O Vinicius Fogaca Cordeiro, Lucca Kastro, Mateus March, Tiago Dos Santos Moreira, Graciano Antonio Da Silva, Hiag Hiag, Gabriel Pascoal
Para o som
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
Vem vem, vem vem (ó)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Botei só um nome na lista
Menos um casal nesse mundo, é
Mais um solteiro na pista
Só que pelo amor de Deus
O DJ não parou de tocar
As antigas do Jorge e Mateus, vai
Modão me faz lembrar
Eu querendo esquecer
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
Pelo menos nesse rolê
Modão me faz lembrar
Eu querendo esquecer
E a cada novinha que desce
Fica mais difícil eu voltar pra você
É só na good vibes, família
Vem vem, vem vem
Naquele pique assim, ó
Geral
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Botei só um nome na lista
Menos um casal nesse mundo, é
Mais um solteiro na pista
Só que pelo amor de Deus
O DJ não parou de tocar
As antigas do Jorge e Mateus
Modão me faz lembrar
Eu querendo esquecer
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
Pelo menos nesse rolê
Modão me faz lembrar
Eu querendo esquecer
E a cada novinha que desce
Fica mais difícil voltar pra você
Modão me faz lembrar (e aí?)
Eu querendo esquecer
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
Pelo menos nesse rolê (geral)
Modão me faz lembrar
Eu querendo esquecer
E a cada novinha que desce
Fica mais difícil eu voltar pra você
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
É good good good vibe
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
Para o som
For the sound
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
Where's the little hand? (Congratulations) where's the little hand?
Vem vem, vem vem (ó)
Come come, come come (oh)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Today there's a favela party, it's the first one without her
Botei só um nome na lista
I only put one name on the list
Menos um casal nesse mundo, é
One less couple in this world, yeah
Mais um solteiro na pista
One more single on the dance floor
Só que pelo amor de Deus
But for the love of God
O DJ não parou de tocar
The DJ didn't stop playing
As antigas do Jorge e Mateus, vai
The old songs of Jorge and Mateus, go
Modão me faz lembrar
Country music makes me remember
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, drop a funk so I don't remember her
Pelo menos nesse rolê
At least in this party
Modão me faz lembrar
Country music makes me remember
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
E a cada novinha que desce
And with every new girl that comes down
Fica mais difícil eu voltar pra você
It gets harder for me to go back to you
É só na good vibes, família
It's just good vibes, family
Vem vem, vem vem
Come come, come come
Naquele pique assim, ó
In that vibe, oh
Geral
Everyone
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Today there's a favela party, it's the first one without her
Botei só um nome na lista
I only put one name on the list
Menos um casal nesse mundo, é
One less couple in this world, yeah
Mais um solteiro na pista
One more single on the dance floor
Só que pelo amor de Deus
But for the love of God
O DJ não parou de tocar
The DJ didn't stop playing
As antigas do Jorge e Mateus
The old songs of Jorge and Mateus
Modão me faz lembrar
Country music makes me remember
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, drop a funk so I don't remember her
Pelo menos nesse rolê
At least in this party
Modão me faz lembrar
Country music makes me remember
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
E a cada novinha que desce
And with every new girl that comes down
Fica mais difícil voltar pra você
It gets harder for me to go back to you
Modão me faz lembrar (e aí?)
Country music makes me remember (and then?)
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, drop a funk so I don't remember her
Pelo menos nesse rolê (geral)
At least in this party (everyone)
Modão me faz lembrar
Country music makes me remember
Eu querendo esquecer
I'm trying to forget
E a cada novinha que desce
And with every new girl that comes down
Fica mais difícil eu voltar pra você
It gets harder for me to go back to you
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
Come come, come come (in that vibe) (hey hey)
É good good good vibe
It's good good good vibe
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
A lot of noise for those who are happy here (you guys are awesome, too much)
Para o som
Para el sonido
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
¿Dónde está la manita? (Felicidades) ¿Dónde está la manita?
Vem vem, vem vem (ó)
Ven ven, ven ven (oh)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Hoy hay baile en la favela, es el primero sin ella
Botei só um nome na lista
Solo puse un nombre en la lista
Menos um casal nesse mundo, é
Un par menos en este mundo, sí
Mais um solteiro na pista
Un soltero más en la pista
Só que pelo amor de Deus
Pero por el amor de Dios
O DJ não parou de tocar
El DJ no dejó de tocar
As antigas do Jorge e Mateus, vai
Las viejas canciones de Jorge y Mateus, vamos
Modão me faz lembrar
La música country me hace recordar
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, pon un funk para que no me acuerde de ella
Pelo menos nesse rolê
Al menos en esta fiesta
Modão me faz lembrar
La música country me hace recordar
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
E a cada novinha que desce
Y con cada chica nueva que baja
Fica mais difícil eu voltar pra você
Se hace más difícil volver contigo
É só na good vibes, família
Es solo en las buenas vibras, familia
Vem vem, vem vem
Ven ven, ven ven
Naquele pique assim, ó
En ese ritmo, así, oh
Geral
General
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Hoy hay baile en la favela, es el primero sin ella
Botei só um nome na lista
Solo puse un nombre en la lista
Menos um casal nesse mundo, é
Un par menos en este mundo, sí
Mais um solteiro na pista
Un soltero más en la pista
Só que pelo amor de Deus
Pero por el amor de Dios
O DJ não parou de tocar
El DJ no dejó de tocar
As antigas do Jorge e Mateus
Las viejas canciones de Jorge y Mateus
Modão me faz lembrar
La música country me hace recordar
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, pon un funk para que no me acuerde de ella
Pelo menos nesse rolê
Al menos en esta fiesta
Modão me faz lembrar
La música country me hace recordar
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
E a cada novinha que desce
Y con cada chica nueva que baja
Fica mais difícil voltar pra você
Se hace más difícil volver contigo
Modão me faz lembrar (e aí?)
La música country me hace recordar (¿y bien?)
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, pon un funk para que no me acuerde de ella
Pelo menos nesse rolê (geral)
Al menos en esta fiesta (general)
Modão me faz lembrar
La música country me hace recordar
Eu querendo esquecer
Yo queriendo olvidar
E a cada novinha que desce
Y con cada chica nueva que baja
Fica mais difícil eu voltar pra você
Se hace más difícil volver contigo
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
Ven ven, ven ven (en ese ritmo) (hey hey)
É good good good vibe
Es buena buena buena vibra
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
Mucho ruido, ¿quién está feliz aquí? (sois geniales, demasiado)
Para o som
Pour le son
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
Où sont les petites mains? (Félicitations) où sont les petites mains?
Vem vem, vem vem (ó)
Viens viens, viens viens (oh)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Aujourd'hui il y a une fête de favela, c'est la première sans elle
Botei só um nome na lista
J'ai seulement mis un nom sur la liste
Menos um casal nesse mundo, é
Un couple de moins dans ce monde, oui
Mais um solteiro na pista
Un célibataire de plus sur la piste
Só que pelo amor de Deus
Mais pour l'amour de Dieu
O DJ não parou de tocar
Le DJ n'a pas arrêté de jouer
As antigas do Jorge e Mateus, vai
Les anciennes de Jorge et Mateus, vas-y
Modão me faz lembrar
La musique country me fait me souvenir
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, joue du funk pour que je ne me souvienne pas d'elle
Pelo menos nesse rolê
Au moins pendant cette soirée
Modão me faz lembrar
La musique country me fait me souvenir
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
E a cada novinha que desce
Et à chaque nouvelle fille qui descend
Fica mais difícil eu voltar pra você
Il devient de plus en plus difficile de revenir vers toi
É só na good vibes, família
C'est juste dans les bonnes vibrations, famille
Vem vem, vem vem
Viens viens, viens viens
Naquele pique assim, ó
Dans ce rythme là, oh
Geral
Général
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Aujourd'hui il y a une fête de favela, c'est la première sans elle
Botei só um nome na lista
J'ai seulement mis un nom sur la liste
Menos um casal nesse mundo, é
Un couple de moins dans ce monde, oui
Mais um solteiro na pista
Un célibataire de plus sur la piste
Só que pelo amor de Deus
Mais pour l'amour de Dieu
O DJ não parou de tocar
Le DJ n'a pas arrêté de jouer
As antigas do Jorge e Mateus
Les anciennes de Jorge et Mateus
Modão me faz lembrar
La musique country me fait me souvenir
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, joue du funk pour que je ne me souvienne pas d'elle
Pelo menos nesse rolê
Au moins pendant cette soirée
Modão me faz lembrar
La musique country me fait me souvenir
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
E a cada novinha que desce
Et à chaque nouvelle fille qui descend
Fica mais difícil voltar pra você
Il devient de plus en plus difficile de revenir vers toi
Modão me faz lembrar (e aí?)
La musique country me fait me souvenir (et alors ?)
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, joue du funk pour que je ne me souvienne pas d'elle
Pelo menos nesse rolê (geral)
Au moins pendant cette soirée (général)
Modão me faz lembrar
La musique country me fait me souvenir
Eu querendo esquecer
Moi qui veux oublier
E a cada novinha que desce
Et à chaque nouvelle fille qui descend
Fica mais difícil eu voltar pra você
Il devient de plus en plus difficile de revenir vers toi
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
Viens viens, viens viens (dans ce rythme) (hey hey)
É good good good vibe
C'est de la bonne bonne bonne vibe
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
Beaucoup de bruit, qui est heureux ici ('vous êtes géniaux, vraiment)
Para o som
Für den Sound
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
Wo ist die kleine Hand? (Glückwunsch) Wo ist die kleine Hand?
Vem vem, vem vem (ó)
Komm komm, komm komm (oh)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Heute gibt es eine Favela-Party, die erste ohne sie
Botei só um nome na lista
Ich habe nur einen Namen auf die Liste gesetzt
Menos um casal nesse mundo, é
Ein Paar weniger in dieser Welt, ja
Mais um solteiro na pista
Ein weiterer Single auf der Tanzfläche
Só que pelo amor de Deus
Aber um Gottes willen
O DJ não parou de tocar
Der DJ hat nicht aufgehört zu spielen
As antigas do Jorge e Mateus, vai
Die alten Lieder von Jorge und Mateus, los
Modão me faz lembrar
Modão erinnert mich
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, spiel einen Funk, damit ich sie nicht in Erinnerung habe
Pelo menos nesse rolê
Zumindest bei dieser Party
Modão me faz lembrar
Modão erinnert mich
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
E a cada novinha que desce
Und bei jedem neuen Mädchen, das tanzt
Fica mais difícil eu voltar pra você
Wird es schwieriger für mich, zu dir zurückzukehren
É só na good vibes, família
Es ist nur gute Stimmung, Familie
Vem vem, vem vem
Komm komm, komm komm
Naquele pique assim, ó
In diesem Tempo, oh
Geral
Alle zusammen
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Heute gibt es eine Favela-Party, die erste ohne sie
Botei só um nome na lista
Ich habe nur einen Namen auf die Liste gesetzt
Menos um casal nesse mundo, é
Ein Paar weniger in dieser Welt, ja
Mais um solteiro na pista
Ein weiterer Single auf der Tanzfläche
Só que pelo amor de Deus
Aber um Gottes willen
O DJ não parou de tocar
Der DJ hat nicht aufgehört zu spielen
As antigas do Jorge e Mateus
Die alten Lieder von Jorge und Mateus
Modão me faz lembrar
Modão erinnert mich
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, spiel einen Funk, damit ich sie nicht in Erinnerung habe
Pelo menos nesse rolê
Zumindest bei dieser Party
Modão me faz lembrar
Modão erinnert mich
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
E a cada novinha que desce
Und bei jedem neuen Mädchen, das tanzt
Fica mais difícil voltar pra você
Wird es schwieriger für mich, zu dir zurückzukehren
Modão me faz lembrar (e aí?)
Modão erinnert mich (und jetzt?)
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, spiel einen Funk, damit ich sie nicht in Erinnerung habe
Pelo menos nesse rolê (geral)
Zumindest bei dieser Party (alle zusammen)
Modão me faz lembrar
Modão erinnert mich
Eu querendo esquecer
Ich versuche zu vergessen
E a cada novinha que desce
Und bei jedem neuen Mädchen, das tanzt
Fica mais difícil eu voltar pra você
Wird es schwieriger für mich, zu dir zurückzukehren
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
Komm komm, komm komm (in diesem Tempo) (hey hey)
É good good good vibe
Es ist gute gute gute Stimmung
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
Viel Lärm, wer ist glücklich da ('ihr seid toll, zu viel)
Para o som
Per il suono
Cadê a mãozinha? (Parabéns) cadê a mãozinha?
Dove sono le manine? (Congratulazioni) Dove sono le manine?
Vem vem, vem vem (ó)
Vieni vieni, vieni vieni (oh)
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Oggi c'è il ballo della favela, è il primo senza di lei
Botei só um nome na lista
Ho messo solo un nome sulla lista
Menos um casal nesse mundo, é
Un paio in meno in questo mondo, eh
Mais um solteiro na pista
Un altro single in pista
Só que pelo amor de Deus
Ma per l'amore di Dio
O DJ não parou de tocar
Il DJ non ha smesso di suonare
As antigas do Jorge e Mateus, vai
Le vecchie canzoni di Jorge e Mateus, vai
Modão me faz lembrar
Modão mi fa ricordare
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, metti un funk così non penso a lei
Pelo menos nesse rolê
Almeno in questa serata
Modão me faz lembrar
Modão mi fa ricordare
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
E a cada novinha que desce
E con ogni nuova ragazza che scende
Fica mais difícil eu voltar pra você
Diventa più difficile tornare da te
É só na good vibes, família
È solo good vibes, famiglia
Vem vem, vem vem
Vieni vieni, vieni vieni
Naquele pique assim, ó
In quel ritmo così, oh
Geral
Generale
Hoje tem baile de favela é o primeiro sem ela
Oggi c'è il ballo della favela, è il primo senza di lei
Botei só um nome na lista
Ho messo solo un nome sulla lista
Menos um casal nesse mundo, é
Un paio in meno in questo mondo, eh
Mais um solteiro na pista
Un altro single in pista
Só que pelo amor de Deus
Ma per l'amore di Dio
O DJ não parou de tocar
Il DJ non ha smesso di suonare
As antigas do Jorge e Mateus
Le vecchie canzoni di Jorge e Mateus
Modão me faz lembrar
Modão mi fa ricordare
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, metti un funk così non penso a lei
Pelo menos nesse rolê
Almeno in questa serata
Modão me faz lembrar
Modão mi fa ricordare
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
E a cada novinha que desce
E con ogni nuova ragazza che scende
Fica mais difícil voltar pra você
Diventa più difficile tornare da te
Modão me faz lembrar (e aí?)
Modão mi fa ricordare (e poi?)
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
Dj dropa um funk pra eu não lembrar dela
DJ, metti un funk così non penso a lei
Pelo menos nesse rolê (geral)
Almeno in questa serata (generale)
Modão me faz lembrar
Modão mi fa ricordare
Eu querendo esquecer
Io che voglio dimenticare
E a cada novinha que desce
E con ogni nuova ragazza che scende
Fica mais difícil eu voltar pra você
Diventa più difficile tornare da te
Vem vem, vem vem (naquele pique) (hei hei)
Vieni vieni, vieni vieni (in quel ritmo) (ehi ehi)
É good good good vibe
È good good good vibe
Muito barulho quem 'tá feliz aê ('cês são foda, demais)
Molto rumore, chi è felice lì ('siete fantastici, troppo)