Fantasias

Jose Augusto Cougil, Mihail Plopschi, Niomar Lucia Abreu De Assis, Paulo Sergio Kostenbader Valle

Letra Tradução

(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
Eh!

Me chama, me conta
Me diz como vai sua vida
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
Engana que sente saudade
Que ainda não me esqueceu
E o seu amor ainda sou eu

Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
(Me engana, me engana, me engana)
Me engana que sente saudade
Sonhar é melhor que sofrer
Mente pra mim, me ajuda a viver
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)

Deixa eu pensar (do que)
Que isso tudo é fantasia
Que eu te tenho todo dia
Que eu nunca te perdi
Deixa eu te amar
Deixa eu te amar
Hoje muito mais que antes
Pelo menos um instante
Quero ter você aqui

(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Cadê a galera aí)

Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
Me engana que sente saudade
Sonhar é melhor que sofrer
Mente pra mim, me ajuda a viver
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Canta, Edson, vai)

Deixa eu pensar
Que isso tudo é fantasia
Que eu te tenho todo dia
Que eu nunca te esqueci
Deixa eu te amar
Hoje muito mais que antes
Pelo menos um instante
Quero ter você aqui

Oh
Deixa eu pensar
Que isso tudo é fantasia
Que eu te tenho todo dia
Que eu nunca te
Eu nunca te perdi
Deixa eu te amar
Hoje muito mais que antes
Pelo menos um instante
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)

(Nós estamos aqui)
(Fé em Deus)

Oh, oh, oh

Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)

(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
(With you, Tarcísio do Acordeon)
Eh!
Eh!
Me chama, me conta
Call me, tell me
Me diz como vai sua vida
Tell me how your life is going
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
But tell the truth gently, so as not to hurt
Engana que sente saudade
Pretend that you miss me
Que ainda não me esqueceu
That you haven't forgotten me yet
E o seu amor ainda sou eu
And I'm still your love
Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
I confess that I was right and you were wrong
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Disguise, don't say that this other one makes you happier
(Me engana, me engana, me engana)
(Deceive me, deceive me, deceive me)
Me engana que sente saudade
Deceive me that you miss me
Sonhar é melhor que sofrer
Dreaming is better than suffering
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lie to me, help me to live
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)
(You can sing, you can sing, that's Tarcísio there)
Deixa eu pensar (do que)
Let me think (about what)
Que isso tudo é fantasia
That all this is fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te perdi
That I never lost you
Deixa eu te amar
Let me love you
Deixa eu te amar
Let me love you
Hoje muito mais que antes
Today much more than before
Pelo menos um instante
At least for a moment
Quero ter você aqui
I want to have you here
(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Let's go to the people, Alex, let's go)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Let's go to the people, let's go to the people) (let's go to the people)
(Cadê a galera aí)
(Where's the crowd there)
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Admit that I was right and you were wrong
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Disguise, don't say that this other one makes you happier
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
(Sing with me, go) (deceive me, go)
Me engana que sente saudade
Deceive me that you miss me
Sonhar é melhor que sofrer
Dreaming is better than suffering
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lie to me, help me to live
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Let me think, let me think)
(Canta, Edson, vai)
(Sing, Edson, go)
Deixa eu pensar
Let me think
Que isso tudo é fantasia
That all this is fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te esqueci
That I never forgot you
Deixa eu te amar
Let me love you
Hoje muito mais que antes
Today much more than before
Pelo menos um instante
At least for a moment
Quero ter você aqui
I want to have you here
Oh
Oh
Deixa eu pensar
Let me think
Que isso tudo é fantasia
That all this is fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te
That I never
Eu nunca te perdi
I never lost you
Deixa eu te amar
Let me love you
Hoje muito mais que antes
Today much more than before
Pelo menos um instante
At least for a moment
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)
I want to have you here (I want to have you here)
(Nós estamos aqui)
(We are here)
(Fé em Deus)
(Faith in God)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)
Oh, oh (skki)
(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
(Con ustedes, Tarcísio del Acordeón)
Eh!
¡Eh!
Me chama, me conta
Llámame, cuéntame
Me diz como vai sua vida
Dime cómo va tu vida
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
Pero di la verdad con tacto, para no herir
Engana que sente saudade
Finge que sientes nostalgia
Que ainda não me esqueceu
Que aún no me has olvidado
E o seu amor ainda sou eu
Y que tu amor aún soy yo
Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
Confieso que yo tenía razón y tú estabas equivocada
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Disimula, no digas que ese otro te hace más feliz
(Me engana, me engana, me engana)
(Engáñame, engáñame, engáñame)
Me engana que sente saudade
Engáñame diciendo que sientes nostalgia
Sonhar é melhor que sofrer
Soñar es mejor que sufrir
Mente pra mim, me ajuda a viver
Miente para mí, ayúdame a vivir
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)
(Puedes cantar, puedes cantar, es Tarcísio ahí)
Deixa eu pensar (do que)
Déjame pensar (en qué)
Que isso tudo é fantasia
Que todo esto es fantasía
Que eu te tenho todo dia
Que te tengo todos los días
Que eu nunca te perdi
Que nunca te perdí
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Hoje muito mais que antes
Hoy mucho más que antes
Pelo menos um instante
Al menos por un instante
Quero ter você aqui
Quiero tenerte aquí
(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Vamos al pueblo, Alex, vamos)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Vamos al pueblo, vamos al pueblo) (vamos al pueblo)
(Cadê a galera aí)
(¿Dónde está la gente?)
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Confiesa que yo tenía razón y tú estabas equivocada
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Disimula, no digas que ese otro te hace más feliz
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
(Canta conmigo, vamos) (engáñame, vamos)
Me engana que sente saudade
Engáñame diciendo que sientes nostalgia
Sonhar é melhor que sofrer
Soñar es mejor que sufrir
Mente pra mim, me ajuda a viver
Miente para mí, ayúdame a vivir
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Déjame pensar, déjame pensar)
(Canta, Edson, vai)
(Canta, Edson, vamos)
Deixa eu pensar
Déjame pensar
Que isso tudo é fantasia
Que todo esto es fantasía
Que eu te tenho todo dia
Que te tengo todos los días
Que eu nunca te esqueci
Que nunca te olvidé
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Hoje muito mais que antes
Hoy mucho más que antes
Pelo menos um instante
Al menos por un instante
Quero ter você aqui
Quiero tenerte aquí
Oh
Oh
Deixa eu pensar
Déjame pensar
Que isso tudo é fantasia
Que todo esto es fantasía
Que eu te tenho todo dia
Que te tengo todos los días
Que eu nunca te
Que nunca te
Eu nunca te perdi
Nunca te perdí
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Hoje muito mais que antes
Hoy mucho más que antes
Pelo menos um instante
Al menos por un instante
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)
Quiero tenerte aquí (quiero tenerte aquí)
(Nós estamos aqui)
(Estamos aquí)
(Fé em Deus)
(Fe en Dios)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)
Oh, oh (skki)
(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
(Avec vous, Tarcísio do Acordeon)
Eh!
Eh!
Me chama, me conta
Appelle-moi, raconte-moi
Me diz como vai sua vida
Dis-moi comment va ta vie
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
Mais dis la vérité doucement, pour ne pas faire mal
Engana que sente saudade
Fais semblant de me manquer
Que ainda não me esqueceu
Que tu ne m'as pas encore oublié
E o seu amor ainda sou eu
Et que ton amour, c'est toujours moi
Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
J'avoue que j'avais raison et que tu avais tort
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Fais semblant, ne dis pas que cet autre te rend plus heureuse
(Me engana, me engana, me engana)
(Trompe-moi, trompe-moi, trompe-moi)
Me engana que sente saudade
Fais semblant de me manquer
Sonhar é melhor que sofrer
Rêver est mieux que souffrir
Mente pra mim, me ajuda a viver
Mens-moi, aide-moi à vivre
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)
(Tu peux chanter, tu peux chanter, c'est Tarcísio là)
Deixa eu pensar (do que)
Laisse-moi penser (à quoi)
Que isso tudo é fantasia
Que tout cela est une fantaisie
Que eu te tenho todo dia
Que je t'ai tous les jours
Que eu nunca te perdi
Que je ne t'ai jamais perdu
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Hoje muito mais que antes
Aujourd'hui plus qu'avant
Pelo menos um instante
Au moins un instant
Quero ter você aqui
Je veux t'avoir ici
(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Allons-y, Alex, allons-y)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Allons-y, allons-y) (allons-y)
(Cadê a galera aí)
(Où est la foule là)
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Avoue que j'avais raison et que tu avais tort
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Fais semblant, ne dis pas que cet autre te rend plus heureuse
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
(Chante avec moi, vas-y) (trompe-moi, vas-y)
Me engana que sente saudade
Fais semblant de me manquer
Sonhar é melhor que sofrer
Rêver est mieux que souffrir
Mente pra mim, me ajuda a viver
Mens-moi, aide-moi à vivre
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Laisse-moi penser, laisse-moi penser)
(Canta, Edson, vai)
(Chante, Edson, vas-y)
Deixa eu pensar
Laisse-moi penser
Que isso tudo é fantasia
Que tout cela est une fantaisie
Que eu te tenho todo dia
Que je t'ai tous les jours
Que eu nunca te esqueci
Que je ne t'ai jamais oublié
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Hoje muito mais que antes
Aujourd'hui plus qu'avant
Pelo menos um instante
Au moins un instant
Quero ter você aqui
Je veux t'avoir ici
Oh
Oh
Deixa eu pensar
Laisse-moi penser
Que isso tudo é fantasia
Que tout cela est une fantaisie
Que eu te tenho todo dia
Que je t'ai tous les jours
Que eu nunca te
Que je ne t'ai jamais
Eu nunca te perdi
Je ne t'ai jamais perdu
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Hoje muito mais que antes
Aujourd'hui plus qu'avant
Pelo menos um instante
Au moins un instant
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)
Je veux t'avoir ici (je veux t'avoir ici)
(Nós estamos aqui)
(Nous sommes ici)
(Fé em Deus)
(Foi en Dieu)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)
Oh, oh (skki)
(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
(Mit euch, Tarcísio do Acordeon)
Eh!
Eh!
Me chama, me conta
Ruf mich an, erzähl mir
Me diz como vai sua vida
Sag mir, wie dein Leben läuft
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
Aber sag die Wahrheit sanft, um nicht zu verletzen
Engana que sente saudade
Täusche vor, dass du mich vermisst
Que ainda não me esqueceu
Dass du mich noch nicht vergessen hast
E o seu amor ainda sou eu
Und dass ich immer noch deine Liebe bin
Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
Ich gebe zu, dass ich recht hatte und du falsch lagst
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Täusche vor, sag nicht, dass dieser andere dich glücklicher macht
(Me engana, me engana, me engana)
(Täusche mich, täusche mich, täusche mich)
Me engana que sente saudade
Täusche vor, dass du mich vermisst
Sonhar é melhor que sofrer
Träumen ist besser als leiden
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lüge mich an, hilf mir zu leben
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)
(Du kannst singen, du kannst singen, das ist Tarcísio da)
Deixa eu pensar (do que)
Lass mich denken (woran)
Que isso tudo é fantasia
Dass das alles Fantasie ist
Que eu te tenho todo dia
Dass ich dich jeden Tag habe
Que eu nunca te perdi
Dass ich dich nie verloren habe
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Hoje muito mais que antes
Heute mehr als je zuvor
Pelo menos um instante
Zumindest für einen Moment
Quero ter você aqui
Ich möchte dich hier haben
(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Los geht's Leute, Alex, los geht's)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Los geht's Leute, los geht's Leute) (los geht's Leute)
(Cadê a galera aí)
(Wo sind die Leute da)
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Gib zu, dass ich recht hatte und du falsch lagst
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Täusche vor, sag nicht, dass dieser andere dich glücklicher macht
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
(Sing mit mir, los) (täusche mich, los)
Me engana que sente saudade
Täusche vor, dass du mich vermisst
Sonhar é melhor que sofrer
Träumen ist besser als leiden
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lüge mich an, hilf mir zu leben
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Lass mich denken, lass mich denken)
(Canta, Edson, vai)
(Sing, Edson, los)
Deixa eu pensar
Lass mich denken
Que isso tudo é fantasia
Dass das alles Fantasie ist
Que eu te tenho todo dia
Dass ich dich jeden Tag habe
Que eu nunca te esqueci
Dass ich dich nie vergessen habe
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Hoje muito mais que antes
Heute mehr als je zuvor
Pelo menos um instante
Zumindest für einen Moment
Quero ter você aqui
Ich möchte dich hier haben
Oh
Oh
Deixa eu pensar
Lass mich denken
Que isso tudo é fantasia
Dass das alles Fantasie ist
Que eu te tenho todo dia
Dass ich dich jeden Tag habe
Que eu nunca te
Dass ich dich nie
Eu nunca te perdi
Ich habe dich nie verloren
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Hoje muito mais que antes
Heute mehr als je zuvor
Pelo menos um instante
Zumindest für einen Moment
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)
Ich möchte dich hier haben (ich möchte dich hier haben)
(Nós estamos aqui)
(Wir sind hier)
(Fé em Deus)
(Glaube an Gott)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)
Oh, oh (skki)
(Com vocês, Tarcísio do Acordeon)
(Con voi, Tarcísio do Acordeon)
Eh!
Eh!
Me chama, me conta
Chiamami, raccontami
Me diz como vai sua vida
Dimmi come va la tua vita
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
Ma dimmi la verità delicatamente, per non ferire
Engana que sente saudade
Fammi credere che senti la mancanza
Que ainda não me esqueceu
Che non mi hai ancora dimenticato
E o seu amor ainda sou eu
E che il tuo amore sono ancora io
Confesso que eu tinha razão e você 'tava errada
Confesso che avevo ragione e tu eri sbagliata
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Fingi, non dire che quest'altro ti rende più felice
(Me engana, me engana, me engana)
(Ingannami, ingannami, ingannami)
Me engana que sente saudade
Ingannami che senti la mancanza
Sonhar é melhor que sofrer
Sognare è meglio che soffrire
Mente pra mim, me ajuda a viver
Mentimi, aiutami a vivere
(Pode cantar, pode cantar, que é Tarcísio aí)
(Puoi cantare, puoi cantare, è Tarcísio lì)
Deixa eu pensar (do que)
Lasciami pensare (di cosa)
Que isso tudo é fantasia
Che tutto questo è fantasia
Que eu te tenho todo dia
Che ti ho ogni giorno
Que eu nunca te perdi
Che non ti ho mai perso
Deixa eu te amar
Lasciami amarti
Deixa eu te amar
Lasciami amarti
Hoje muito mais que antes
Oggi molto più di prima
Pelo menos um instante
Almeno per un istante
Quero ter você aqui
Voglio averti qui
(Vamo po povo, Alex, vamo)
(Andiamo al popolo, Alex, andiamo)
(Vamo po povo, vamo po povo) (vamo po povo)
(Andiamo al popolo, andiamo al popolo) (andiamo al popolo)
(Cadê a galera aí)
(Dov'è la folla lì)
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Confessa che avevo ragione e tu eri sbagliata
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Fingi, non dire che quest'altro ti rende più felice
(Canta comigo, vai) (me engana, vai)
(Canta con me, vai) (ingannami, vai)
Me engana que sente saudade
Ingannami che senti la mancanza
Sonhar é melhor que sofrer
Sognare è meglio che soffrire
Mente pra mim, me ajuda a viver
Mentimi, aiutami a vivere
(Deixa eu pensa, deixa eu pensar)
(Lasciami pensare, lasciami pensare)
(Canta, Edson, vai)
(Canta, Edson, vai)
Deixa eu pensar
Lasciami pensare
Que isso tudo é fantasia
Che tutto questo è fantasia
Que eu te tenho todo dia
Che ti ho ogni giorno
Que eu nunca te esqueci
Che non ti ho mai dimenticato
Deixa eu te amar
Lasciami amarti
Hoje muito mais que antes
Oggi molto più di prima
Pelo menos um instante
Almeno per un istante
Quero ter você aqui
Voglio averti qui
Oh
Oh
Deixa eu pensar
Lasciami pensare
Que isso tudo é fantasia
Che tutto questo è fantasia
Que eu te tenho todo dia
Che ti ho ogni giorno
Que eu nunca te
Che non ti ho mai
Eu nunca te perdi
Non ti ho mai perso
Deixa eu te amar
Lasciami amarti
Hoje muito mais que antes
Oggi molto più di prima
Pelo menos um instante
Almeno per un istante
Quero ter você aqui (quero ter você aqui)
Voglio averti qui (voglio averti qui)
(Nós estamos aqui)
(Siamo qui)
(Fé em Deus)
(Fede in Dio)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, eh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh (skki)
Oh, oh (skki)

Curiosidades sobre a música Fantasias de Limão Com Mel

Em quais álbuns a música “Fantasias” foi lançada por Limão Com Mel?
Limão Com Mel lançou a música nos álbums “Um Acústico Diferente” em 2003, “Acústico In Concert” em 2006 e “Pra Sempre Limão” em 2022.
De quem é a composição da música “Fantasias” de Limão Com Mel?
A música “Fantasias” de Limão Com Mel foi composta por Jose Augusto Cougil, Mihail Plopschi, Niomar Lucia Abreu De Assis, Paulo Sergio Kostenbader Valle.

Músicas mais populares de Limão Com Mel

Outros artistas de Forró