm
Rua cheia, é
Calle llena, sí
É foda, nega
Es jodido, nena
Isso corre na veia
Esto corre en la vena
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
Se puede sentir cuando el amor golpea de esa manera
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora
Estoy aquí solo para ver si lo hacemos bien ahora
'Tava tudo bem, vida tudo bem
Todo estaba bien, vida todo bien
É melhor com você, com mais ninguém
Es mejor contigo, con nadie más
Só gosto com você
Solo me gusta contigo
Só quero com você
Solo quiero contigo
Não dá pra explicar o que você tem
No puedo explicar lo que tienes
Já tentaram me comprar, não quero as de cem
Ya intentaron comprarme, no quiero las de cien
Já tentei te procurar em outro alguém
Ya intenté buscarte en otra persona
O tempo aqui passou e eu realizei
El tiempo aquí pasó y me di cuenta
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem
Que todo lo que haces, lo haces muy bien
Ele não vai te amar como eu te amei
Él no te amará como yo te amé
Ele não vai te beijar como eu beijei
Él no te besará como yo te besé
Ele não vai te falar o que te falei
Él no te dirá lo que te dije
Eu te avisei, mas o tempo é rei
Te lo advertí, pero el tiempo es rey
Se quer ir embora, vai lá
Si quieres irte, ve
Mas que que 'cê ia achar
Pero qué pensarías
Se eu resolvesse só sumir
Si decidiera simplemente desaparecer
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)
Y no te diera este amor como opción? (Ahm-ão)
Vai lá, eu não vou me importar
Ve, no me importará
Mas que que 'cê ia achar
Pero qué pensarías
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Si decidiera simplemente desaparecer, no sé
Não te desse amor, só por opção
No te diera amor, solo por opción
(Ohh) ahm, ahm, ahm
(Ohh) ahm, ahm, ahm
Não adianta mais tentar adivinhar
Ya no sirve intentar adivinar
Porque agora eu vou entregar
Porque ahora voy a entregar
O que queria esconder
Lo que quería esconder
E nunca teve porquê
Y nunca tuvo por qué
Se você me perguntar
Si me preguntas
Se é pra continuar
Si es para continuar
No ar
En el aire
Vou lhe responder
Te responderé
Que eu só faço com você
Que solo lo hago contigo
Agora deu pra entender?
¿Ahora entiendes?
Ou é necessário desenhar?
¿O es necesario dibujar?
Não queria ter que explicar
No quería tener que explicar
Era só olhar e ver
Solo mirar y ver
Que eu só faço, quero, gosto com você
Que solo hago, quiero, me gusta contigo
Só melo, babo, gozo com você
Solo me derrito, babeo, gozo contigo
Deu pra entender?
¿Entendiste?
Ou tem que desenhar?
¿O hay que dibujar?
Eu 'to aqui (ei)
Estoy aquí (ei)
Não vou pra nenhum lugar
No voy a ningún lugar
'Cê pode ir (hã)
Puedes irte (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar
Ve, te esperaré
Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
Estoy aquí (eh-eh-ei)
'Cê pode ir (hã)
Puedes irte (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Ve, te esperaré (si quieres irte, ve)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
Pero qué pensarías (pero qué pensarías)
Se eu resolvesse só sumir
Si decidiera simplemente desaparecer
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
Y no te diera este amor como opción (no te amo)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Solo por opción, sí) ve, no me importará
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
(Hãã) pero, qué pensarías (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Si decidiera simplemente desaparecer, no sé
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)
No te diera amor (me diera este amor), solo por opción (hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Joven, joven, joven, joven, joven)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
(Joven, joven, joven, joven Carlos)
Yeah, hã, uhm
Sí, hã, uhm
Meia noite, uhm
Minuit, uhm
Rua cheia, é
Rue bondée, oui
É foda, nega
C'est dur, nana
Isso corre na veia
Cela coule dans les veines
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
On peut le sentir quand l'amour frappe de cette façon
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora
Je suis ici juste pour voir si on le fait bien maintenant
'Tava tudo bem, vida tudo bem
Tout allait bien, la vie allait bien
É melhor com você, com mais ninguém
C'est mieux avec toi, avec personne d'autre
Só gosto com você
Je n'aime qu'avec toi
Só quero com você
Je ne veux qu'avec toi
Não dá pra explicar o que você tem
On ne peut pas expliquer ce que tu as
Já tentaram me comprar, não quero as de cem
Ils ont essayé de m'acheter, je ne veux pas des centaines
Já tentei te procurar em outro alguém
J'ai essayé de te chercher chez quelqu'un d'autre
O tempo aqui passou e eu realizei
Le temps ici a passé et j'ai réalisé
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem
Que tout ce que tu fais, tu le fais très bien
Ele não vai te amar como eu te amei
Il ne t'aimera pas comme je t'ai aimée
Ele não vai te beijar como eu beijei
Il ne t'embrassera pas comme je t'ai embrassée
Ele não vai te falar o que te falei
Il ne te dira pas ce que je t'ai dit
Eu te avisei, mas o tempo é rei
Je t'ai prévenu, mais le temps est roi
Se quer ir embora, vai lá
Si tu veux partir, vas-y
Mas que que 'cê ia achar
Mais qu'est-ce que tu penserais
Se eu resolvesse só sumir
Si je décidais juste de disparaître
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)
Et de ne pas te donner cet amour comme option ? (Ahm-ão)
Vai lá, eu não vou me importar
Vas-y, je m'en fiche
Mas que que 'cê ia achar
Mais qu'est-ce que tu penserais
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Si je décidais juste de disparaître, je ne sais pas
Não te desse amor, só por opção
Ne te donner de l'amour que par choix
(Ohh) ahm, ahm, ahm
(Ohh) ahm, ahm, ahm
Não adianta mais tentar adivinhar
Il ne sert plus à rien d'essayer de deviner
Porque agora eu vou entregar
Parce que maintenant je vais révéler
O que queria esconder
Ce que je voulais cacher
E nunca teve porquê
Et qui n'a jamais eu de raison d'être
Se você me perguntar
Si tu me demandes
Se é pra continuar
Si c'est pour continuer
No ar
Dans l'air
Vou lhe responder
Je vais te répondre
Que eu só faço com você
Que je ne le fais qu'avec toi
Agora deu pra entender?
Maintenant tu comprends ?
Ou é necessário desenhar?
Ou faut-il dessiner ?
Não queria ter que explicar
Je ne voulais pas avoir à expliquer
Era só olhar e ver
Il suffisait de regarder et de voir
Que eu só faço, quero, gosto com você
Que je ne le fais, ne le veux, ne l'aime qu'avec toi
Só melo, babo, gozo com você
Je ne fonds, ne bave, ne jouis qu'avec toi
Deu pra entender?
Tu comprends ?
Ou tem que desenhar?
Ou faut-il dessiner ?
Eu 'to aqui (ei)
Je suis ici (eh)
Não vou pra nenhum lugar
Je ne vais nulle part
'Cê pode ir (hã)
Tu peux y aller (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar
Vas-y, je vais t'attendre
Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
Je suis ici (eh-eh-eh)
'Cê pode ir (hã)
Tu peux y aller (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Vas-y, je vais t'attendre (si tu veux partir, vas-y)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
Mais qu'est-ce que tu penserais (mais qu'est-ce que tu penserais)
Se eu resolvesse só sumir
Si je décidais juste de disparaître
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
Et de ne pas te donner cet amour comme option (ne te donne pas d'amour)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Juste par choix, ouais) vas-y, je m'en fiche
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
(Hãã) mais, qu'est-ce que tu penserais (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Si je décidais juste de disparaître, je ne sais pas
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)
Ne te donner de l'amour (me donner cet amour), que par choix (hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Jeune, jeune, jeune, jeune, jeune)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
(Jeune, jeune, jeune, jeune Carlos)
Yeah, hã, uhm
Ouais, hã, uhm
Meia noite, uhm
Mitternacht, uhm
Rua cheia, é
Straße voll, ja
É foda, nega
Es ist hart, Mädchen
Isso corre na veia
Das läuft in den Adern
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
Man kann es fühlen, wenn die Liebe so schlägt
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora
Ich bin nur hier, um zu sehen, ob wir es jetzt richtig machen
'Tava tudo bem, vida tudo bem
Alles war gut, das Leben war gut
É melhor com você, com mais ninguém
Es ist besser mit dir, mit niemandem sonst
Só gosto com você
Ich mag es nur mit dir
Só quero com você
Ich will es nur mit dir
Não dá pra explicar o que você tem
Es ist schwer zu erklären, was du hast
Já tentaram me comprar, não quero as de cem
Sie haben versucht, mich zu kaufen, ich will nicht die Hundert
Já tentei te procurar em outro alguém
Ich habe versucht, dich in jemand anderem zu finden
O tempo aqui passou e eu realizei
Die Zeit ist hier vergangen und ich habe erkannt
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem
Dass alles, was du tust, du sehr gut machst
Ele não vai te amar como eu te amei
Er wird dich nicht lieben, wie ich dich geliebt habe
Ele não vai te beijar como eu beijei
Er wird dich nicht küssen, wie ich dich geküsst habe
Ele não vai te falar o que te falei
Er wird dir nicht sagen, was ich dir gesagt habe
Eu te avisei, mas o tempo é rei
Ich habe dich gewarnt, aber die Zeit ist König
Se quer ir embora, vai lá
Wenn du gehen willst, dann geh
Mas que que 'cê ia achar
Aber was würdest du denken
Se eu resolvesse só sumir
Wenn ich einfach verschwinden würde
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)
Und dir diese Liebe nicht als Option geben würde? (Ahm-ão)
Vai lá, eu não vou me importar
Geh, es ist mir egal
Mas que que 'cê ia achar
Aber was würdest du denken
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Wenn ich einfach verschwinden würde, wer weiß
Não te desse amor, só por opção
Und dir keine Liebe geben würde, nur als Option
(Ohh) ahm, ahm, ahm
(Ohh) ahm, ahm, ahm
Não adianta mais tentar adivinhar
Es hat keinen Sinn mehr, zu versuchen zu erraten
Porque agora eu vou entregar
Denn jetzt werde ich preisgeben
O que queria esconder
Was ich verstecken wollte
E nunca teve porquê
Und es gab nie einen Grund
Se você me perguntar
Wenn du mich fragst
Se é pra continuar
Ob es weitergehen soll
No ar
In der Luft
Vou lhe responder
Ich werde dir antworten
Que eu só faço com você
Dass ich es nur mit dir mache
Agora deu pra entender?
Hast du es jetzt verstanden?
Ou é necessário desenhar?
Oder muss ich es zeichnen?
Não queria ter que explicar
Ich wollte nicht erklären müssen
Era só olhar e ver
Es reichte, hinzuschauen und zu sehen
Que eu só faço, quero, gosto com você
Dass ich es nur mache, will, mag mit dir
Só melo, babo, gozo com você
Nur schmelze, sabbern, komme mit dir
Deu pra entender?
Hast du es verstanden?
Ou tem que desenhar?
Oder muss ich es zeichnen?
Eu 'to aqui (ei)
Ich bin hier (hey)
Não vou pra nenhum lugar
Ich gehe nirgendwo hin
'Cê pode ir (hã)
Du kannst gehen (hmm)
Vai lá, que eu vou te esperar
Geh, ich werde auf dich warten
Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
Ich bin hier (eh-eh-hey)
'Cê pode ir (hã)
Du kannst gehen (hmm)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Geh, ich werde auf dich warten (wenn du gehen willst, dann geh)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
Aber was würdest du denken (aber was würdest du denken)
Se eu resolvesse só sumir
Wenn ich einfach verschwinden würde
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
Und dir diese Liebe nicht als Option geben würde (keine Liebe)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Nur als Option, yeah) geh, es ist mir egal
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
(Hmm) aber, was würdest du denken (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Wenn ich einfach verschwinden würde, wer weiß
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)
Und dir keine Liebe geben würde (mir diese Liebe geben), nur als Option (hmm-hmm-hmm)
(Hã-hã-hã)
(Hmm-hmm-hmm)
(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Jung, jung, jung, jung, jung)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
(Jung, jung, jung, jung Carlos)
Yeah, hã, uhm
Yeah, hmm, uhm
Meia noite, uhm
Mezzanotte, uhm
Rua cheia, é
Strada piena, è
É foda, nega
È difficile, ragazza
Isso corre na veia
Questo scorre nelle vene
Dá pra sentir quando o amor bate daquele jeito
Si può sentire quando l'amore colpisce in quel modo
Eu 'to aqui só pra ver se a gente faz direito agora
Sono qui solo per vedere se lo facciamo bene ora
'Tava tudo bem, vida tudo bem
Andava tutto bene, vita tutto bene
É melhor com você, com mais ninguém
È meglio con te, con nessun altro
Só gosto com você
Mi piace solo con te
Só quero com você
Voglio solo con te
Não dá pra explicar o que você tem
Non si può spiegare quello che hai
Já tentaram me comprar, não quero as de cem
Hanno già provato a comprarmi, non voglio quelle da cento
Já tentei te procurar em outro alguém
Ho già provato a cercarti in un'altra persona
O tempo aqui passou e eu realizei
Il tempo qui è passato e ho capito
Que tudo que 'cê faz, 'cê faz muito bem
Che tutto quello che fai, lo fai molto bene
Ele não vai te amar como eu te amei
Lui non ti amerà come ti ho amato io
Ele não vai te beijar como eu beijei
Lui non ti bacerà come ti ho baciato io
Ele não vai te falar o que te falei
Lui non ti dirà quello che ti ho detto io
Eu te avisei, mas o tempo é rei
Ti ho avvertito, ma il tempo è re
Se quer ir embora, vai lá
Se vuoi andartene, vai
Mas que que 'cê ia achar
Ma cosa penseresti
Se eu resolvesse só sumir
Se decidessi di sparire
E não te desse esse amor como opção? (Ahm-ão)
E non ti offrissi questo amore come opzione? (Ahm-ão)
Vai lá, eu não vou me importar
Vai, non mi importa
Mas que que 'cê ia achar
Ma cosa penseresti
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Se decidessi di sparire, chissà
Não te desse amor, só por opção
Non ti offrissi amore, solo per scelta
(Ohh) ahm, ahm, ahm
(Ohh) ahm, ahm, ahm
Não adianta mais tentar adivinhar
Non serve più cercare di indovinare
Porque agora eu vou entregar
Perché ora lo rivelerò
O que queria esconder
Quello che volevo nascondere
E nunca teve porquê
E non c'era mai un motivo
Se você me perguntar
Se mi chiedi
Se é pra continuar
Se è per continuare
No ar
Nell'aria
Vou lhe responder
Ti risponderò
Que eu só faço com você
Che lo faccio solo con te
Agora deu pra entender?
Ora hai capito?
Ou é necessário desenhar?
O è necessario disegnare?
Não queria ter que explicar
Non volevo dover spiegare
Era só olhar e ver
Bastava guardare e vedere
Que eu só faço, quero, gosto com você
Che lo faccio, voglio, mi piace solo con te
Só melo, babo, gozo com você
Solo melo, bavo, gozo con te
Deu pra entender?
Hai capito?
Ou tem que desenhar?
O devo disegnare?
Eu 'to aqui (ei)
Sono qui (ehi)
Não vou pra nenhum lugar
Non andrò da nessuna parte
'Cê pode ir (hã)
Puoi andare (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar
Vai, ti aspetterò
Eu 'to aqui (eh-eh-ei)
Sono qui (eh-eh-ei)
'Cê pode ir (hã)
Puoi andare (hã)
Vai lá, que eu vou te esperar (se quer ir embora, vai lá)
Vai, ti aspetterò (se vuoi andartene, vai)
Mas que que 'cê ia achar (mas que que 'cê ia achar)
Ma cosa penseresti (ma cosa penseresti)
Se eu resolvesse só sumir
Se decidessi di sparire
E não te desse esse amor como opção (não te amor)
E non ti offrissi questo amore come opzione (non ti amo)
(Só por opção, yeah) vai lá, eu não vou me importar
(Solo per scelta, yeah) vai, non mi importa
(Hãã) mas, que que 'cê ia achar (uhh)
(Hãã) ma, cosa penseresti (uhh)
Se eu resolvesse só sumir, sei lá
Se decidessi di sparire, chissà
Não te desse amor (me desse esse amor), só por opção (hã-hã-hã)
Non ti offrissi amore (mi offrissi questo amore), solo per scelta (hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Hã-hã-hã)
(Jovem, jovem, jovem, jovem, jovem)
(Giovane, giovane, giovane, giovane, giovane)
(Jovem, jovem, jovem, jovem Carlos)
(Giovane, giovane, giovane, giovane Carlos)
Yeah, hã, uhm
Yeah, hã, uhm

Curiosidades sobre a música Opção de Luccas Carlos

De quem é a composição da música “Opção” de Luccas Carlos?
A música “Opção” de Luccas Carlos foi composta por Lucas De Oliveira Carlos, Luis Mauricio Santos, Luciano Scalercio, Pedro Dash.

Músicas mais populares de Luccas Carlos

Outros artistas de Hip Hop/Rap