Enamorado de Ti

Adolfo Angel Alba

Letra Tradução

Hoy que no estás aquí
Que difícil es
Sin ti tengo miedo
Eres tú mi lucero
Mi gran ilusión eres tú
La mujer que quiero

Sabes bien que yo
Vivo enamorado de ti
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así

Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Y que comprendas
Ay cuanto te amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
No encuentro nada, nada, nada
Que dé consuelo a este pobre corazón

He sufrido tu ausencia
Y te he extrañado mil noches

Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Y que comprendas
Ay cuanto te amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
No encuentro nada, nada, nada
Que dé consuelo a este pobre corazón

Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti

Hoy que no estás aquí
Hoje que você não está aqui
Que difícil es
Que difícil é
Sin ti tengo miedo
Sem você tenho medo
Eres tú mi lucero
Você é minha estrela guia
Mi gran ilusión eres tú
Minha grande ilusão é você
La mujer que quiero
A mulher que eu quero
Sabes bien que yo
Você sabe bem que eu
Vivo enamorado de ti
Vivo apaixonado por você
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
E você, você é a culpada por meu coração estar sofrendo assim
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Peço a Deus que nunca apague da sua memória o meu amor
Y que comprendas
E que você entenda
Ay cuanto te amo
Ah, quanto eu te amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Hoje que você não está tudo parece tão diferente e não
No encuentro nada, nada, nada
Não encontro nada, nada, nada
Que dé consuelo a este pobre corazón
Que dê consolo a este pobre coração
He sufrido tu ausencia
Sofri com a sua ausência
Y te he extrañado mil noches
E senti sua falta mil noites
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Peço a Deus que nunca apague da sua memória o meu amor
Y que comprendas
E que você entenda
Ay cuanto te amo
Ah, quanto eu te amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Hoje que você não está tudo parece tão diferente e não
No encuentro nada, nada, nada
Não encontro nada, nada, nada
Que dé consuelo a este pobre corazón
Que dê consolo a este pobre coração
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
Você sabe bem que eu, vivo apaixonado por você
Hoy que no estás aquí
Today that you're not here
Que difícil es
How difficult it is
Sin ti tengo miedo
Without you I'm scared
Eres tú mi lucero
You are my guiding star
Mi gran ilusión eres tú
My great illusion is you
La mujer que quiero
The woman I love
Sabes bien que yo
You know well that I
Vivo enamorado de ti
Live in love with you
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
And you, you are the one to blame for my heart suffering like this
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
I ask God to never erase my love from your memory
Y que comprendas
And that you understand
Ay cuanto te amo
Oh how much I love you
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Today that you're not here everything seems so different and no
No encuentro nada, nada, nada
I find nothing, nothing, nothing
Que dé consuelo a este pobre corazón
That gives comfort to this poor heart
He sufrido tu ausencia
I have suffered your absence
Y te he extrañado mil noches
And I have missed you a thousand nights
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
I ask God to never erase my love from your memory
Y que comprendas
And that you understand
Ay cuanto te amo
Oh how much I love you
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Today that you're not here everything seems so different and no
No encuentro nada, nada, nada
I find nothing, nothing, nothing
Que dé consuelo a este pobre corazón
That gives comfort to this poor heart
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
You know well that I, live in love with you
Hoy que no estás aquí
Aujourd'hui que tu n'es pas là
Que difícil es
C'est si difficile
Sin ti tengo miedo
Sans toi, j'ai peur
Eres tú mi lucero
Tu es mon étoile
Mi gran ilusión eres tú
Mon grand rêve, c'est toi
La mujer que quiero
La femme que j'aime
Sabes bien que yo
Tu sais bien que
Vivo enamorado de ti
Je suis amoureux de toi
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
Et toi, tu es la responsable que mon cœur souffre ainsi
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Je demande à Dieu de ne jamais effacer de ta mémoire mon amour
Y que comprendas
Et que tu comprennes
Ay cuanto te amo
Oh combien je t'aime
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Aujourd'hui que tu n'es pas là, tout semble si différent et non
No encuentro nada, nada, nada
Je ne trouve rien, rien, rien
Que dé consuelo a este pobre corazón
Qui puisse consoler ce pauvre cœur
He sufrido tu ausencia
J'ai souffert de ton absence
Y te he extrañado mil noches
Et je t'ai manqué mille nuits
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Je demande à Dieu de ne jamais effacer de ta mémoire mon amour
Y que comprendas
Et que tu comprennes
Ay cuanto te amo
Oh combien je t'aime
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Aujourd'hui que tu n'es pas là, tout semble si différent et non
No encuentro nada, nada, nada
Je ne trouve rien, rien, rien
Que dé consuelo a este pobre corazón
Qui puisse consoler ce pauvre cœur
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
Tu sais bien que, je suis amoureux de toi
Hoy que no estás aquí
Heute, da du nicht hier bist
Que difícil es
Wie schwierig es ist
Sin ti tengo miedo
Ohne dich habe ich Angst
Eres tú mi lucero
Du bist mein Leuchtstern
Mi gran ilusión eres tú
Meine große Illusion bist du
La mujer que quiero
Die Frau, die ich liebe
Sabes bien que yo
Du weißt gut, dass ich
Vivo enamorado de ti
Lebe verliebt in dich
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
Und du, du bist schuld, dass mein Herz so leidet
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Ich bitte Gott, dass er meine Liebe nie aus deinem Gedächtnis löscht
Y que comprendas
Und dass du verstehst
Ay cuanto te amo
Oh, wie sehr ich dich liebe
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Heute, da du nicht hier bist, scheint alles so anders und nein
No encuentro nada, nada, nada
Ich finde nichts, nichts, nichts
Que dé consuelo a este pobre corazón
Das diesem armen Herzen Trost spendet
He sufrido tu ausencia
Ich habe deine Abwesenheit erlitten
Y te he extrañado mil noches
Und ich habe dich tausend Nächte vermisst
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Ich bitte Gott, dass er meine Liebe nie aus deinem Gedächtnis löscht
Y que comprendas
Und dass du verstehst
Ay cuanto te amo
Oh, wie sehr ich dich liebe
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Heute, da du nicht hier bist, scheint alles so anders und nein
No encuentro nada, nada, nada
Ich finde nichts, nichts, nichts
Que dé consuelo a este pobre corazón
Das diesem armen Herzen Trost spendet
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
Du weißt gut, dass ich, lebe verliebt in dich
Hoy que no estás aquí
Oggi che non sei qui
Que difícil es
Che difficile è
Sin ti tengo miedo
Senza di te ho paura
Eres tú mi lucero
Sei tu la mia stella
Mi gran ilusión eres tú
Sei tu la mia grande illusione
La mujer que quiero
La donna che amo
Sabes bien que yo
Sai bene che io
Vivo enamorado de ti
Vivo innamorato di te
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
E tu, tu sei la colpevole che il mio cuore stia soffrendo così
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Chiedo a Dio di non cancellare mai dal tuo ricordo il mio amore
Y que comprendas
E che tu capisca
Ay cuanto te amo
Oh quanto ti amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Oggi che non sei qui tutto sembra così diverso e no
No encuentro nada, nada, nada
Non trovo nulla, nulla, nulla
Que dé consuelo a este pobre corazón
Che possa consolare questo povero cuore
He sufrido tu ausencia
Ho sofferto la tua assenza
Y te he extrañado mil noches
E ti ho rimpianto per mille notti
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Chiedo a Dio di non cancellare mai dal tuo ricordo il mio amore
Y que comprendas
E che tu capisca
Ay cuanto te amo
Oh quanto ti amo
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Oggi che non sei qui tutto sembra così diverso e no
No encuentro nada, nada, nada
Non trovo nulla, nulla, nulla
Que dé consuelo a este pobre corazón
Che possa consolare questo povero cuore
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
Sai bene che io, vivo innamorato di te
Hoy que no estás aquí
Hari ini ketika kamu tidak ada di sini
Que difícil es
Betapa sulitnya
Sin ti tengo miedo
Tanpamu aku takut
Eres tú mi lucero
Kamulah bintangku
Mi gran ilusión eres tú
Kamulah impian besarku
La mujer que quiero
Kamulah wanita yang kuinginkan
Sabes bien que yo
Kamu tahu bahwa aku
Vivo enamorado de ti
Hidup jatuh cinta padamu
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
Dan kamu, kamulah yang membuat hatiku menderita seperti ini
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Aku memohon kepada Tuhan agar jangan pernah menghapus cintaku dari ingatanmu
Y que comprendas
Dan agar kamu mengerti
Ay cuanto te amo
Oh betapa aku mencintaimu
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Hari ini ketika kamu tidak ada, semuanya terasa begitu berbeda dan tidak
No encuentro nada, nada, nada
Aku tidak menemukan apa-apa, apa-apa, apa-apa
Que dé consuelo a este pobre corazón
Yang bisa menghibur hati yang malang ini
He sufrido tu ausencia
Aku telah menderita karena kepergianmu
Y te he extrañado mil noches
Dan aku telah merindukanmu ribuan malam
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
Aku memohon kepada Tuhan agar jangan pernah menghapus cintaku dari ingatanmu
Y que comprendas
Dan agar kamu mengerti
Ay cuanto te amo
Oh betapa aku mencintaimu
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
Hari ini ketika kamu tidak ada, semuanya terasa begitu berbeda dan tidak
No encuentro nada, nada, nada
Aku tidak menemukan apa-apa, apa-apa, apa-apa
Que dé consuelo a este pobre corazón
Yang bisa menghibur hati yang malang ini
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
Kamu tahu bahwa aku, hidup jatuh cinta padamu
Hoy que no estás aquí
วันนี้ที่เธอไม่อยู่ที่นี่
Que difícil es
มันยากเหลือเกิน
Sin ti tengo miedo
ไม่มีเธอ ฉันกลัว
Eres tú mi lucero
เธอคือดวงดาวนำทางของฉัน
Mi gran ilusión eres tú
เธอคือความฝันอันยิ่งใหญ่ของฉัน
La mujer que quiero
เธอคือผู้หญิงที่ฉันต้องการ
Sabes bien que yo
เธอรู้ดีว่าฉัน
Vivo enamorado de ti
หลงรักเธออยู่
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
และเธอ เธอคือคนที่ทำให้หัวใจของฉันต้องทนทุกข์ทรมานแบบนี้
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
ฉันขอพระเจ้าว่าอย่าให้เธอลืมรักของฉัน
Y que comprendas
และขอให้เธอเข้าใจ
Ay cuanto te amo
อ๊ะ ฉันรักเธอมากแค่ไหน
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
วันนี้ที่เธอไม่อยู่ทุกอย่างดูแตกต่างไป และไม่
No encuentro nada, nada, nada
ฉันไม่พบอะไรเลย ไม่มีอะไรเลย
Que dé consuelo a este pobre corazón
ที่จะปลอบโยนหัวใจที่ยากจนนี้
He sufrido tu ausencia
ฉันทนทุกข์กับการขาดหายไปของเธอ
Y te he extrañado mil noches
และฉันคิดถึงเธอหลายพันคืน
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
ฉันขอพระเจ้าว่าอย่าให้เธอลืมรักของฉัน
Y que comprendas
และขอให้เธอเข้าใจ
Ay cuanto te amo
อ๊ะ ฉันรักเธอมากแค่ไหน
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
วันนี้ที่เธอไม่อยู่ทุกอย่างดูแตกต่างไป และไม่
No encuentro nada, nada, nada
ฉันไม่พบอะไรเลย ไม่มีอะไรเลย
Que dé consuelo a este pobre corazón
ที่จะปลอบโยนหัวใจที่ยากจนนี้
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
เธอรู้ดีว่าฉัน หลงรักเธออยู่
Hoy que no estás aquí
今天你不在这里
Que difícil es
多么困难啊
Sin ti tengo miedo
没有你我感到害怕
Eres tú mi lucero
你是我的明星
Mi gran ilusión eres tú
我的大梦想就是你
La mujer que quiero
我想要的女人
Sabes bien que yo
你很清楚
Vivo enamorado de ti
我爱着你
Y tú, tú eres la culpable que mi corazón esté sufriendo así
而你,你是让我的心这样受苦的罪魁祸首
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
我请求上帝永远不要让你忘记我的爱
Y que comprendas
希望你能理解
Ay cuanto te amo
哎,我有多爱你
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
今天你不在,一切看起来都如此不同,而且
No encuentro nada, nada, nada
我找不到任何东西,任何东西,任何东西
Que dé consuelo a este pobre corazón
能给这颗可怜的心带来安慰
He sufrido tu ausencia
我忍受了你的离开
Y te he extrañado mil noches
我无数个夜晚都在想念你
Le pido a Dios que nunca borre de tu memoria mi amor
我请求上帝永远不要让你忘记我的爱
Y que comprendas
希望你能理解
Ay cuanto te amo
哎,我有多爱你
Hoy que no estás todo parece tan diferente y no
今天你不在,一切看起来都如此不同,而且
No encuentro nada, nada, nada
我找不到任何东西,任何东西,任何东西
Que dé consuelo a este pobre corazón
能给这颗可怜的心带来安慰
Sabes bien que yo, vivo enamorado de ti
你很清楚,我爱着你

Curiosidades sobre a música Enamorado de Ti de Los Temerarios

Quando a música “Enamorado de Ti” foi lançada por Los Temerarios?
A música Enamorado de Ti foi lançada em 1993, no álbum “Tu Última Canción”.
De quem é a composição da música “Enamorado de Ti” de Los Temerarios?
A música “Enamorado de Ti” de Los Temerarios foi composta por Adolfo Angel Alba.

Músicas mais populares de Los Temerarios

Outros artistas de Romantic