Mirenla, Mirenla

Jose Guadalupe Esparza Jimenez

Letra Tradução

Que me perdone la gente
Si notan que en esta noche
No canto como otras noches
El motivo les diré

Es que se encuentra presente
La causa de mis penares
La mujer que de mi mente
No puedo arrancarla no

Y es por eso que les pido
Me dejen cantarle a ella
Me dejen cantarle a ella
Solamente esta canción

Mírenla, mírenla, mírenla
No me digan que no es bonita
Al ver su cara de virgen
Mi corazón me palpita

Mírenla, mírenla, mírenla
Como quieren que yo la olvide
Si dentro de mi alma vive
Quererla, quien me lo evita

Yo sé que ustedes me entienden
Por que también han sufrido
Por que también han querido
Igual como quiero yo
Es por eso que les pido
Me dejen cantarle a ella
Me dejen cantarle a ella
Solamente esta canción

Mírenla, mírenla, mírenla
No me digan que no es bonita
Al ver su cara de virgen
Mi corazón me palpita

Mírenla, mírenla, mírenla
Como quieren que yo la olvide
Si dentro de mi alma vive
Quererla, quien me lo evita

Que me perdone la gente
Peço desculpas às pessoas
Si notan que en esta noche
Se notarem que nesta noite
No canto como otras noches
Não canto como nas outras noites
El motivo les diré
O motivo eu direi
Es que se encuentra presente
É que está presente
La causa de mis penares
A causa dos meus sofrimentos
La mujer que de mi mente
A mulher que da minha mente
No puedo arrancarla no
Não consigo arrancar, não
Y es por eso que les pido
E é por isso que peço
Me dejen cantarle a ella
Deixem-me cantar para ela
Me dejen cantarle a ella
Deixem-me cantar para ela
Solamente esta canción
Apenas esta canção
Mírenla, mírenla, mírenla
Olhem para ela, olhem para ela, olhem para ela
No me digan que no es bonita
Não me digam que ela não é bonita
Al ver su cara de virgen
Ao ver seu rosto de virgem
Mi corazón me palpita
Meu coração palpita
Mírenla, mírenla, mírenla
Olhem para ela, olhem para ela, olhem para ela
Como quieren que yo la olvide
Como querem que eu a esqueça
Si dentro de mi alma vive
Se dentro da minha alma ela vive
Quererla, quien me lo evita
Querer ela, quem me impede
Yo sé que ustedes me entienden
Eu sei que vocês me entendem
Por que también han sufrido
Porque também já sofreram
Por que también han querido
Porque também já amaram
Igual como quiero yo
Assim como eu amo
Es por eso que les pido
É por isso que peço
Me dejen cantarle a ella
Deixem-me cantar para ela
Me dejen cantarle a ella
Deixem-me cantar para ela
Solamente esta canción
Apenas esta canção
Mírenla, mírenla, mírenla
Olhem para ela, olhem para ela, olhem para ela
No me digan que no es bonita
Não me digam que ela não é bonita
Al ver su cara de virgen
Ao ver seu rosto de virgem
Mi corazón me palpita
Meu coração palpita
Mírenla, mírenla, mírenla
Olhem para ela, olhem para ela, olhem para ela
Como quieren que yo la olvide
Como querem que eu a esqueça
Si dentro de mi alma vive
Se dentro da minha alma ela vive
Quererla, quien me lo evita
Querer ela, quem me impede
Que me perdone la gente
Forgive me, people
Si notan que en esta noche
If you notice that tonight
No canto como otras noches
I'm not singing like other nights
El motivo les diré
I'll tell you the reason
Es que se encuentra presente
It's because she is present
La causa de mis penares
The cause of my sorrows
La mujer que de mi mente
The woman that from my mind
No puedo arrancarla no
I can't remove, no
Y es por eso que les pido
And that's why I ask you
Me dejen cantarle a ella
Let me sing to her
Me dejen cantarle a ella
Let me sing to her
Solamente esta canción
Only this song
Mírenla, mírenla, mírenla
Look at her, look at her, look at her
No me digan que no es bonita
Don't tell me she's not beautiful
Al ver su cara de virgen
Seeing her virgin face
Mi corazón me palpita
Makes my heart beat
Mírenla, mírenla, mírenla
Look at her, look at her, look at her
Como quieren que yo la olvide
How do you expect me to forget her
Si dentro de mi alma vive
If she lives within my soul
Quererla, quien me lo evita
To love her, who can stop me
Yo sé que ustedes me entienden
I know you understand me
Por que también han sufrido
Because you have also suffered
Por que también han querido
Because you have also loved
Igual como quiero yo
Just like I do
Es por eso que les pido
That's why I ask you
Me dejen cantarle a ella
Let me sing to her
Me dejen cantarle a ella
Let me sing to her
Solamente esta canción
Only this song
Mírenla, mírenla, mírenla
Look at her, look at her, look at her
No me digan que no es bonita
Don't tell me she's not beautiful
Al ver su cara de virgen
Seeing her virgin face
Mi corazón me palpita
Makes my heart beat
Mírenla, mírenla, mírenla
Look at her, look at her, look at her
Como quieren que yo la olvide
How do you expect me to forget her
Si dentro de mi alma vive
If she lives within my soul
Quererla, quien me lo evita
To love her, who can stop me
Que me perdone la gente
Que les gens me pardonnent
Si notan que en esta noche
Si ils remarquent que ce soir
No canto como otras noches
Je ne chante pas comme les autres nuits
El motivo les diré
Je vais vous dire la raison
Es que se encuentra presente
C'est qu'elle est présente
La causa de mis penares
La cause de mes peines
La mujer que de mi mente
La femme que de mon esprit
No puedo arrancarla no
Je ne peux pas l'arracher, non
Y es por eso que les pido
Et c'est pour ça que je vous demande
Me dejen cantarle a ella
De me laisser lui chanter
Me dejen cantarle a ella
De me laisser lui chanter
Solamente esta canción
Juste cette chanson
Mírenla, mírenla, mírenla
Regardez-la, regardez-la, regardez-la
No me digan que no es bonita
Ne me dites pas qu'elle n'est pas belle
Al ver su cara de virgen
En voyant son visage de vierge
Mi corazón me palpita
Mon cœur bat
Mírenla, mírenla, mírenla
Regardez-la, regardez-la, regardez-la
Como quieren que yo la olvide
Comment voulez-vous que je l'oublie
Si dentro de mi alma vive
Si elle vit dans mon âme
Quererla, quien me lo evita
L'aimer, qui peut m'en empêcher
Yo sé que ustedes me entienden
Je sais que vous me comprenez
Por que también han sufrido
Parce que vous avez aussi souffert
Por que también han querido
Parce que vous avez aussi aimé
Igual como quiero yo
Comme j'aime moi
Es por eso que les pido
C'est pour ça que je vous demande
Me dejen cantarle a ella
De me laisser lui chanter
Me dejen cantarle a ella
De me laisser lui chanter
Solamente esta canción
Juste cette chanson
Mírenla, mírenla, mírenla
Regardez-la, regardez-la, regardez-la
No me digan que no es bonita
Ne me dites pas qu'elle n'est pas belle
Al ver su cara de virgen
En voyant son visage de vierge
Mi corazón me palpita
Mon cœur bat
Mírenla, mírenla, mírenla
Regardez-la, regardez-la, regardez-la
Como quieren que yo la olvide
Comment voulez-vous que je l'oublie
Si dentro de mi alma vive
Si elle vit dans mon âme
Quererla, quien me lo evita
L'aimer, qui peut m'en empêcher
Que me perdone la gente
Mögen die Leute mir verzeihen
Si notan que en esta noche
Wenn sie bemerken, dass ich diese Nacht
No canto como otras noches
Nicht singe wie andere Nächte
El motivo les diré
Den Grund werde ich ihnen sagen
Es que se encuentra presente
Es ist so, dass anwesend ist
La causa de mis penares
Die Ursache meiner Leiden
La mujer que de mi mente
Die Frau, die ich aus meinem Kopf
No puedo arrancarla no
Nicht entfernen kann, nein
Y es por eso que les pido
Und deshalb bitte ich sie
Me dejen cantarle a ella
Lasst mich für sie singen
Me dejen cantarle a ella
Lasst mich für sie singen
Solamente esta canción
Nur dieses Lied
Mírenla, mírenla, mírenla
Schaut sie an, schaut sie an, schaut sie an
No me digan que no es bonita
Sagt mir nicht, dass sie nicht hübsch ist
Al ver su cara de virgen
Wenn ich ihr jungfräuliches Gesicht sehe
Mi corazón me palpita
Schlägt mein Herz schneller
Mírenla, mírenla, mírenla
Schaut sie an, schaut sie an, schaut sie an
Como quieren que yo la olvide
Wie könnt ihr erwarten, dass ich sie vergesse
Si dentro de mi alma vive
Wenn sie in meiner Seele lebt
Quererla, quien me lo evita
Sie zu lieben, wer kann es mir verwehren
Yo sé que ustedes me entienden
Ich weiß, dass ihr mich versteht
Por que también han sufrido
Weil ihr auch gelitten habt
Por que también han querido
Weil ihr auch geliebt habt
Igual como quiero yo
Genauso wie ich liebe
Es por eso que les pido
Deswegen bitte ich euch
Me dejen cantarle a ella
Lasst mich für sie singen
Me dejen cantarle a ella
Lasst mich für sie singen
Solamente esta canción
Nur dieses Lied
Mírenla, mírenla, mírenla
Schaut sie an, schaut sie an, schaut sie an
No me digan que no es bonita
Sagt mir nicht, dass sie nicht hübsch ist
Al ver su cara de virgen
Wenn ich ihr jungfräuliches Gesicht sehe
Mi corazón me palpita
Schlägt mein Herz schneller
Mírenla, mírenla, mírenla
Schaut sie an, schaut sie an, schaut sie an
Como quieren que yo la olvide
Wie könnt ihr erwarten, dass ich sie vergesse
Si dentro de mi alma vive
Wenn sie in meiner Seele lebt
Quererla, quien me lo evita
Sie zu lieben, wer kann es mir verwehren
Que me perdone la gente
Che la gente mi perdoni
Si notan que en esta noche
Se notano che questa notte
No canto como otras noches
Non canto come le altre notti
El motivo les diré
Il motivo ve lo dirò
Es que se encuentra presente
È che è presente
La causa de mis penares
La causa dei miei dolori
La mujer que de mi mente
La donna che dalla mia mente
No puedo arrancarla no
Non riesco a strapparla via
Y es por eso que les pido
Ed è per questo che vi chiedo
Me dejen cantarle a ella
Di lasciarmi cantare per lei
Me dejen cantarle a ella
Di lasciarmi cantare per lei
Solamente esta canción
Solo questa canzone
Mírenla, mírenla, mírenla
Guardatela, guardatela, guardatela
No me digan que no es bonita
Non ditemi che non è bella
Al ver su cara de virgen
Vedendo il suo viso da vergine
Mi corazón me palpita
Il mio cuore palpita
Mírenla, mírenla, mírenla
Guardatela, guardatela, guardatela
Como quieren que yo la olvide
Come volete che io la dimentichi
Si dentro de mi alma vive
Se vive dentro la mia anima
Quererla, quien me lo evita
Amare lei, chi me lo impedisce
Yo sé que ustedes me entienden
So che mi capite
Por que también han sufrido
Perché anche voi avete sofferto
Por que también han querido
Perché anche voi avete amato
Igual como quiero yo
Come amo io
Es por eso que les pido
Ed è per questo che vi chiedo
Me dejen cantarle a ella
Di lasciarmi cantare per lei
Me dejen cantarle a ella
Di lasciarmi cantare per lei
Solamente esta canción
Solo questa canzone
Mírenla, mírenla, mírenla
Guardatela, guardatela, guardatela
No me digan que no es bonita
Non ditemi che non è bella
Al ver su cara de virgen
Vedendo il suo viso da vergine
Mi corazón me palpita
Il mio cuore palpita
Mírenla, mírenla, mírenla
Guardatela, guardatela, guardatela
Como quieren que yo la olvide
Come volete che io la dimentichi
Si dentro de mi alma vive
Se vive dentro la mia anima
Quererla, quien me lo evita
Amare lei, chi me lo impedisce
Que me perdone la gente
Mohon maafkan saya orang-orang
Si notan que en esta noche
Jika mereka melihat bahwa malam ini
No canto como otras noches
Saya tidak bernyanyi seperti malam-malam lainnya
El motivo les diré
Alasan akan saya beritahu
Es que se encuentra presente
Adalah karena dia ada di sini
La causa de mis penares
Penyebab dari semua penderitaan saya
La mujer que de mi mente
Wanita yang tidak bisa saya hapus dari pikiran saya
No puedo arrancarla no
Tidak, saya tidak bisa
Y es por eso que les pido
Dan itulah sebabnya saya meminta
Me dejen cantarle a ella
Biarkan saya menyanyikan lagu ini untuknya
Me dejen cantarle a ella
Biarkan saya menyanyikan lagu ini untuknya
Solamente esta canción
Hanya lagu ini saja
Mírenla, mírenla, mírenla
Lihatlah dia, lihatlah dia, lihatlah dia
No me digan que no es bonita
Jangan katakan dia tidak cantik
Al ver su cara de virgen
Melihat wajahnya yang seperti perawan
Mi corazón me palpita
Jantung saya berdebar
Mírenla, mírenla, mírenla
Lihatlah dia, lihatlah dia, lihatlah dia
Como quieren que yo la olvide
Bagaimana mereka mengharapkan saya melupakannya
Si dentro de mi alma vive
Jika dia hidup di dalam jiwa saya
Quererla, quien me lo evita
Mencintainya, siapa yang bisa menghindarinya
Yo sé que ustedes me entienden
Saya tahu kalian mengerti saya
Por que también han sufrido
Karena kalian juga pernah menderita
Por que también han querido
Karena kalian juga pernah mencintai
Igual como quiero yo
Sama seperti saya mencintai
Es por eso que les pido
Itulah sebabnya saya meminta
Me dejen cantarle a ella
Biarkan saya menyanyikan lagu ini untuknya
Me dejen cantarle a ella
Biarkan saya menyanyikan lagu ini untuknya
Solamente esta canción
Hanya lagu ini saja
Mírenla, mírenla, mírenla
Lihatlah dia, lihatlah dia, lihatlah dia
No me digan que no es bonita
Jangan katakan dia tidak cantik
Al ver su cara de virgen
Melihat wajahnya yang seperti perawan
Mi corazón me palpita
Jantung saya berdebar
Mírenla, mírenla, mírenla
Lihatlah dia, lihatlah dia, lihatlah dia
Como quieren que yo la olvide
Bagaimana mereka mengharapkan saya melupakannya
Si dentro de mi alma vive
Jika dia hidup di dalam jiwa saya
Quererla, quien me lo evita
Mencintainya, siapa yang bisa menghindarinya
Que me perdone la gente
ขอให้ทุกคนให้อภัยผม
Si notan que en esta noche
ถ้าพวกคุณสังเกตว่าคืนนี้
No canto como otras noches
ผมไม่ได้ร้องเพลงเหมือนคืนอื่นๆ
El motivo les diré
ผมจะบอกเหตุผลให้ฟัง
Es que se encuentra presente
เพราะว่าเธออยู่ที่นี่
La causa de mis penares
เป็นสาเหตุของความทุกข์ของผม
La mujer que de mi mente
ผู้หญิงที่ผมไม่สามารถ
No puedo arrancarla no
ลบเธอออกจากใจได้
Y es por eso que les pido
และนั่นคือเหตุผลที่ผมขอ
Me dejen cantarle a ella
ให้ทุกคนปล่อยผมร้องเพลงให้เธอ
Me dejen cantarle a ella
ให้ทุกคนปล่อยผมร้องเพลงให้เธอ
Solamente esta canción
เพียงเพลงนี้เท่านั้น
Mírenla, mírenla, mírenla
มองเธอสิ, มองเธอสิ, มองเธอสิ
No me digan que no es bonita
อย่าบอกผมว่าเธอไม่สวย
Al ver su cara de virgen
เมื่อเห็นหน้าตาบริสุทธิ์ของเธอ
Mi corazón me palpita
หัวใจผมเต้นรัว
Mírenla, mírenla, mírenla
มองเธอสิ, มองเธอสิ, มองเธอสิ
Como quieren que yo la olvide
พวกคุณต้องการให้ผมลืมเธอได้อย่างไร
Si dentro de mi alma vive
เมื่อเธออยู่ในวิญญาณของผม
Quererla, quien me lo evita
ใครจะห้ามผมไม่ให้รักเธอได้
Yo sé que ustedes me entienden
ผมรู้ว่าพวกคุณเข้าใจผม
Por que también han sufrido
เพราะพวกคุณก็เคยทุกข์ทรมาน
Por que también han querido
เพราะพวกคุณก็เคยรัก
Igual como quiero yo
เหมือนที่ผมรัก
Es por eso que les pido
นั่นคือเหตุผลที่ผมขอ
Me dejen cantarle a ella
ให้ทุกคนปล่อยผมร้องเพลงให้เธอ
Me dejen cantarle a ella
ให้ทุกคนปล่อยผมร้องเพลงให้เธอ
Solamente esta canción
เพียงเพลงนี้เท่านั้น
Mírenla, mírenla, mírenla
มองเธอสิ, มองเธอสิ, มองเธอสิ
No me digan que no es bonita
อย่าบอกผมว่าเธอไม่สวย
Al ver su cara de virgen
เมื่อเห็นหน้าตาบริสุทธิ์ของเธอ
Mi corazón me palpita
หัวใจผมเต้นรัว
Mírenla, mírenla, mírenla
มองเธอสิ, มองเธอสิ, มองเธอสิ
Como quieren que yo la olvide
พวกคุณต้องการให้ผมลืมเธอได้อย่างไร
Si dentro de mi alma vive
เมื่อเธออยู่ในวิญญาณของผม
Quererla, quien me lo evita
ใครจะห้ามผมไม่ให้รักเธอได้
Que me perdone la gente
请原谅我
Si notan que en esta noche
如果你们注意到今晚
No canto como otras noches
我没有像其他夜晚那样唱歌
El motivo les diré
我会告诉你们原因
Es que se encuentra presente
因为在场的
La causa de mis penares
就是让我痛苦的原因
La mujer que de mi mente
那个我无法从脑海中抹去的女人
No puedo arrancarla no
我无法把她忘记
Y es por eso que les pido
所以我请求你们
Me dejen cantarle a ella
让我唱给她听
Me dejen cantarle a ella
让我唱给她听
Solamente esta canción
只唱这首歌
Mírenla, mírenla, mírenla
看她,看她,看她
No me digan que no es bonita
别告诉我她不美丽
Al ver su cara de virgen
看到她那如处女般的脸庞
Mi corazón me palpita
我的心跳加速
Mírenla, mírenla, mírenla
看她,看她,看她
Como quieren que yo la olvide
你们怎么希望我忘记她
Si dentro de mi alma vive
如果她活在我的灵魂里
Quererla, quien me lo evita
爱她,谁能阻止我
Yo sé que ustedes me entienden
我知道你们能理解我
Por que también han sufrido
因为你们也曾经受过伤
Por que también han querido
因为你们也曾经爱过
Igual como quiero yo
就像我现在爱她一样
Es por eso que les pido
所以我请求你们
Me dejen cantarle a ella
让我唱给她听
Me dejen cantarle a ella
让我唱给她听
Solamente esta canción
只唱这首歌
Mírenla, mírenla, mírenla
看她,看她,看她
No me digan que no es bonita
别告诉我她不美丽
Al ver su cara de virgen
看到她那如处女般的脸庞
Mi corazón me palpita
我的心跳加速
Mírenla, mírenla, mírenla
看她,看她,看她
Como quieren que yo la olvide
你们怎么希望我忘记她
Si dentro de mi alma vive
如果她活在我的灵魂里
Quererla, quien me lo evita
爱她,谁能阻止我

Curiosidades sobre a música Mirenla, Mirenla de Los Temerarios

De quem é a composição da música “Mirenla, Mirenla” de Los Temerarios?
A música “Mirenla, Mirenla” de Los Temerarios foi composta por Jose Guadalupe Esparza Jimenez.

Músicas mais populares de Los Temerarios

Outros artistas de Romantic