Easy
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Eu sei que eu te deixo sem graça
Mas eu não tenho culpa de ser assim
Não consegue ficar sem pensar em mim
Eu sei, eu sei, eu sei
Eu sei, você sabe, eu te leio
De longe me querendo, eu te sinto
Esconder sentimento é tão feio
Morar na sua mente é normal
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Me diz onde você vai 'tá
Eu saio daqui pra te encontrar
Só não sei se dá pra ficar
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
E o que 'cê não me conta
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
Minha vontade de você não passa
Disse que se eu não tiver, não tem graça
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
E ela sempre volta porque sabe que
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Easy
Easy
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In my bag, I have everything she wants to use
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
My life is complicated, how can I explain it to you?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Today I'm here, tomorrow another place
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
You just want to have fun, I don't want to worry
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
I know, you're in your vibe, I'm watching you
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
You sway listening to my song in front of the mirror
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
From Thursday to Sunday you don't come home early
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
You, gasoline, come closer, I light you up
Eu sei que eu te deixo sem graça
I know I make you feel awkward
Mas eu não tenho culpa de ser assim
But it's not my fault for being like this
Não consegue ficar sem pensar em mim
You can't stop thinking about me
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Eu sei, você sabe, eu te leio
I know, you know, I read you
De longe me querendo, eu te sinto
From afar you want me, I feel you
Esconder sentimento é tão feio
Hiding feelings is so ugly
Morar na sua mente é normal
Living in your mind is normal
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Ok, today we do it your way
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
Give me the signal and we leave, I'm for you
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
And I know I'm not the perfect guy
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
And that's why you come back every time you leave
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In my bag, I have everything she wants to use
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
My life is complicated, how can I explain it to you?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Today I'm here, tomorrow another place
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
You just want to have fun, I don't want to worry
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
I know, you're in your vibe, I'm watching you
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
You sway listening to my song in front of the mirror
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
From Thursday to Sunday you don't come home early
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
You, gasoline, come closer, I light you up
Me diz onde você vai 'tá
Tell me where you'll be
Eu saio daqui pra te encontrar
I'll leave here to find you
Só não sei se dá pra ficar
I just don't know if I can stay
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
Next week I'll be back and everything will be fine again
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
My mind is racing, from one state to another
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
Every day is like this, every moment is short
E o que 'cê não me conta
And what you don't tell me
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
It's past midnight, are you ready or not?
Minha vontade de você não passa
My desire for you doesn't pass
Disse que se eu não tiver, não tem graça
You said that if I'm not there, it's not fun
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
Want to find me? I'm sending smoke signals
E ela sempre volta porque sabe que
And she always comes back because she knows that
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In my bag, I have everything she wants to use
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
My life is complicated, how can I explain it to you?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Today I'm here, tomorrow another place
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
You just want to have fun, I don't want to worry
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
I know, you're in your vibe, I'm watching you
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
You sway listening to my song in front of the mirror
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
From Thursday to Sunday you don't come home early
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
You, gasoline, come closer, I light you up
Easy
Fácil
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
En la bolsa tengo todo lo que ella quiere usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mi vida es complicada, ¿cómo puedo explicártelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Hoy estoy aquí, mañana en otro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Solo quieres divertirte, no quiero preocuparme
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo sé, estás en tu onda, te estoy viendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Bailas escuchando mi música frente al espejo
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
De jueves a domingo no vuelves a casa temprano
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tú, gasolina, acércate más, te enciendo
Eu sei que eu te deixo sem graça
Sé que te hago sentir incómoda
Mas eu não tenho culpa de ser assim
Pero no es mi culpa ser así
Não consegue ficar sem pensar em mim
No puedes dejar de pensar en mí
Eu sei, eu sei, eu sei
Lo sé, lo sé, lo sé
Eu sei, você sabe, eu te leio
Lo sé, tú sabes, te leo
De longe me querendo, eu te sinto
Desde lejos me quieres, te siento
Esconder sentimento é tão feio
Esconder sentimientos es tan feo
Morar na sua mente é normal
Vivir en tu mente es normal
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Ok, hoy lo hacemos a tu manera
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
Dame la señal y salimos, estoy por ti
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
Y sé que no soy el hombre perfecto
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
Y por eso vuelves cada vez que te vas
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
En la bolsa tengo todo lo que ella quiere usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mi vida es complicada, ¿cómo puedo explicártelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Hoy estoy aquí, mañana en otro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Solo quieres divertirte, no quiero preocuparme
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo sé, estás en tu onda, te estoy viendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Bailas escuchando mi música frente al espejo
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
De jueves a domingo no vuelves a casa temprano
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tú, gasolina, acércate más, te enciendo
Me diz onde você vai 'tá
Dime dónde estarás
Eu saio daqui pra te encontrar
Salgo de aquí para encontrarte
Só não sei se dá pra ficar
Solo no sé si puedo quedarme
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
La próxima semana vuelvo y todo estará bien de nuevo
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
Mi mente a mil, de un estado a otro
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
Todos los días son así, el tiempo siempre es poco
E o que 'cê não me conta
Y lo que no me cuentas
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
Ya pasó la medianoche, ¿estás lista o no?
Minha vontade de você não passa
Mi deseo por ti no pasa
Disse que se eu não tiver, não tem graça
Dijiste que si no estoy, no tiene gracia
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
¿Quieres encontrarme? Estoy haciendo señales de humo
E ela sempre volta porque sabe que
Y ella siempre vuelve porque sabe que
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
En la bolsa tengo todo lo que ella quiere usar
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mi vida es complicada, ¿cómo puedo explicártelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Hoy estoy aquí, mañana en otro lugar
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Solo quieres divertirte, no quiero preocuparme
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo sé, estás en tu onda, te estoy viendo
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Bailas escuchando mi música frente al espejo
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
De jueves a domingo no vuelves a casa temprano
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tú, gasolina, acércate más, te enciendo
Easy
Facile
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Dans mon sac, j'ai tout ce qu'elle veut utiliser
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Ma vie est compliquée, comment puis-je t'expliquer ?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Aujourd'hui je suis ici, demain ailleurs
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu veux juste t'amuser, je ne veux pas m'inquiéter
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Je sais, tu es dans ta vibe, je te vois
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Tu danses en écoutant ma musique devant le miroir
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Du jeudi au dimanche, tu ne rentres pas tôt à la maison
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Toi, essence, viens plus près, je t'allume
Eu sei que eu te deixo sem graça
Je sais que je te rends mal à l'aise
Mas eu não tenho culpa de ser assim
Mais ce n'est pas ma faute d'être comme ça
Não consegue ficar sem pensar em mim
Tu ne peux pas t'empêcher de penser à moi
Eu sei, eu sei, eu sei
Je sais, je sais, je sais
Eu sei, você sabe, eu te leio
Je sais, tu sais, je te lis
De longe me querendo, eu te sinto
De loin tu me veux, je te sens
Esconder sentimento é tão feio
Cacher ses sentiments est si laid
Morar na sua mente é normal
Vivre dans ton esprit est normal
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Ok, aujourd'hui on fait à ta façon
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
Donne-moi le signal et on sort, je suis là pour toi
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
Et je sais que je ne suis pas l'homme parfait
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
Et c'est pour ça que tu reviens chaque fois que tu pars
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Dans mon sac, j'ai tout ce qu'elle veut utiliser
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Ma vie est compliquée, comment puis-je t'expliquer ?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Aujourd'hui je suis ici, demain ailleurs
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu veux juste t'amuser, je ne veux pas m'inquiéter
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Je sais, tu es dans ta vibe, je te vois
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Tu danses en écoutant ma musique devant le miroir
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
Du jeudi au dimanche, tu ne rentres pas tôt à la maison
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Toi, essence, viens plus près, je t'allume
Me diz onde você vai 'tá
Dis-moi où tu seras
Eu saio daqui pra te encontrar
Je pars d'ici pour te retrouver
Só não sei se dá pra ficar
Je ne sais pas si je peux rester
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
La semaine prochaine je reviens, tout ira bien à nouveau
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
Mon esprit est à mille à l'heure, d'un état à l'autre
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
Chaque jour est comme ça, chaque moment est court
E o que 'cê não me conta
Et ce que tu ne me dis pas
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
Il est déjà minuit passé, es-tu prête ou non ?
Minha vontade de você não passa
Mon désir pour toi ne passe pas
Disse que se eu não tiver, não tem graça
Tu as dit que si je ne suis pas là, ça n'a pas de sens
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
Tu veux me trouver ? Je fais des signaux de fumée
E ela sempre volta porque sabe que
Et elle revient toujours parce qu'elle sait que
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Dans mon sac, j'ai tout ce qu'elle veut utiliser
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Ma vie est compliquée, comment puis-je t'expliquer ?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Aujourd'hui je suis ici, demain ailleurs
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu veux juste t'amuser, je ne veux pas m'inquiéter
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Je sais, tu es dans ta vibe, je te vois
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Tu danses en écoutant ma musique devant le miroir
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Du jeudi au dimanche, tu ne rentres pas tôt à la maison
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Toi, essence, viens plus près, je t'allume
Easy
Einfach
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In meiner Tasche habe ich alles, was sie benutzen will
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mein Leben ist kompliziert, wie kann ich es dir erklären?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Heute bin ich hier, morgen an einem anderen Ort
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Du willst nur Spaß haben, ich will mir keine Sorgen machen
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Ich weiß, du bist in deiner Stimmung, ich sehe dich
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Du tanzt zu meinem Lied vor dem Spiegel
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Von Donnerstag bis Sonntag kommst du nicht früh nach Hause
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Du, Benzin, komm näher, ich zünde dich an
Eu sei que eu te deixo sem graça
Ich weiß, dass ich dich verlegen mache
Mas eu não tenho culpa de ser assim
Aber es ist nicht meine Schuld, so zu sein
Não consegue ficar sem pensar em mim
Du kannst nicht aufhören, an mich zu denken
Eu sei, eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Eu sei, você sabe, eu te leio
Ich weiß, du weißt, ich lese dich
De longe me querendo, eu te sinto
Du willst mich aus der Ferne, ich fühle dich
Esconder sentimento é tão feio
Gefühle zu verstecken ist so hässlich
Morar na sua mente é normal
In deinem Kopf zu wohnen ist normal
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Ok, heute machen wir es auf deine Weise
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
Gib mir das Zeichen und wir gehen, ich bin für dich da
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
Und ich weiß, dass ich nicht der perfekte Kerl bin
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
Und deshalb kommst du jedes Mal zurück, wenn du gehst
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In meiner Tasche habe ich alles, was sie benutzen will
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mein Leben ist kompliziert, wie kann ich es dir erklären?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Heute bin ich hier, morgen an einem anderen Ort
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Du willst nur Spaß haben, ich will mir keine Sorgen machen
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Ich weiß, du bist in deiner Stimmung, ich sehe dich
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Du tanzt zu meinem Lied vor dem Spiegel
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
Von Donnerstag bis Sonntag kommst du nicht früh nach Hause
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Du, Benzin, komm näher, ich zünde dich an
Me diz onde você vai 'tá
Sag mir, wo du sein wirst
Eu saio daqui pra te encontrar
Ich gehe von hier aus, um dich zu treffen
Só não sei se dá pra ficar
Ich weiß nur nicht, ob ich bleiben kann
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
Nächste Woche komme ich zurück und alles ist wieder gut
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
Mein Kopf ist voll, von einem Zustand zum anderen
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
Jeder Tag ist so, jede Zeit ist knapp
E o que 'cê não me conta
Und was du mir nicht erzählst
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
Es ist schon nach Mitternacht, bist du bereit oder nicht?
Minha vontade de você não passa
Mein Verlangen nach dir geht nicht weg
Disse que se eu não tiver, não tem graça
Du hast gesagt, wenn ich nicht da bin, ist es nicht lustig
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
Willst du mich finden? Ich mache Rauchzeichen
E ela sempre volta porque sabe que
Und sie kommt immer zurück, weil sie weiß, dass
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
In meiner Tasche habe ich alles, was sie benutzen will
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
Mein Leben ist kompliziert, wie kann ich es dir erklären?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Heute bin ich hier, morgen an einem anderen Ort
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Du willst nur Spaß haben, ich will mir keine Sorgen machen
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Ich weiß, du bist in deiner Stimmung, ich sehe dich
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Du tanzt zu meinem Lied vor dem Spiegel
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Von Donnerstag bis Sonntag kommst du nicht früh nach Hause
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Du, Benzin, komm näher, ich zünde dich an
Easy
Facile
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Nella borsa ho tutto quello che vuole usare
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
La mia vita è complicata, come posso spiegartelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Oggi sono qui, domani in un altro posto
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu vuoi solo divertirti, io non voglio preoccuparmi
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo so, sei nella tua vibe, ti sto guardando
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Balli ascoltando la mia musica davanti allo specchio
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Da giovedì a domenica non torni a casa presto
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tu, benzina avvicinati, ti accendo
Eu sei que eu te deixo sem graça
So che ti metto in imbarazzo
Mas eu não tenho culpa de ser assim
Ma non è colpa mia se sono così
Não consegue ficar sem pensar em mim
Non riesci a smettere di pensare a me
Eu sei, eu sei, eu sei
Lo so, lo so, lo so
Eu sei, você sabe, eu te leio
Lo so, tu sai, ti leggo
De longe me querendo, eu te sinto
Da lontano mi vuoi, ti sento
Esconder sentimento é tão feio
Nascondere i sentimenti è così brutto
Morar na sua mente é normal
Vivere nella tua mente è normale
Ok, hoje a gente faz do seu jeito
Ok, oggi facciamo a modo tuo
Me dá o sinal que a gente sai, eu 'to por você
Dammi il segnale e usciamo, sono per te
E eu sei que eu não sou o cara perfeito
E so che non sono l'uomo perfetto
E é por isso que você volta depois toda vez que vai
Ed è per questo che torni ogni volta che vai
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Nella borsa ho tutto quello che vuole usare
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
La mia vita è complicata, come posso spiegartelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Oggi sono qui, domani in un altro posto
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu vuoi solo divertirti, io non voglio preoccuparmi
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo so, sei nella tua vibe, ti sto guardando
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Balli ascoltando la mia musica davanti allo specchio
De quinta a domingo nNão volta pra casa cedo
Da giovedì a domenica non torni a casa presto
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tu, benzina avvicinati, ti accendo
Me diz onde você vai 'tá
Dimmi dove sarai
Eu saio daqui pra te encontrar
Esco da qui per incontrarti
Só não sei se dá pra ficar
Non so se posso restare
Semana que vem eu volto fica tudo bem de novo
La prossima settimana torno e tutto va bene di nuovo
Minha mente a milhão, de um estado pro outro
La mia mente a mille, da uno stato all'altro
Todo dia é assim, todo tempo é pouco
Ogni giorno è così, il tempo è sempre poco
E o que 'cê não me conta
E quello che non mi dici
Já passou de meia noite, 'cê 'tá pronta ou não?
È già passata mezzanotte, sei pronta o no?
Minha vontade de você não passa
Il mio desiderio per te non passa
Disse que se eu não tiver, não tem graça
Hai detto che se non ci sono, non è divertente
Quer me achar? 'To fazendo sinal de fumaça
Vuoi trovarmi? Sto facendo segnali di fumo
E ela sempre volta porque sabe que
E lei torna sempre perché sa che
Na bag eu tenho tudo que ela quer usar
Nella borsa ho tutto quello che vuole usare
Minha vida é complicada, como eu posso te explicar?
La mia vita è complicata, come posso spiegartelo?
Hoje eu 'to aqui, amanhã outro lugar
Oggi sono qui, domani in un altro posto
Você só quer se divertir, eu não quero me preocupar
Tu vuoi solo divertirti, io non voglio preoccuparmi
Eu sei, você 'tá na sua vibe, eu 'to te vendo
Lo so, sei nella tua vibe, ti sto guardando
Rebola ouvindo meu som na frente do espelho
Balli ascoltando la mia musica davanti allo specchio
De quinta a domingo não volta pra casa cedo
Da giovedì a domenica non torni a casa presto
Você, gasolina chega mais perto, eu te acendo
Tu, benzina avvicinati, ti accendo