(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Kept on searching high and low here in the dark
I was hoping to escape and make a change here in my life
It only takes one little thing to light a spark
And you said
"Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young, but know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
It's gonna be alright, be alright, be alright
It's gonna be okay, be okay
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
But at least they keep me warm just for a while
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
As I wonder and I stumble through this life
I worry 'bout the things I can't control
Oh, oh, 'til the break of dawn
I think of all the things I'll never know
Oh, oh, 'til the break of dawn
And you said
"Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young, but know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
It's gonna be alright, be alright, be alright
It's gonna be okay
And you said
"Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young and know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
(Oh)
Don't hang your head down, head down
(Oh)
(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Eu estava queimando todas as velas a cada hora da noite
Kept on searching high and low here in the dark
Continuei procurando alto e baixo aqui na escuridão
I was hoping to escape and make a change here in my life
Eu estava esperando escapar e fazer uma mudança na minha vida
It only takes one little thing to light a spark
Só precisa de uma coisinha para acender uma faísca
And you said
E você disse
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Corações se partem, a vida pode te derrubar
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
You're still young, but know the best is yet to come
Você ainda é jovem, mas saiba que o melhor ainda está por vir
Don't hang your head down, head down"
Não abaixe a cabeça, a cabeça"
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
It's gonna be alright, be alright, be alright
Vai ficar tudo bem, tudo bem, tudo bem
It's gonna be okay, be okay
Vai ficar tudo bem, tudo bem
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
Eu continuo acendendo pequenos fogos para sentir algo, para me queimar
But at least they keep me warm just for a while
Mas pelo menos eles me mantêm aquecido por um tempo
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
Eu tenho essas dores de quem está em crescimento e problemas, eu tenho muito a aprender
As I wonder and I stumble through this life
Enquanto eu me pergunto e tropeço nesta vida
I worry 'bout the things I can't control
Eu me preocupo com as coisas que não posso controlar
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, até o amanhecer
I think of all the things I'll never know
Eu penso em todas as coisas que nunca vou saber
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, até o amanhecer
And you said
E você disse
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Corações se partem, a vida pode te derrubar
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
You're still young, but know the best is yet to come
Você ainda é jovem, mas saiba que o melhor ainda está por vir
Don't hang your head down, head down"
Não abaixe a cabeça, a cabeça"
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
It's gonna be alright, be alright, be alright
Vai ficar tudo bem, tudo bem, tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
And you said
E você disse
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Corações se partem, a vida pode te derrubar
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
You're still young and know the best is yet to come
Você ainda é jovem e sabe que o melhor ainda está por vir
Don't hang your head down, head down"
Não abaixe a cabeça, a cabeça"
(Oh)
(Oh)
Don't hang your head down, head down
Não abaixe a cabeça, a cabeça
(Oh)
(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Estaba quemando cada vela cada hora de la noche
Kept on searching high and low here in the dark
Seguí buscando aquí y allá en la oscuridad
I was hoping to escape and make a change here in my life
Esperaba escapar y hacer un cambio en mi vida
It only takes one little thing to light a spark
Solo se necesita una pequeña cosa para encender una chispa
And you said
Y tú dijiste
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Los corazones se rompen, la vida puede derribarte
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
You're still young, but know the best is yet to come
Todavía eres joven, pero sabes que lo mejor está por venir
Don't hang your head down, head down"
No bajes la cabeza, la cabeza"
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
It's gonna be alright, be alright, be alright
Va a estar bien, estar bien, estar bien
It's gonna be okay, be okay
Va a estar bien, estar bien
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
Sigo encendiendo pequeños fuegos para sentir algo, para quemarme
But at least they keep me warm just for a while
Pero al menos me mantienen caliente por un tiempo
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
Tengo estos dolores de crecimiento y problemas, tengo mucho que aprender
As I wonder and I stumble through this life
Mientras me pregunto y tropiezo a través de esta vida
I worry 'bout the things I can't control
Me preocupo por las cosas que no puedo controlar
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, hasta el amanecer
I think of all the things I'll never know
Pienso en todas las cosas que nunca sabré
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, hasta el amanecer
And you said
Y tú dijiste
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Los corazones se rompen, la vida puede derribarte
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
You're still young, but know the best is yet to come
Todavía eres joven, pero sabes que lo mejor está por venir
Don't hang your head down, head down"
No bajes la cabeza, la cabeza"
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
It's gonna be alright, be alright, be alright
Va a estar bien, estar bien, estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
And you said
Y tú dijiste
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Los corazones se rompen, la vida puede derribarte
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
You're still young and know the best is yet to come
Todavía eres joven y sabes que lo mejor está por venir
Don't hang your head down, head down"
No bajes la cabeza, la cabeza"
(Oh)
(Oh)
Don't hang your head down, head down
No bajes la cabeza, la cabeza
(Oh)
(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Je brûlais chaque bougie chaque heure de la nuit
Kept on searching high and low here in the dark
Je continuais à chercher en haut et en bas ici dans le noir
I was hoping to escape and make a change here in my life
J'espérais échapper et faire un changement ici dans ma vie
It only takes one little thing to light a spark
Il suffit d'une petite chose pour allumer une étincelle
And you said
Et tu as dit
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Les cœurs se brisent, la vie peut te renverser
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
You're still young, but know the best is yet to come
Tu es encore jeune, mais sache que le meilleur reste à venir
Don't hang your head down, head down"
Ne baisse pas la tête, la tête"
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
It's gonna be alright, be alright, be alright
Ça va aller, aller, aller
It's gonna be okay, be okay
Ça va être d'accord, d'accord
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
Je continue à allumer de petits feux pour ressentir quelque chose, pour me brûler
But at least they keep me warm just for a while
Mais au moins, ils me gardent au chaud juste pour un moment
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
J'ai ces douleurs de croissance et problèmes, j'ai tellement à apprendre
As I wonder and I stumble through this life
Alors que je me demande et trébuche à travers cette vie
I worry 'bout the things I can't control
Je m'inquiète des choses que je ne peux pas contrôler
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, jusqu'à l'aube
I think of all the things I'll never know
Je pense à toutes les choses que je ne saurai jamais
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, jusqu'à l'aube
And you said
Et tu as dit
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Les cœurs se brisent, la vie peut te renverser
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
You're still young, but know the best is yet to come
Tu es encore jeune, mais sache que le meilleur reste à venir
Don't hang your head down, head down"
Ne baisse pas la tête, la tête"
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
It's gonna be alright, be alright, be alright
Ça va aller, aller, aller
It's gonna be okay
Ça va aller
And you said
Et tu as dit
"Hearts break, life can knock you to the ground
"Les cœurs se brisent, la vie peut te renverser
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
You're still young and know the best is yet to come
Tu es encore jeune et sache que le meilleur reste à venir
Don't hang your head down, head down"
Ne baisse pas la tête, la tête"
(Oh)
(Oh)
Don't hang your head down, head down
Ne baisse pas la tête, la tête
(Oh)
(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Ich habe jede Kerze jede Stunde der Nacht gebrannt
Kept on searching high and low here in the dark
Suchte immer wieder hoch und tief hier in der Dunkelheit
I was hoping to escape and make a change here in my life
Ich hoffte zu entkommen und eine Veränderung in meinem Leben zu machen
It only takes one little thing to light a spark
Es braucht nur eine kleine Sache, um einen Funken zu entzünden
And you said
Und du hast gesagt
"Hearts break, life can knock you to the ground
„Herzen brechen, das Leben kann dich zu Boden werfen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
You're still young, but know the best is yet to come
Du bist noch jung, aber weißt, das Beste kommt noch
Don't hang your head down, head down"
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen“
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
It's gonna be alright, be alright, be alright
Es wird alles gut werden, gut werden, gut werden
It's gonna be okay, be okay
Es wird okay sein, okay sein
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
Ich zünde immer wieder kleine Feuer an, um etwas zu fühlen, um verbrannt zu werden
But at least they keep me warm just for a while
Aber zumindest halten sie mich für eine Weile warm
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
Ich habe diese wachsenden Schmerzen und Probleme, ich habe noch so viel zu lernen
As I wonder and I stumble through this life
Während ich mich durch dieses Leben wundere und stolpere
I worry 'bout the things I can't control
Ich mache mir Sorgen um die Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, bis zum Morgengrauen
I think of all the things I'll never know
Ich denke an all die Dinge, die ich nie wissen werde
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, bis zum Morgengrauen
And you said
Und du hast gesagt
"Hearts break, life can knock you to the ground
„Herzen brechen, das Leben kann dich zu Boden werfen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
You're still young, but know the best is yet to come
Du bist noch jung, aber weißt, das Beste kommt noch
Don't hang your head down, head down"
Lass deinen Kopf nicht hängen, hängen“
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
It's gonna be alright, be alright, be alright
Es wird alles gut werden, gut werden, gut werden
It's gonna be okay
Es wird okay sein
And you said
Und du hast gesagt
"Hearts break, life can knock you to the ground
„Herzen brechen, das Leben kann dich zu Boden werfen
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
You're still young and know the best is yet to come
Du bist noch jung und weißt, das Beste kommt noch
Don't hang your head down, head down"
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen“
(Oh)
(Oh)
Don't hang your head down, head down
Lass deinen Kopf nicht hängen, Kopf hängen
(Oh)
(Oh)
I was burning every candle every hour of the night
Bruciavo ogni candela a ogni ora della notte
Kept on searching high and low here in the dark
Continuavo a cercare in alto e in basso qui nel buio
I was hoping to escape and make a change here in my life
Speravo di scappare e fare un cambiamento nella mia vita
It only takes one little thing to light a spark
Basta una piccola cosa per accendere una scintilla
And you said
E tu hai detto
"Hearts break, life can knock you to the ground
"I cuori si spezzano, la vita può buttarti a terra
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
You're still young, but know the best is yet to come
Sei ancora giovane, ma sappi che il meglio deve ancora venire
Don't hang your head down, head down"
Non abbassare la testa, abbassare la testa"
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
It's gonna be alright, be alright, be alright
Andrà tutto bene, tutto bene, tutto bene
It's gonna be okay, be okay
Andrà tutto bene, tutto bene
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
Continuo ad accendere piccoli fuochi per sentire qualcosa, per bruciarmi
But at least they keep me warm just for a while
Ma almeno mi tengono caldo solo per un po'
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
Ho questi dolori che crescono e problemi, ho ancora tanto da imparare
As I wonder and I stumble through this life
Mentre mi chiedo e inciampo attraverso questa vita
I worry 'bout the things I can't control
Mi preoccupo delle cose che non posso controllare
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, fino all'alba
I think of all the things I'll never know
Penso a tutte le cose che non saprò mai
Oh, oh, 'til the break of dawn
Oh, oh, fino all'alba
And you said
E tu hai detto
"Hearts break, life can knock you to the ground
"I cuori si spezzano, la vita può buttarti a terra
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
You're still young, but know the best is yet to come
Sei ancora giovane, ma sappi che il meglio deve ancora venire
Don't hang your head down, head down"
Non abbassare la testa, abbassare la testa"
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
It's gonna be alright, be alright, be alright
Andrà tutto bene, tutto bene, tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
And you said
E tu hai detto
"Hearts break, life can knock you to the ground
"I cuori si spezzano, la vita può buttarti a terra
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, la testa
You're still young and know the best is yet to come
Sei ancora giovane e sappi che il meglio deve ancora venire
Don't hang your head down, head down"
Non abbassare la testa, abbassare la testa"
(Oh)
(Oh)
Don't hang your head down, head down
Non abbassare la testa, abbassare la testa
(Oh)
(ああ)
I was burning every candle every hour of the night
僕は夜毎時間ごとにすべてのキャンドルを燃やしていた
Kept on searching high and low here in the dark
ここ暗闇の中で高低を探し続けた
I was hoping to escape and make a change here in my life
ここから逃げて人生を変えたいと願っていた
It only takes one little thing to light a spark
火花を散らすには、ほんの小さなことが必要なんだ
And you said
そして君は言った
"Hearts break, life can knock you to the ground
「心は壊れ、人生には打ちのめされることもある
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
You're still young, but know the best is yet to come
まだ若いけど、これからが最高だと知っている
Don't hang your head down, head down"
頭を下げないで、頭を下げないで」
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
It's gonna be alright, be alright, be alright
きっと大丈夫、大丈夫、大丈夫
It's gonna be okay, be okay
きっと大丈夫、大丈夫
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
何かを感じるために、火傷するために、小さな火を灯し続ける
But at least they keep me warm just for a while
でも少なくとも、しばらくの間は暖かくしてくれる
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
成長痛や問題を抱え、学ぶべきことがたくさん残っている
As I wonder and I stumble through this life
この人生を彷徨いつまずきながら
I worry 'bout the things I can't control
自分でコントロールできないことを心配する
Oh, oh, 'til the break of dawn
ああ、ああ、夜が明けるまで
I think of all the things I'll never know
決して知ることのできないことを考える
Oh, oh, 'til the break of dawn
ああ、ああ、夜が明けるまで
And you said
そして君は言った
"Hearts break, life can knock you to the ground
「心は壊れ、人生には打ちのめされることもある
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
You're still young, but know the best is yet to come
まだ若いけど、これからが最高だと知っている
Don't hang your head down, head down"
頭を下げないで、頭を下げないで」
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
It's gonna be alright, be alright, be alright
きっと大丈夫、大丈夫、大丈夫
It's gonna be okay
きっと大丈夫
And you said
そして君は言った
"Hearts break, life can knock you to the ground
「心は壊れ、人生には打ちのめされることもある
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで
You're still young and know the best is yet to come
まだ若いけど、これからが最高だと知っている
Don't hang your head down, head down"
頭を下げないで、頭を下げないで」
(Oh)
(ああ)
Don't hang your head down, head down
頭を下げないで、頭を下げないで