Lakini's Juice

CHAD ALAN GRACEY, CHAD DAVID TAYLOR, EDWARD JOEL KOWALCZYK, PATRICK DAHLHEIMER

Letra Tradução

It was an evening I shared with the sun
To find out where we belong
From the earliest days
We were dancing in the shadows

More wine
'Cause I got to have it
More skin
'Cause I got to eat it

Inside the outside
By the river
Used to be so calm
Used to be so sane
I rushed the lady's room
Took the water from the toilet
Washed her feet and blessed her name

More peace
Is such a dirty habit

Slow down
We're too afraid

Let me ride
Burn my eyes
Let me ride

It was an evening I shared with the sun
To find out where we belong
From the earliest days
We were dancing in the shadows

Slow down
We're too afraid

Let me ride
Burn my eyes
Let me ride

It was an evening I shared with the sun
Foi uma noite que compartilhei com o sol
To find out where we belong
Para descobrir aonde pertencemos
From the earliest days
Desde os primeiros dias
We were dancing in the shadows
Estávamos dançando nas sombras
More wine
Mais vinho
'Cause I got to have it
Porque eu preciso tê-lo
More skin
Mais pele
'Cause I got to eat it
Porque eu preciso comê-la
Inside the outside
Dentro do exterior
By the river
Pelo rio
Used to be so calm
Costumava ser tão calmo
Used to be so sane
Costumava ser tão sensato
I rushed the lady's room
Eu corri para o banheiro feminino
Took the water from the toilet
Peguei a água do vaso sanitário
Washed her feet and blessed her name
Lavei seus pés e abençoei seu nome
More peace
Mais paz
Is such a dirty habit
É um hábito tão sujo
Slow down
Acalme-se
We're too afraid
Estamos com muito medo
Let me ride
Deixe-me cavalgar
Burn my eyes
Queime meus olhos
Let me ride
Deixe-me cavalgar
It was an evening I shared with the sun
Foi uma noite que compartilhei com o sol
To find out where we belong
Para descobrir aonde pertencemos
From the earliest days
Desde os primeiros dias
We were dancing in the shadows
Estávamos dançando nas sombras
Slow down
Acalme-se
We're too afraid
Estamos com muito medo
Let me ride
Deixe-me cavalgar
Burn my eyes
Queime meus olhos
Let me ride
Deixe-me cavalgar
It was an evening I shared with the sun
Fue una tarde que compartí con el sol
To find out where we belong
Para descubrir a dónde pertenecemos
From the earliest days
Desde los primeros días
We were dancing in the shadows
Estábamos bailando en las sombras
More wine
Más vino
'Cause I got to have it
Porque tengo que tenerlo
More skin
Más piel
'Cause I got to eat it
Porque tengo que comerla
Inside the outside
Dentro del exterior
By the river
Junto al río
Used to be so calm
Solía ser tan tranquilo
Used to be so sane
Solía ser tan cuerdo
I rushed the lady's room
Corrí al baño de la señora
Took the water from the toilet
Tomé el agua del inodoro
Washed her feet and blessed her name
Lavé sus pies y bendije su nombre
More peace
Más paz
Is such a dirty habit
Es un hábito tan sucio
Slow down
Desacelera
We're too afraid
Tenemos demasiado miedo
Let me ride
Déjame montar
Burn my eyes
Quema mis ojos
Let me ride
Déjame montar
It was an evening I shared with the sun
Fue una tarde que compartí con el sol
To find out where we belong
Para descubrir a dónde pertenecemos
From the earliest days
Desde los primeros días
We were dancing in the shadows
Estábamos bailando en las sombras
Slow down
Desacelera
We're too afraid
Tenemos demasiado miedo
Let me ride
Déjame montar
Burn my eyes
Quema mis ojos
Let me ride
Déjame montar
It was an evening I shared with the sun
C'était une soirée que j'ai partagée avec le soleil
To find out where we belong
Pour découvrir où nous appartenons
From the earliest days
Depuis les premiers jours
We were dancing in the shadows
Nous dansions dans les ombres
More wine
Plus de vin
'Cause I got to have it
Parce que je dois en avoir
More skin
Plus de peau
'Cause I got to eat it
Parce que je dois la manger
Inside the outside
À l'intérieur de l'extérieur
By the river
Près de la rivière
Used to be so calm
C'était si calme avant
Used to be so sane
C'était si sain avant
I rushed the lady's room
J'ai précipité la salle de bain des dames
Took the water from the toilet
J'ai pris l'eau des toilettes
Washed her feet and blessed her name
J'ai lavé ses pieds et béni son nom
More peace
Plus de paix
Is such a dirty habit
C'est une si sale habitude
Slow down
Ralentis
We're too afraid
Nous avons trop peur
Let me ride
Laisse-moi conduire
Burn my eyes
Brûle mes yeux
Let me ride
Laisse-moi conduire
It was an evening I shared with the sun
C'était une soirée que j'ai partagée avec le soleil
To find out where we belong
Pour découvrir où nous appartenons
From the earliest days
Depuis les premiers jours
We were dancing in the shadows
Nous dansions dans les ombres
Slow down
Ralentis
We're too afraid
Nous avons trop peur
Let me ride
Laisse-moi conduire
Burn my eyes
Brûle mes yeux
Let me ride
Laisse-moi conduire
It was an evening I shared with the sun
Es war ein Abend, den ich mit der Sonne teilte
To find out where we belong
Um herauszufinden, wo wir hingehören
From the earliest days
Von den frühesten Tagen an
We were dancing in the shadows
Wir tanzten in den Schatten
More wine
Mehr Wein
'Cause I got to have it
Denn ich muss ihn haben
More skin
Mehr Haut
'Cause I got to eat it
Denn ich muss sie essen
Inside the outside
Innen das Außen
By the river
Am Fluss
Used to be so calm
Früher war es so ruhig
Used to be so sane
Früher war es so vernünftig
I rushed the lady's room
Ich stürmte das Damenzimmer
Took the water from the toilet
Nahm das Wasser aus der Toilette
Washed her feet and blessed her name
Wusch ihre Füße und segnete ihren Namen
More peace
Mehr Frieden
Is such a dirty habit
Ist so eine schmutzige Angewohnheit
Slow down
Beruhige dich
We're too afraid
Wir haben zu viel Angst
Let me ride
Lass mich fahren
Burn my eyes
Verbrenne meine Augen
Let me ride
Lass mich fahren
It was an evening I shared with the sun
Es war ein Abend, den ich mit der Sonne teilte
To find out where we belong
Um herauszufinden, wo wir hingehören
From the earliest days
Von den frühesten Tagen an
We were dancing in the shadows
Wir tanzten in den Schatten
Slow down
Beruhige dich
We're too afraid
Wir haben zu viel Angst
Let me ride
Lass mich fahren
Burn my eyes
Verbrenne meine Augen
Let me ride
Lass mich fahren
It was an evening I shared with the sun
Era una sera che ho condiviso con il sole
To find out where we belong
Per scoprire dove apparteniamo
From the earliest days
Fin dai primi giorni
We were dancing in the shadows
Stavamo danzando nelle ombre
More wine
Più vino
'Cause I got to have it
Perché devo averlo
More skin
Più pelle
'Cause I got to eat it
Perché devo mangiarla
Inside the outside
Dentro l'esterno
By the river
Vicino al fiume
Used to be so calm
Era così calmo
Used to be so sane
Era così sano
I rushed the lady's room
Ho fatto irruzione nel bagno delle signore
Took the water from the toilet
Ho preso l'acqua dal water
Washed her feet and blessed her name
Ho lavato i suoi piedi e ho benedetto il suo nome
More peace
Più pace
Is such a dirty habit
È un'abitudine così sporca
Slow down
Rallenta
We're too afraid
Siamo troppo spaventati
Let me ride
Lasciami cavalcare
Burn my eyes
Brucia i miei occhi
Let me ride
Lasciami cavalcare
It was an evening I shared with the sun
Era una sera che ho condiviso con il sole
To find out where we belong
Per scoprire dove apparteniamo
From the earliest days
Fin dai primi giorni
We were dancing in the shadows
Stavamo danzando nelle ombre
Slow down
Rallenta
We're too afraid
Siamo troppo spaventati
Let me ride
Lasciami cavalcare
Burn my eyes
Brucia i miei occhi
Let me ride
Lasciami cavalcare
It was an evening I shared with the sun
Ini adalah malam yang aku bagikan dengan matahari
To find out where we belong
Untuk mencari tahu di mana kita berada
From the earliest days
Sejak hari-hari awal
We were dancing in the shadows
Kita menari dalam bayangan
More wine
Lebih banyak anggur
'Cause I got to have it
Karena aku harus memilikinya
More skin
Lebih banyak kulit
'Cause I got to eat it
Karena aku harus memakannya
Inside the outside
Di dalam luar
By the river
Di tepi sungai
Used to be so calm
Dulu begitu tenang
Used to be so sane
Dulu begitu waras
I rushed the lady's room
Aku bergegas ke kamar wanita
Took the water from the toilet
Mengambil air dari toilet
Washed her feet and blessed her name
Mencuci kakinya dan memuji namanya
More peace
Lebih banyak damai
Is such a dirty habit
Adalah kebiasaan yang sangat kotor
Slow down
Pelankan
We're too afraid
Kita terlalu takut
Let me ride
Biarkan aku naik
Burn my eyes
Membakar mataku
Let me ride
Biarkan aku naik
It was an evening I shared with the sun
Ini adalah malam yang aku bagikan dengan matahari
To find out where we belong
Untuk mencari tahu di mana kita berada
From the earliest days
Sejak hari-hari awal
We were dancing in the shadows
Kita menari dalam bayangan
Slow down
Pelankan
We're too afraid
Kita terlalu takut
Let me ride
Biarkan aku naik
Burn my eyes
Membakar mataku
Let me ride
Biarkan aku naik
It was an evening I shared with the sun
มันเป็นเวลาเย็นที่ฉันแบ่งปันกับดวงอาทิตย์
To find out where we belong
เพื่อหาว่าเราอยู่ที่ไหน
From the earliest days
ตั้งแต่วันแรกๆ
We were dancing in the shadows
เราเต้นอยู่ในเงา
More wine
ไวน์เพิ่มเติม
'Cause I got to have it
เพราะฉันต้องการมัน
More skin
ผิวเพิ่มเติม
'Cause I got to eat it
เพราะฉันต้องการกินมัน
Inside the outside
ภายในภายนอก
By the river
ที่ริมแม่น้ำ
Used to be so calm
เคยเงียบสงบมาก
Used to be so sane
เคยมีสติมาก
I rushed the lady's room
ฉันรีบไปห้องน้ำของสตรี
Took the water from the toilet
เอาน้ำจากโถส้วม
Washed her feet and blessed her name
ล้างเท้าเธอและอวยพรชื่อเธอ
More peace
สันติภาพเพิ่มเติม
Is such a dirty habit
มันเป็นนิสัยที่สกปรก
Slow down
ช้าลง
We're too afraid
เรากลัวมากเกินไป
Let me ride
ให้ฉันขี่
Burn my eyes
เผาตาของฉัน
Let me ride
ให้ฉันขี่
It was an evening I shared with the sun
มันเป็นเวลาเย็นที่ฉันแบ่งปันกับดวงอาทิตย์
To find out where we belong
เพื่อหาว่าเราอยู่ที่ไหน
From the earliest days
ตั้งแต่วันแรกๆ
We were dancing in the shadows
เราเต้นอยู่ในเงา
Slow down
ช้าลง
We're too afraid
เรากลัวมากเกินไป
Let me ride
ให้ฉันขี่
Burn my eyes
เผาตาของฉัน
Let me ride
ให้ฉันขี่
It was an evening I shared with the sun
那是我与太阳共度的一个傍晚
To find out where we belong
去寻找我们的归属
From the earliest days
从最早的日子开始
We were dancing in the shadows
我们在阴影中跳舞
More wine
再来点酒
'Cause I got to have it
因为我必须要喝
More skin
再来点肌肤
'Cause I got to eat it
因为我必须要吃
Inside the outside
在外面的里面
By the river
在河边
Used to be so calm
曾经如此平静
Used to be so sane
曾经如此理智
I rushed the lady's room
我冲进女士的房间
Took the water from the toilet
从马桶里取水
Washed her feet and blessed her name
洗了她的脚,赞美她的名字
More peace
更多的和平
Is such a dirty habit
是如此肮脏的习惯
Slow down
慢下来
We're too afraid
我们太害怕了
Let me ride
让我骑行
Burn my eyes
烧伤我的眼睛
Let me ride
让我骑行
It was an evening I shared with the sun
那是我与太阳共度的一个傍晚
To find out where we belong
去寻找我们的归属
From the earliest days
从最早的日子开始
We were dancing in the shadows
我们在阴影中跳舞
Slow down
慢下来
We're too afraid
我们太害怕了
Let me ride
让我骑行
Burn my eyes
烧伤我的眼睛
Let me ride
让我骑行

Curiosidades sobre a música Lakini's Juice de Live

Em quais álbuns a música “Lakini's Juice” foi lançada por Live?
Live lançou a música nos álbums “Secret Samadhi” em 1997, “Awake - The Best of” em 2004, “Awake: The Best of Live” em 2004 e “Live at the Paradiso Amsterdam” em 2008.
De quem é a composição da música “Lakini's Juice” de Live?
A música “Lakini's Juice” de Live foi composta por CHAD ALAN GRACEY, CHAD DAVID TAYLOR, EDWARD JOEL KOWALCZYK, PATRICK DAHLHEIMER.

Músicas mais populares de Live

Outros artistas de Rock'n'roll