Esto es para ti, ingrata
Ingrata
Ya soporté tu ingratitud
El filo de tu fría crueldad
Y me aguanté porque yo respeté tus sentimientos
Pero por favor, respétame también
Si te encontraste un nuevo amor
Te felicito, está muy bien
Mas por favor, fíjate ante quién vas presumiendo
No me quieras ver vengando mi dolor
Déjame siquiera
Asimilar que para siempre te perdí
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas
Que tu olvido le dejó
Solo dame un tiempo
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
Chaparrita, ¿dónde estás, dónde estás?
Ingrata
Así es, mi querido Cuco, así es
Si te encontraste un nuevo amor
Te felicito, está muy bien
Mas por favor, fíjate ante quién vas presumiendo
No me quieras ver vengando mi dolor
Déjame siquiera
Asimilar que para siempre te perdí
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas
Que tu olvido le dejó
Solo dame un tiempo
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
Esto es para ti, ingrata
This is for you, ungrateful one
Ingrata
Ungrateful
Ya soporté tu ingratitud
I've already endured your ingratitude
El filo de tu fría crueldad
The edge of your cold cruelty
Y me aguanté porque yo respeté tus sentimientos
And I held back because I respected your feelings
Pero por favor, respétame también
But please, respect me too
Si te encontraste un nuevo amor
If you found a new love
Te felicito, está muy bien
I congratulate you, that's great
Mas por favor, fíjate ante quién vas presumiendo
But please, be careful who you're showing it off to
No me quieras ver vengando mi dolor
Don't make me avenge my pain
Déjame siquiera
At least let me
Asimilar que para siempre te perdí
Assimilate that I've lost you forever
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas
Don't you see that my heart is still caught in the flames
Que tu olvido le dejó
That your oblivion left
Solo dame un tiempo
Just give me some time
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
I don't think this feeling will last long
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
You did everything you could to hurt me
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
But now you're going to hate me, you'll see
Chaparrita, ¿dónde estás, dónde estás?
Little one, where are you, where are you?
Ingrata
Ungrateful
Así es, mi querido Cuco, así es
That's right, my dear Cuco, that's right
Si te encontraste un nuevo amor
If you found a new love
Te felicito, está muy bien
I congratulate you, that's great
Mas por favor, fíjate ante quién vas presumiendo
But please, be careful who you're showing it off to
No me quieras ver vengando mi dolor
Don't make me avenge my pain
Déjame siquiera
At least let me
Asimilar que para siempre te perdí
Assimilate that I've lost you forever
No ves que aún mi corazón sigue prendido entre las llamas
Don't you see that my heart is still caught in the flames
Que tu olvido le dejó
That your oblivion left
Solo dame un tiempo
Just give me some time
Que yo no creo que dure mucho esto que siento
I don't think this feeling will last long
Hiciste todo lo que pudo lastimarme
You did everything you could to hurt me
Pero ahora vas a odiarme, ya verás
But now you're going to hate me, you'll see