千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)
あん でぃっち いん ずべいたうせんど おだー つばんずべいたうせんど じゃーれん
an dich in zweitausend oder zwanzigtausend jahren
とむらい の はな の なまえ も しらず
tomurai no hana no namae mo shirazu
とびさりし とり の のこした あと に
tobisarishi tori no nokoshita ato ni
くさき は めぶき ことし も また はる が くる
kusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru
ふゆ を おきざり に
fuyu wo okizari ni
めぐる きせつ に うらみ うたえど
meguru kisetsu ni urami utaedo
あなた は にどと
anata wa nidoto
かえって こない
kaette konai
さいご の くちづけ を あかく そめた の は わたし
saigo no kuchidzuke wo akaku someta no wa watashi
ほか の だれ でも ない
hoka no dare demo nai
ふるえる くびすじ を
furueru kubisuji wo
つつみ こむ ぬくもり
tsutsumi komu nukumori
わたし は なんど でも
watashi wa nando demo
この さむさ に たちむかう
kono samusa ni tachimukau
たたかえ と、たたかえ と くりかえす
tatakae to, tatakae to kurikaesu
あなた の ことば
anata no kotoba
いま でも たえず まだ ひびいてる
ima demo taezu mada hibiiteru
とき が はこんだ
toki ga hakonda
おだやかな ひび
odayakana hibi
たむけた はな の よう に
tamuketa hana no you ni
ひめた ことば は
himeta kotoba wa
だれ に も つげず いく
dare ni mo tsugezu iku
れきえむ、れきえむ
requiem, requiem
ひつぎ に は きみ が あいした はな を
hitsugi ni wa kimi ga aishita hana wo
つみ を ゆるす なら
tsumi wo yurusu nara
あかつき よ てらせ
akatsuki yo terase
でぃー べると だす しょん ぜ ゆんげん つぶろけん はっと
die welt das schwert des jungen zerbrochen hat
うぃると だす ふぉるけんくらつぇるす えれいべん
wird die spitze des wolkenkratzers erreichen
うんと おん でん たーんばう つー ばべるきん へるんだーぶりっけん
und auf den turmbau zu babel lachend herunterblicken
はす と ぞーん すん いっつ あい くりんげ
hass und zorn sind eine zweischneidige klinge
で げしぇー ウィーだーびん
die geschichte wiederholt sich
うめよ ふやせよ と だいち に みちて
umeyo fuyaseyo to daichi ni michite
こーてつ の とり を そら ええ はなった
koutetsu no tori wo sora ee hanatta
じゆう は ぐれん の ゆみや と なって
jiyuu wa guren no yumiya to natte
なんども くりかえす
nandomo kurikaesu
なげかえす いし を、すてられず に いる
nagekaesu ishi wo, suterarezu ni iru
おくびょう な おれたち が みあげた そら
okubyou na oretachi ga miageta sora
りゅうせい に にた めいふ の ゆみや
ryuusei ni nita meifu no yumiya
れきし は くりかえす
rekishi wa kurikaesu
そして また ぜろ に なる
soshite mata zero ni naru
きこえる か? もり を でる
kikoeru ka? mori wo deru
なんど みち に まよって も
nando michi ni mayotte mo
やけ のはら に も くさき は めぶいた
yake nohara ni mo kusaki wa mebuita
ぶんめい が もつ かげ と ひかり
bunmei ga motsu kage to hikari
すべて を みて いた、たいじゅ の うろ で
subete wo mite ita, taiju no uro de
きみ は なに を しる
kimi wa nani wo shiru?
(らーらーらー、らーらーらー)
(la-la-la-la, la-la-la-la)
A Eternidade em Canção: Uma Análise de 千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・
A música '千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・' (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e), interpretada por Linked Horizon, é uma obra que parece transcender o tempo, abordando temas de perda, saudade e a inexorável passagem do tempo. Linked Horizon é conhecido por suas composições épicas e dramáticas, muitas vezes associadas a animes e outras formas de mídia visual, o que pode influenciar a grandiosidade e a profundidade emocional de suas músicas.
A letra da música, embora em japonês, evoca imagens de natureza e ciclos eternos. Há referências à primavera que sempre retorna, apesar do inverno, e à natureza que floresce mesmo após a partida de alguém amado. Essa ideia de renovação constante pode ser uma metáfora para a resiliência do espírito humano e a capacidade de seguir em frente, apesar das adversidades e da dor da perda. A menção de um último beijo tingido de vermelho sugere uma despedida intensa e talvez trágica, reforçando a profundidade do sentimento expresso.
A repetição de palavras que parecem encorajar a luta, mesmo na ausência da pessoa amada, ressoa como um eco de determinação e coragem. A música também toca na ideia de que a história se repete, com a humanidade cometendo os mesmos erros, mas também encontrando beleza e crescimento em meio à destruição. A pergunta final sobre o que se aprende ao observar a sombra e a luz da civilização sugere uma reflexão sobre o legado que deixamos para as gerações futuras. Em suma, '千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・' é uma canção que fala ao coração com sua melodia melancólica e suas letras que pintam um quadro de amor, perda e a esperança de que, mesmo após milênios, as lições do passado ainda possam iluminar o futuro.