J'te connais à travers le regard de mes aînés
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Et d'autres paysages, paysages
Oh, je te promets
Que je viendrai te rencontrer
Mon île adorée
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Et j'te ferai danser
J'te ferai danser
J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Je t'imagine
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
Je serai bientôt là
Oh, je te promets
Que je viendrai te rencontrer
Mon île adorée
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Et j'te ferai danser
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Bien sûr, bien sûr
Que je devrai m'entraîner
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Mais c'est juré
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Oui c'est sûr que je reviendrai
J'te ferai danser
J'te ferai danser
Et j'te ferai danser
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Et j'te ferai danser
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
J'te connais à travers le regard de mes aînés
Eu te conheço através do olhar dos meus mais velhos
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
Conheço a tua história, mas nunca, nunca, nunca caminhei na tua praia
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
Cresci sob o sol de Zambujal e do meio-dia
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Tinha os olhos voltados para outro país, pequeno país
Et d'autres paysages, paysages
E outras paisagens, paisagens
Oh, je te promets
Oh, eu te prometo
Que je viendrai te rencontrer
Que eu virei te encontrar
Mon île adorée
Minha ilha adorada
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Eu já sei que vamos nos amar
Et j'te ferai danser
E eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
La kizomba, la coladeira
A kizomba, a coladeira
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
Je t'imagine
Eu te imagino
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
Na minha cabeça, as tuas cores se desenham
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
Quando penso em ti, tenho asas e raízes, é limpo, eu assino
Je serai bientôt là
Eu estarei lá em breve
Oh, je te promets
Oh, eu te prometo
Que je viendrai te rencontrer
Que eu virei te encontrar
Mon île adorée
Minha ilha adorada
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Eu já sei que vamos nos amar
Et j'te ferai danser
E eu te farei dançar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno já te canta, eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
La kizomba, la coladeira
A kizomba, a coladeira
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
Bien sûr, bien sûr
Claro, claro
Que je devrai m'entraîner
Que eu terei que me treinar
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Mas sim, é certo que eu te deixarei
Mais c'est juré
Mas é jurado
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Eu te garanto que você e eu estamos gravados
Oui c'est sûr que je reviendrai
Sim, é certo que eu voltarei
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
Et j'te ferai danser
E eu te farei dançar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno já te canta, eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
La kizomba, la coladeira
A kizomba, a coladeira
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
Et j'te ferai danser
E eu te farei dançar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno já te canta, eu te farei dançar
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
La kizomba, la coladeira
A kizomba, a coladeira
J'te ferai danser
Eu te farei dançar
J'te connais à travers le regard de mes aînés
I know you through the eyes of my elders
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
I know your story but I've never, never, never walked on your beach
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
I grew up under the sun of Zambujal and the south
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
I had my eyes on another country, small country
Et d'autres paysages, paysages
And other landscapes, landscapes
Oh, je te promets
Oh, I promise you
Que je viendrai te rencontrer
That I will come to meet you
Mon île adorée
My beloved island
Je sais déjà qu'on va s'aimer
I already know that we're going to love each other
Et j'te ferai danser
And I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
La kizomba, la coladeira
The kizomba, the coladeira
J'te ferai danser
I'll make you dance
Je t'imagine
I imagine you
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
In my head your colors are being drawn
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
When I think of you I have wings and roots, it's clean, I sign
Je serai bientôt là
I'll be there soon
Oh, je te promets
Oh, I promise you
Que je viendrai te rencontrer
That I will come to meet you
Mon île adorée
My beloved island
Je sais déjà qu'on va s'aimer
I already know that we're going to love each other
Et j'te ferai danser
And I'll make you dance
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
La kizomba, la coladeira
The kizomba, the coladeira
J'te ferai danser
I'll make you dance
Bien sûr, bien sûr
Of course, of course
Que je devrai m'entraîner
That I will have to train
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
But yes it's sure that I will leave you
Mais c'est juré
But it's sworn
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
I assure you that you and I are engraved
Oui c'est sûr que je reviendrai
Yes it's sure that I will come back
J'te ferai danser
I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
Et j'te ferai danser
And I'll make you dance
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
La kizomba, la coladeira
The kizomba, the coladeira
J'te ferai danser
I'll make you dance
Et j'te ferai danser
And I'll make you dance
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, I'll make you dance
J'te ferai danser
I'll make you dance
La kizomba, la coladeira
The kizomba, the coladeira
J'te ferai danser
I'll make you dance
J'te connais à travers le regard de mes aînés
Te conozco a través de la mirada de mis mayores
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
Conozco tu historia pero nunca, nunca, nunca he caminado por tu playa
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
Crecí bajo el sol de Zambujal y del mediodía
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Tenía los ojos puestos en otro país, pequeño país
Et d'autres paysages, paysages
Y otros paisajes, paisajes
Oh, je te promets
Oh, te prometo
Que je viendrai te rencontrer
Que vendré a encontrarte
Mon île adorée
Mi isla adorada
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Ya sé que nos vamos a amar
Et j'te ferai danser
Y te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Te haré bailar
Je t'imagine
Te imagino
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
En mi cabeza se dibujan tus colores
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
Cuando pienso en ti tengo alas y raíces, está limpio, firmo
Je serai bientôt là
Pronto estaré allí
Oh, je te promets
Oh, te prometo
Que je viendrai te rencontrer
Que vendré a encontrarte
Mon île adorée
Mi isla adorada
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Ya sé que nos vamos a amar
Et j'te ferai danser
Y te haré bailar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeño ya te canta, te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Te haré bailar
Bien sûr, bien sûr
Por supuesto, por supuesto
Que je devrai m'entraîner
Que tendré que entrenar
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Pero sí, estoy seguro de que te dejaré
Mais c'est juré
Pero lo juro
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Te aseguro que tú y yo estamos grabados
Oui c'est sûr que je reviendrai
Sí, estoy seguro de que volveré
J'te ferai danser
Te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
Et j'te ferai danser
Y te haré bailar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeño ya te canta, te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Te haré bailar
Et j'te ferai danser
Y te haré bailar
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeño ya te canta, te haré bailar
J'te ferai danser
Te haré bailar
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Te haré bailar
J'te connais à travers le regard de mes aînés
Ich kenne dich durch den Blick meiner Ältesten
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
Ich kenne deine Geschichte, aber ich habe nie, nie, nie auf deinem Strand gewandelt
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
Ich bin unter der Sonne von Zambujal und dem Süden aufgewachsen
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Ich hatte die Augen auf ein anderes Land gerichtet, kleines Land
Et d'autres paysages, paysages
Und andere Landschaften, Landschaften
Oh, je te promets
Oh, ich verspreche dir
Que je viendrai te rencontrer
Dass ich kommen werde, um dich zu treffen
Mon île adorée
Meine geliebte Insel
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Ich weiß schon, dass wir uns lieben werden
Et j'te ferai danser
Und ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
La kizomba, la coladeira
Die Kizomba, die Coladeira
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
Je t'imagine
Ich stelle mir dich vor
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
In meinem Kopf zeichnen sich deine Farben ab
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
Wenn ich an dich denke, habe ich Flügel und Wurzeln, es ist sauber, ich unterschreibe
Je serai bientôt là
Ich werde bald da sein
Oh, je te promets
Oh, ich verspreche dir
Que je viendrai te rencontrer
Dass ich kommen werde, um dich zu treffen
Mon île adorée
Meine geliebte Insel
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Ich weiß schon, dass wir uns lieben werden
Et j'te ferai danser
Und ich werde dich tanzen lassen
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
La kizomba, la coladeira
Die Kizomba, die Coladeira
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
Bien sûr, bien sûr
Natürlich, natürlich
Que je devrai m'entraîner
Dass ich üben muss
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Aber ja, es ist sicher, dass ich dich verlassen werde
Mais c'est juré
Aber es ist geschworen
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Ich versichere dir, dass du und ich eingraviert sind
Oui c'est sûr que je reviendrai
Ja, es ist sicher, dass ich zurückkommen werde
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
Et j'te ferai danser
Und ich werde dich tanzen lassen
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
La kizomba, la coladeira
Die Kizomba, die Coladeira
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
Et j'te ferai danser
Und ich werde dich tanzen lassen
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ich werde dich tanzen lassen
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
La kizomba, la coladeira
Die Kizomba, die Coladeira
J'te ferai danser
Ich werde dich tanzen lassen
J'te connais à travers le regard de mes aînés
Ti conosco attraverso lo sguardo dei miei anziani
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais, jamais marché sur ta plage
Conosco la tua storia ma non ho mai, mai, mai camminato sulla tua spiaggia
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
Sono cresciuto sotto il sole di Zambujal e del sud
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Avevo gli occhi verso un altro paese, piccolo paese
Et d'autres paysages, paysages
E altri paesaggi, paesaggi
Oh, je te promets
Oh, ti prometto
Que je viendrai te rencontrer
Che verrò a incontrarti
Mon île adorée
La mia isola adorata
Je sais déjà qu'on va s'aimer
So già che ci ameremo
Et j'te ferai danser
E ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Ti farò ballare
Je t'imagine
Ti immagino
Dans ma tête y a tes couleurs qui se dessinent
Nella mia testa ci sono i tuoi colori che si disegnano
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines, c'est clean, je signe
Quando penso a te ho ali e radici, è pulito, firmo
Je serai bientôt là
Sarò presto lì
Oh, je te promets
Oh, ti prometto
Que je viendrai te rencontrer
Che verrò a incontrarti
Mon île adorée
La mia isola adorata
Je sais déjà qu'on va s'aimer
So già che ci ameremo
Et j'te ferai danser
E ti farò ballare
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Ti farò ballare
Bien sûr, bien sûr
Certo, certo
Que je devrai m'entraîner
Che dovrò allenarmi
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Ma sì, è certo che ti lascerò
Mais c'est juré
Ma è giurato
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Ti assicuro che tu ed io siamo incisi
Oui c'est sûr que je reviendrai
Sì, è certo che tornerò
J'te ferai danser
Ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
Et j'te ferai danser
E ti farò ballare
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Ti farò ballare
Et j'te ferai danser
E ti farò ballare
O pequeño ja te canta, j'te ferai danser
O pequeno ja te canta, ti farò ballare
J'te ferai danser
Ti farò ballare
La kizomba, la coladeira
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Ti farò ballare