Private Show

FRIDOLIN WALCHER, JADE AMELIA THIRLWALL, LEIGH-ANNE PINNOCK, JESS NELSON, PERRY EDWARDS, MAEGAN COTTONE, SAMUEL ELLIOTT ROMAN

Letra Tradução

You got my adrenalin, pumping when you stand so close
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on

We're touching, we're teasing
We don't need a reason
And I've got a feeling
That soon we'll be leaving
Right from the get go
You had me at hello
Can't wait so let's go
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow
Turn down the lights, and watch my private show
You got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

Put your kisses on my lips
We ain't here for playing these games
It's loving with a little twist
Get you hooked with just one taste

We're touching, we're teasing
We don't need a reason
And I've got a feeling
That soon we'll be leaving
Right from the get go
You had me at hello
Can't wait so let's go
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow
Turn down the lights, and watch my private show
You got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

Under the sheets, let me love you so good
If you want to touch then baby you should
You got my permission to do what you like
'Cause you're the only one that's taking me home

Can't wait to get in my zone
Who said we got to go slow
Turn down the lights, and watch my private show
You got a ticket for all
To get high, we got to get low
Because this is your private show

You got my adrenalin, pumping when you stand so close
Você me deixa com adrenalina, quando fica tão perto
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on
Não consigo evitar imaginar todas as coisas que faríamos, sem roupas
We're touching, we're teasing
Estamos tocando, estamos provocando
We don't need a reason
Não precisamos de um motivo
And I've got a feeling
E eu tenho um pressentimento
That soon we'll be leaving
Que logo estaremos partindo
Right from the get go
Desde o início
You had me at hello
Você me conquistou com um olá
Can't wait so let's go
Não posso esperar, então vamos
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque você é o único que está me levando para casa
Can't wait to get in my zone
Mal posso esperar para entrar na minha zona
Who said we got to go slow
Quem disse que temos que ir devagar
Turn down the lights, and watch my private show
Abaixe as luzes e assista ao meu show privado
You got a ticket for all
Você tem um ingresso para tudo
To get high, we got to get low
Para ficar alto, temos que ficar baixo
Because this is your private show
Porque este é o seu show privado
Put your kisses on my lips
Coloque seus beijos nos meus lábios
We ain't here for playing these games
Não estamos aqui para jogar esses jogos
It's loving with a little twist
É amor com um pequeno twist
Get you hooked with just one taste
Te deixo viciado com apenas uma prova
We're touching, we're teasing
Estamos tocando, estamos provocando
We don't need a reason
Não precisamos de um motivo
And I've got a feeling
E eu tenho um pressentimento
That soon we'll be leaving
Que logo estaremos partindo
Right from the get go
Desde o início
You had me at hello
Você me conquistou com um olá
Can't wait so let's go
Não posso esperar, então vamos
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque você é o único que está me levando para casa
Can't wait to get in my zone
Mal posso esperar para entrar na minha zona
Who said we got to go slow
Quem disse que temos que ir devagar
Turn down the lights, and watch my private show
Abaixe as luzes e assista ao meu show privado
You got a ticket for all
Você tem um ingresso para tudo
To get high, we got to get low
Para ficar alto, temos que ficar baixo
Because this is your private show
Porque este é o seu show privado
Under the sheets, let me love you so good
Debaixo dos lençóis, deixe-me te amar tão bem
If you want to touch then baby you should
Se você quer tocar, então baby você deveria
You got my permission to do what you like
Você tem minha permissão para fazer o que quiser
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque você é o único que está me levando para casa
Can't wait to get in my zone
Mal posso esperar para entrar na minha zona
Who said we got to go slow
Quem disse que temos que ir devagar
Turn down the lights, and watch my private show
Abaixe as luzes e assista ao meu show privado
You got a ticket for all
Você tem um ingresso para tudo
To get high, we got to get low
Para ficar alto, temos que ficar baixo
Because this is your private show
Porque este é o seu show privado
You got my adrenalin, pumping when you stand so close
Tienes mi adrenalina, bombeando cuando estás tan cerca
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on
No puedo evitar imaginar todas las cosas que haríamos, sin ropa
We're touching, we're teasing
Nos estamos tocando, nos estamos provocando
We don't need a reason
No necesitamos una razón
And I've got a feeling
Y tengo la sensación
That soon we'll be leaving
De que pronto nos iremos
Right from the get go
Desde el principio
You had me at hello
Me tenías en hola
Can't wait so let's go
No puedo esperar así que vamos
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque eres el único que me lleva a casa
Can't wait to get in my zone
No puedo esperar para entrar en mi zona
Who said we got to go slow
¿Quién dijo que tenemos que ir despacio?
Turn down the lights, and watch my private show
Apaga las luces, y mira mi show privado
You got a ticket for all
Tienes un boleto para todo
To get high, we got to get low
Para subir, tenemos que bajar
Because this is your private show
Porque este es tu show privado
Put your kisses on my lips
Pon tus besos en mis labios
We ain't here for playing these games
No estamos aquí para jugar estos juegos
It's loving with a little twist
Es amor con un pequeño giro
Get you hooked with just one taste
Te engancharé con solo un sabor
We're touching, we're teasing
Nos estamos tocando, nos estamos provocando
We don't need a reason
No necesitamos una razón
And I've got a feeling
Y tengo la sensación
That soon we'll be leaving
De que pronto nos iremos
Right from the get go
Desde el principio
You had me at hello
Me tenías en hola
Can't wait so let's go
No puedo esperar así que vamos
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque eres el único que me lleva a casa
Can't wait to get in my zone
No puedo esperar para entrar en mi zona
Who said we got to go slow
¿Quién dijo que tenemos que ir despacio?
Turn down the lights, and watch my private show
Apaga las luces, y mira mi show privado
You got a ticket for all
Tienes un boleto para todo
To get high, we got to get low
Para subir, tenemos que bajar
Because this is your private show
Porque este es tu show privado
Under the sheets, let me love you so good
Bajo las sábanas, déjame amarte tan bien
If you want to touch then baby you should
Si quieres tocar entonces bebé deberías
You got my permission to do what you like
Tienes mi permiso para hacer lo que te guste
'Cause you're the only one that's taking me home
Porque eres el único que me lleva a casa
Can't wait to get in my zone
No puedo esperar para entrar en mi zona
Who said we got to go slow
¿Quién dijo que tenemos que ir despacio?
Turn down the lights, and watch my private show
Apaga las luces, y mira mi show privado
You got a ticket for all
Tienes un boleto para todo
To get high, we got to get low
Para subir, tenemos que bajar
Because this is your private show
Porque este es tu show privado
You got my adrenalin, pumping when you stand so close
Tu fais monter mon adrénaline, quand tu te tiens si près
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on
Je ne peux pas m'empêcher d'imaginer toutes les choses que nous ferions, sans vêtements
We're touching, we're teasing
On se touche, on se taquine
We don't need a reason
On n'a pas besoin de raison
And I've got a feeling
Et j'ai le sentiment
That soon we'll be leaving
Que bientôt nous partirons
Right from the get go
Dès le début
You had me at hello
Tu m'as eu à "bonjour"
Can't wait so let's go
Je ne peux pas attendre alors allons-y
'Cause you're the only one that's taking me home
Parce que tu es le seul qui me ramène à la maison
Can't wait to get in my zone
Je ne peux pas attendre pour entrer dans ma zone
Who said we got to go slow
Qui a dit qu'on devait aller doucement
Turn down the lights, and watch my private show
Baisse les lumières, et regarde mon spectacle privé
You got a ticket for all
Tu as un billet pour tout
To get high, we got to get low
Pour monter, il faut descendre
Because this is your private show
Parce que c'est ton spectacle privé
Put your kisses on my lips
Mets tes baisers sur mes lèvres
We ain't here for playing these games
On n'est pas ici pour jouer à ces jeux
It's loving with a little twist
C'est de l'amour avec un petit twist
Get you hooked with just one taste
Je te rends accro avec juste un goût
We're touching, we're teasing
On se touche, on se taquine
We don't need a reason
On n'a pas besoin de raison
And I've got a feeling
Et j'ai le sentiment
That soon we'll be leaving
Que bientôt nous partirons
Right from the get go
Dès le début
You had me at hello
Tu m'as eu à "bonjour"
Can't wait so let's go
Je ne peux pas attendre alors allons-y
'Cause you're the only one that's taking me home
Parce que tu es le seul qui me ramène à la maison
Can't wait to get in my zone
Je ne peux pas attendre pour entrer dans ma zone
Who said we got to go slow
Qui a dit qu'on devait aller doucement
Turn down the lights, and watch my private show
Baisse les lumières, et regarde mon spectacle privé
You got a ticket for all
Tu as un billet pour tout
To get high, we got to get low
Pour monter, il faut descendre
Because this is your private show
Parce que c'est ton spectacle privé
Under the sheets, let me love you so good
Sous les draps, laisse-moi t'aimer si bien
If you want to touch then baby you should
Si tu veux toucher alors bébé tu devrais
You got my permission to do what you like
Tu as ma permission de faire ce que tu aimes
'Cause you're the only one that's taking me home
Parce que tu es le seul qui me ramène à la maison
Can't wait to get in my zone
Je ne peux pas attendre pour entrer dans ma zone
Who said we got to go slow
Qui a dit qu'on devait aller doucement
Turn down the lights, and watch my private show
Baisse les lumières, et regarde mon spectacle privé
You got a ticket for all
Tu as un billet pour tout
To get high, we got to get low
Pour monter, il faut descendre
Because this is your private show
Parce que c'est ton spectacle privé
You got my adrenalin, pumping when you stand so close
Du bringst mein Adrenalin in Schwung, wenn du so nah stehst
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on
Ich kann nicht anders, als mir vorzustellen, was wir alles tun würden, ohne Kleidung
We're touching, we're teasing
Wir berühren uns, wir necken uns
We don't need a reason
Wir brauchen keinen Grund
And I've got a feeling
Und ich habe das Gefühl
That soon we'll be leaving
Dass wir bald gehen werden
Right from the get go
Gleich von Anfang an
You had me at hello
Du hattest mich bei Hallo
Can't wait so let's go
Kann es kaum erwarten, also lass uns gehen
'Cause you're the only one that's taking me home
Denn du bist der einzige, der mich nach Hause bringt
Can't wait to get in my zone
Kann es kaum erwarten, in meine Zone zu kommen
Who said we got to go slow
Wer hat gesagt, wir müssen langsam machen
Turn down the lights, and watch my private show
Dimme die Lichter und schau dir meine private Show an
You got a ticket for all
Du hast ein Ticket für alles
To get high, we got to get low
Um high zu werden, müssen wir runterkommen
Because this is your private show
Denn das ist deine private Show
Put your kisses on my lips
Leg deine Küsse auf meine Lippen
We ain't here for playing these games
Wir sind nicht hier, um diese Spiele zu spielen
It's loving with a little twist
Es ist Liebe mit einem kleinen Twist
Get you hooked with just one taste
Bring dich mit nur einem Geschmack süchtig
We're touching, we're teasing
Wir berühren uns, wir necken uns
We don't need a reason
Wir brauchen keinen Grund
And I've got a feeling
Und ich habe das Gefühl
That soon we'll be leaving
Dass wir bald gehen werden
Right from the get go
Gleich von Anfang an
You had me at hello
Du hattest mich bei Hallo
Can't wait so let's go
Kann es kaum erwarten, also lass uns gehen
'Cause you're the only one that's taking me home
Denn du bist der einzige, der mich nach Hause bringt
Can't wait to get in my zone
Kann es kaum erwarten, in meine Zone zu kommen
Who said we got to go slow
Wer hat gesagt, wir müssen langsam machen
Turn down the lights, and watch my private show
Dimme die Lichter und schau dir meine private Show an
You got a ticket for all
Du hast ein Ticket für alles
To get high, we got to get low
Um high zu werden, müssen wir runterkommen
Because this is your private show
Denn das ist deine private Show
Under the sheets, let me love you so good
Unter den Laken, lass mich dich so gut lieben
If you want to touch then baby you should
Wenn du berühren willst, dann solltest du das tun
You got my permission to do what you like
Du hast meine Erlaubnis, zu tun, was du magst
'Cause you're the only one that's taking me home
Denn du bist der einzige, der mich nach Hause bringt
Can't wait to get in my zone
Kann es kaum erwarten, in meine Zone zu kommen
Who said we got to go slow
Wer hat gesagt, wir müssen langsam machen
Turn down the lights, and watch my private show
Dimme die Lichter und schau dir meine private Show an
You got a ticket for all
Du hast ein Ticket für alles
To get high, we got to get low
Um high zu werden, müssen wir runterkommen
Because this is your private show
Denn das ist deine private Show
You got my adrenalin, pumping when you stand so close
Mi fai pompare l'adrenalina, quando stai così vicino
I can't help imagining all the things we'd do, with no clothes on
Non posso fare a meno di immaginare tutte le cose che faremmo, senza vestiti
We're touching, we're teasing
Ci stiamo toccando, stiamo scherzando
We don't need a reason
Non abbiamo bisogno di una ragione
And I've got a feeling
E ho la sensazione
That soon we'll be leaving
Che presto andremo via
Right from the get go
Fin dall'inizio
You had me at hello
Mi hai conquistato con un ciao
Can't wait so let's go
Non posso aspettare quindi andiamo
'Cause you're the only one that's taking me home
Perché sei l'unico che mi sta portando a casa
Can't wait to get in my zone
Non vedo l'ora di entrare nella mia zona
Who said we got to go slow
Chi ha detto che dobbiamo andare piano
Turn down the lights, and watch my private show
Abbassa le luci, e guarda il mio spettacolo privato
You got a ticket for all
Hai un biglietto per tutto
To get high, we got to get low
Per salire, dobbiamo scendere
Because this is your private show
Perché questo è il tuo spettacolo privato
Put your kisses on my lips
Metti i tuoi baci sulle mie labbra
We ain't here for playing these games
Non siamo qui per giocare a questi giochi
It's loving with a little twist
È amore con un piccolo twist
Get you hooked with just one taste
Ti farò dipendere con un solo assaggio
We're touching, we're teasing
Ci stiamo toccando, stiamo scherzando
We don't need a reason
Non abbiamo bisogno di una ragione
And I've got a feeling
E ho la sensazione
That soon we'll be leaving
Che presto andremo via
Right from the get go
Fin dall'inizio
You had me at hello
Mi hai conquistato con un ciao
Can't wait so let's go
Non posso aspettare quindi andiamo
'Cause you're the only one that's taking me home
Perché sei l'unico che mi sta portando a casa
Can't wait to get in my zone
Non vedo l'ora di entrare nella mia zona
Who said we got to go slow
Chi ha detto che dobbiamo andare piano
Turn down the lights, and watch my private show
Abbassa le luci, e guarda il mio spettacolo privato
You got a ticket for all
Hai un biglietto per tutto
To get high, we got to get low
Per salire, dobbiamo scendere
Because this is your private show
Perché questo è il tuo spettacolo privato
Under the sheets, let me love you so good
Sotto le lenzuola, lascia che ti ami così bene
If you want to touch then baby you should
Se vuoi toccare allora dovresti farlo
You got my permission to do what you like
Hai il mio permesso di fare ciò che ti piace
'Cause you're the only one that's taking me home
Perché sei l'unico che mi sta portando a casa
Can't wait to get in my zone
Non vedo l'ora di entrare nella mia zona
Who said we got to go slow
Chi ha detto che dobbiamo andare piano
Turn down the lights, and watch my private show
Abbassa le luci, e guarda il mio spettacolo privato
You got a ticket for all
Hai un biglietto per tutto
To get high, we got to get low
Per salire, dobbiamo scendere
Because this is your private show
Perché questo è il tuo spettacolo privato

Curiosidades sobre a música Private Show de Little Mix

Em quais álbuns a música “Private Show” foi lançada por Little Mix?
Little Mix lançou a música nos álbums “Glory Days” em 2016, “Glory Days: The Platinum Edition” em 2017 e “Glory Days: The Japan Platinum Edition” em 2018.
De quem é a composição da música “Private Show” de Little Mix?
A música “Private Show” de Little Mix foi composta por FRIDOLIN WALCHER, JADE AMELIA THIRLWALL, LEIGH-ANNE PINNOCK, JESS NELSON, PERRY EDWARDS, MAEGAN COTTONE, SAMUEL ELLIOTT ROMAN.

Músicas mais populares de Little Mix

Outros artistas de Pop