Uzi, Uzi, not again!
Uzi wake your ass up!
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I ain't gon' lie
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
And I just wanna let you know
I really really wanna let you know
That I really don't give a fuck what nobody say about me
'Cause you know I'm the one
Yes I'm the one that really started all this
And you know I changed a lot of you niggas
In a matter of months I raised a lot of you niggas
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
Told my main girl to stop it
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Damn she think I popped it (oh my god)
I will not give these bitches this dick like no topping
Woah we're ending that topic
In the industry with Dickies all on my pop shit
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I ain't gon' lie
Yeah the famous life it'll eat you up alive
It's a game and I put my feelings to the side
Yeah the famous life it'll eat you up alive
It's a game and I put my feelings to the side
Times up I check my watch every hour
All of my diamonds they blind them
I can't fuck her she a minor
Times up I check my watch every hour
All of my diamonds they blind them
I can't fuck her she a minor
Look for your bitch you can't find her
I was the one right behind her
Talking that shit you get tied up
Don't got enough get your grind up
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
I got money and the power
I ain't gon' lie
(Two)
Uzi, Uzi, not again!
Uzi, Uzi, não de novo!
Uzi wake your ass up!
Uzi, acorde!
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
And I just wanna let you know
E eu só quero que você saiba
I really really wanna let you know
Eu realmente quero que você saiba
That I really don't give a fuck what nobody say about me
Que eu realmente não dou a mínima para o que ninguém diz sobre mim
'Cause you know I'm the one
Porque você sabe que eu sou o único
Yes I'm the one that really started all this
Sim, eu sou o único que realmente começou tudo isso
And you know I changed a lot of you niggas
E você sabe que eu mudei muitos de vocês
In a matter of months I raised a lot of you niggas
Em questão de meses eu levantei muitos de vocês
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Eles sabem que eu sou o único, então não há como eles pararem
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
Tentou fugir com o swag, eu os coloquei no bolso
Told my main girl to stop it
Disse à minha garota principal para parar
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Ela me viu em uma foto, eu pensei que eles tinham cortado (meu Deus)
Damn she think I popped it (oh my god)
Droga, ela acha que eu estourei (meu Deus)
I will not give these bitches this dick like no topping
Eu não vou dar a essas vadias esse pau sem cobertura
Woah we're ending that topic
Uau, estamos encerrando esse assunto
In the industry with Dickies all on my pop shit
Na indústria com Dickies em todo o meu pop shit
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sim, a vida famosa vai te devorar vivo
It's a game and I put my feelings to the side
É um jogo e eu coloquei meus sentimentos de lado
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sim, a vida famosa vai te devorar vivo
It's a game and I put my feelings to the side
É um jogo e eu coloquei meus sentimentos de lado
Times up I check my watch every hour
Acabou o tempo, eu olho meu relógio a cada hora
All of my diamonds they blind them
Todos os meus diamantes cegam eles
I can't fuck her she a minor
Eu não posso transar com ela, ela é menor de idade
Times up I check my watch every hour
Acabou o tempo, eu olho meu relógio a cada hora
All of my diamonds they blind them
Todos os meus diamantes cegam eles
I can't fuck her she a minor
Eu não posso transar com ela, ela é menor de idade
Look for your bitch you can't find her
Procure sua garota, você não pode encontrá-la
I was the one right behind her
Eu era o único logo atrás dela
Talking that shit you get tied up
Falando merda, você fica amarrado
Don't got enough get your grind up
Não tem o suficiente, aumente seu ritmo
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
A razão pela qual eu tenho todas essas garotas e todos esses diamantes, eu não consigo me decidir
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
Decidir, ela me deu a cabeça, desistiu da mente!
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
I got money and the power
Eu tenho dinheiro e poder
I ain't gon' lie
Eu não vou mentir
(Two)
(Dois)
Uzi, Uzi, not again!
Uzi, Uzi, ¡no otra vez!
Uzi wake your ass up!
¡Uzi, despierta tu trasero!
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I ain't gon' lie
No voy a mentir
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
And I just wanna let you know
Y solo quiero que sepas
I really really wanna let you know
Realmente quiero que sepas
That I really don't give a fuck what nobody say about me
Que realmente no me importa lo que nadie diga de mí
'Cause you know I'm the one
Porque sabes que soy el único
Yes I'm the one that really started all this
Sí, soy el único que realmente comenzó todo esto
And you know I changed a lot of you niggas
Y sabes que cambié a muchos de ustedes
In a matter of months I raised a lot of you niggas
En cuestión de meses crié a muchos de ustedes
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Saben que soy el único, así que no hay forma de que puedan detenerlo
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
Intentaron huir con el estilo que puse en su bolsillo
Told my main girl to stop it
Le dije a mi chica principal que lo dejara
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Ella me vio en una foto, pensé que la habían recortado (oh Dios mío)
Damn she think I popped it (oh my god)
Maldita sea, ella piensa que lo hice estallar (oh Dios mío)
I will not give these bitches this dick like no topping
No le daré a estas chicas este pene como ningún aderezo
Woah we're ending that topic
Vaya, estamos terminando ese tema
In the industry with Dickies all on my pop shit
En la industria con Dickies en todo mi pop
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I ain't gon' lie
No voy a mentir
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sí, la vida famosa te devorará vivo
It's a game and I put my feelings to the side
Es un juego y puse mis sentimientos a un lado
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sí, la vida famosa te devorará vivo
It's a game and I put my feelings to the side
Es un juego y puse mis sentimientos a un lado
Times up I check my watch every hour
Se acabó el tiempo, reviso mi reloj cada hora
All of my diamonds they blind them
Todos mis diamantes los ciegan
I can't fuck her she a minor
No puedo acostarme con ella, es menor de edad
Times up I check my watch every hour
Se acabó el tiempo, reviso mi reloj cada hora
All of my diamonds they blind them
Todos mis diamantes los ciegan
I can't fuck her she a minor
No puedo acostarme con ella, es menor de edad
Look for your bitch you can't find her
Buscas a tu chica y no puedes encontrarla
I was the one right behind her
Yo era el que estaba justo detrás de ella
Talking that shit you get tied up
Hablando esa mierda te atan
Don't got enough get your grind up
No tienes suficiente, aumenta tu esfuerzo
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
La razón por la que tengo todas estas chicas y todos estos diamantes, no puedo decidirme
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
Decidir, ella me hizo una mamada, ¡se rindió!
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
I got money and the power
Tengo dinero y poder
I ain't gon' lie
No voy a mentir
(Two)
(Dos)
Uzi, Uzi, not again!
Uzi, Uzi, pas encore!
Uzi wake your ass up!
Uzi, réveille ton cul!
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
And I just wanna let you know
Et je veux juste te faire savoir
I really really wanna let you know
Je veux vraiment te faire savoir
That I really don't give a fuck what nobody say about me
Que je m'en fous vraiment de ce que les gens disent de moi
'Cause you know I'm the one
Parce que tu sais que je suis le seul
Yes I'm the one that really started all this
Oui, je suis celui qui a vraiment commencé tout ça
And you know I changed a lot of you niggas
Et tu sais que j'ai changé beaucoup d'entre vous les gars
In a matter of months I raised a lot of you niggas
En quelques mois, j'ai élevé beaucoup d'entre vous les gars
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Ils savent que je suis le seul, donc il n'y a aucun moyen qu'ils puissent l'arrêter
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
J'ai essayé de partir avec le swag, je les ai mis dans ma poche
Told my main girl to stop it
J'ai dit à ma copine principale d'arrêter
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Elle m'a vu sur une photo, je pensais qu'ils l'avaient recadrée (oh mon dieu)
Damn she think I popped it (oh my god)
Merde, elle pense que je l'ai fait exploser (oh mon dieu)
I will not give these bitches this dick like no topping
Je ne donnerai pas à ces salopes cette bite comme pas de garniture
Woah we're ending that topic
Woah, on termine ce sujet
In the industry with Dickies all on my pop shit
Dans l'industrie avec des Dickies partout sur ma merde pop
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Ouais, la vie de célébrité, ça te bouffe vivant
It's a game and I put my feelings to the side
C'est un jeu et je mets mes sentiments de côté
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Ouais, la vie de célébrité, ça te bouffe vivant
It's a game and I put my feelings to the side
C'est un jeu et je mets mes sentiments de côté
Times up I check my watch every hour
Le temps est écoulé, je regarde ma montre toutes les heures
All of my diamonds they blind them
Tous mes diamants les aveuglent
I can't fuck her she a minor
Je ne peux pas la baiser, elle est mineure
Times up I check my watch every hour
Le temps est écoulé, je regarde ma montre toutes les heures
All of my diamonds they blind them
Tous mes diamants les aveuglent
I can't fuck her she a minor
Je ne peux pas la baiser, elle est mineure
Look for your bitch you can't find her
Tu cherches ta meuf, tu ne peux pas la trouver
I was the one right behind her
J'étais celui juste derrière elle
Talking that shit you get tied up
Parler de cette merde, tu te fais ligoter
Don't got enough get your grind up
Tu n'as pas assez, monte ton jeu
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
La raison pour laquelle j'ai toutes ces meufs et tous ces diamants, je ne peux pas me décider
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
Je me décide, elle m'a fait une pipe, elle a donné son esprit!
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
I got money and the power
J'ai de l'argent et le pouvoir
I ain't gon' lie
Je ne vais pas mentir
(Two)
(Deux)
Uzi, Uzi, not again!
Uzi, Uzi, nicht schon wieder!
Uzi wake your ass up!
Uzi, wach auf!
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And I just wanna let you know
Und ich möchte dir nur sagen
I really really wanna let you know
Ich möchte dir wirklich sagen
That I really don't give a fuck what nobody say about me
Dass es mir wirklich egal ist, was jemand über mich sagt
'Cause you know I'm the one
Denn du weißt, ich bin derjenige
Yes I'm the one that really started all this
Ja, ich bin derjenige, der das alles wirklich gestartet hat
And you know I changed a lot of you niggas
Und du weißt, ich habe viele von euch verändert
In a matter of months I raised a lot of you niggas
In wenigen Monaten habe ich viele von euch großgezogen
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Sie wissen, dass ich derjenige bin, also gibt es keine Möglichkeit, dass sie es stoppen können
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
Versuchte mit dem Swag abzuhauen, den ich in die Tasche gesteckt habe
Told my main girl to stop it
Sagte meinem Hauptmädchen, sie solle aufhören
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Sie sah mich auf einem Bild, ich dachte, sie hätten es zugeschnitten (oh mein Gott)
Damn she think I popped it (oh my god)
Verdammt, sie denkt, ich habe es geschafft (oh mein Gott)
I will not give these bitches this dick like no topping
Ich werde diesen Schlampen diesen Schwanz nicht wie kein Topping geben
Woah we're ending that topic
Woah, wir beenden dieses Thema
In the industry with Dickies all on my pop shit
In der Branche mit Dickies auf meinem Pop-Scheiß
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Ja, das berühmte Leben, es frisst dich lebendig auf
It's a game and I put my feelings to the side
Es ist ein Spiel und ich habe meine Gefühle beiseite gelegt
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Ja, das berühmte Leben, es frisst dich lebendig auf
It's a game and I put my feelings to the side
Es ist ein Spiel und ich habe meine Gefühle beiseite gelegt
Times up I check my watch every hour
Die Zeit ist um, ich schaue jede Stunde auf meine Uhr
All of my diamonds they blind them
Alle meine Diamanten blenden sie
I can't fuck her she a minor
Ich kann sie nicht ficken, sie ist minderjährig
Times up I check my watch every hour
Die Zeit ist um, ich schaue jede Stunde auf meine Uhr
All of my diamonds they blind them
Alle meine Diamanten blenden sie
I can't fuck her she a minor
Ich kann sie nicht ficken, sie ist minderjährig
Look for your bitch you can't find her
Suche nach deiner Schlampe, du kannst sie nicht finden
I was the one right behind her
Ich war derjenige direkt hinter ihr
Talking that shit you get tied up
Rede diesen Scheiß, du wirst gefesselt
Don't got enough get your grind up
Hast nicht genug, bring deinen Grind hoch
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
Der Grund, warum ich all diese Schlampen und all diese Diamanten habe, ich kann mich nicht entscheiden
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
Entscheide dich, sie hat mir einen geblasen, hat diesen Verstand aufgegeben!
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
I got money and the power
Ich habe Geld und Macht
I ain't gon' lie
Ich werde nicht lügen
(Two)
(Zwei)
Uzi, Uzi, not again!
Uzi, Uzi, non di nuovo!
Uzi wake your ass up!
Uzi sveglia il tuo culo!
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I ain't gon' lie
Non mentirò
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
And I just wanna let you know
E voglio solo farti sapere
I really really wanna let you know
Voglio davvero farti sapere
That I really don't give a fuck what nobody say about me
Che non me ne frega niente di quello che dice la gente su di me
'Cause you know I'm the one
Perché sai che sono io quello
Yes I'm the one that really started all this
Sì, sono io quello che ha davvero iniziato tutto questo
And you know I changed a lot of you niggas
E sai che ho cambiato molti di voi ragazzi
In a matter of months I raised a lot of you niggas
In pochi mesi ho cresciuto molti di voi ragazzi
They know I'm the one so it's no way they can stop it
Sanno che sono io quello quindi non c'è modo che possano fermarlo
Tried to run off with the swag I put 'em in pocket
Hanno cercato di scappare con lo swag, li ho messi in tasca
Told my main girl to stop it
Ho detto alla mia ragazza principale di smetterla
She saw me up in a picture I thought they cropped it (oh my god)
Mi ha visto in una foto, pensavo l'avessero ritagliata (oh mio dio)
Damn she think I popped it (oh my god)
Cavolo, pensa che l'abbia fatto scoppiare (oh mio dio)
I will not give these bitches this dick like no topping
Non darò a queste ragazze questo cazzo come nessuna copertura
Woah we're ending that topic
Woah stiamo finendo quel argomento
In the industry with Dickies all on my pop shit
Nell'industria con Dickies su tutto il mio pop shit
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I ain't gon' lie
Non mentirò
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sì, la vita famosa ti divorerà vivo
It's a game and I put my feelings to the side
È un gioco e metto da parte i miei sentimenti
Yeah the famous life it'll eat you up alive
Sì, la vita famosa ti divorerà vivo
It's a game and I put my feelings to the side
È un gioco e metto da parte i miei sentimenti
Times up I check my watch every hour
Il tempo è finito, controllo il mio orologio ogni ora
All of my diamonds they blind them
Tutti i miei diamanti li accecano
I can't fuck her she a minor
Non posso scoparla, è minorenne
Times up I check my watch every hour
Il tempo è finito, controllo il mio orologio ogni ora
All of my diamonds they blind them
Tutti i miei diamanti li accecano
I can't fuck her she a minor
Non posso scoparla, è minorenne
Look for your bitch you can't find her
Cerca la tua ragazza, non la trovi
I was the one right behind her
Ero io quello giusto dietro di lei
Talking that shit you get tied up
Parlando quella merda ti legano
Don't got enough get your grind up
Non hai abbastanza, fai salire il tuo grind
The reason I got all these bitches and got all these diamonds, I can't make my mind up
Il motivo per cui ho tutte queste ragazze e tutti questi diamanti, non riesco a decidermi
Mind up, she gave me head, gave that mind up!
Deciditi, mi ha fatto un pompino, ha dato quella mente!
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
I got money and the power
Ho soldi e potere
I ain't gon' lie
Non mentirò
(Two)
(Due)
[Перевод песни Lil Uzi Vert — «Two®»]
[Интро: Лил Узи Вёрт & Кеша Ли]
GOAT (Йеа)
Это правда
Йеа
Узи, Узи, только не снова
Узи, поднимай свою задницу
[Припев]
И я не буду врать, имею деньги и влияние
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Йеа)
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Воу)
Я не буду врать (Чи)
Я не буду врать
[Интерлюдия]
Лил Узи Вёрт (Чи)
Лил Узи Вёрт
Йеа, йеа, йеа
Йеа, йеа, йеа
И я хочу, чтобы вы знали (Чтобы вы знали)
Я очень-очень хочу, чтобы вы знали
Что мне реально похуй, что говорят обо мне (Это так)
Потому что вы знаете, я тот самый (Йеа)
Да, я тот самый, кто начал это всё (GOAT, йеа)
И, знаете, я поменял многих из вас, ниггеры
За несколько месяцев я взрастил многих из вас, ниггеры (Это правда)
[Куплет 1]
Они знают, я тот самый, и им не помешать этому
Пытались убежать с моим стилем, я вернул их на место (Йеа)
Сказал своей основной девушке прекратить это (Прекратить)
Она увидела меня на фото, я думал, меня там обрезали (О Боже мой)
Чёрт, она думает, я трахнул её (О Боже мой)
Я не дам этим сукам свой член, но дам отсосать его (Оу, йеа)
Воу, мы закрываем эту тему
В индустрии хожу в Dickies, весь на этой теме Пака (Эй)
[Припев]
И я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать (Ха, что ты имеешь? Ха, что ты имеешь?)
Я не буду врать (Что ты имеешь?)
[Постприпев]
Да, жизнь знаменитости, она сожрёт тебя живьём
Это игра, пришлось отбросить свои чувства в сторону (Отбросить их в сторону, эй)
Да, жизнь знаменитости, она сожрёт тебя живьём
Это игра, пришлось отбросить свои чувства в сторону
[Куплет 2]
Время вышло, смотрю на циферблат каждый час
Все мои бриллианты, они ослепляют
Не могу её трахать, она несовершеннолетняя (Эй)
Время вышло, смотрю на циферблат каждый час
Все мои бриллианты, они ослепляют нас
Не могу её трахать, она несовершеннолетняя
Ищи свою суку, ты не найдёшь её
Я был тем, кто забрал её (Йеа, йеа)
Говоришь эту хуйню, ты связан
Тебе не хватило? Наберись сил
Причина, по которой у меня так много сук и алмазов
Это то, что я не могу выбрать что-то одно (Чи)
Задумайся, она отсосала мне, отдала мне свою голову
[Припев]
И я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать, имею деньги и влияние (Что ты имеешь?)
Я не буду врать (Что ты имеешь?)
Два
[Intro]
Uzi.. Uzi.. yeter artık
Uzi, kaldır kıçını
[Chorus]
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Yalan söylemeyeceğim
(Lil Uzi Vert)
[Pre-Verse]
Evet, evet, evet
Evet, evet, evet
Bilmenizi istiyorum
Gerçekten sadece bilmenizi istiyorum
Kimsenin benim hakkımda ne düşündüğünün gram sikimde olmadığını
Çünkü biliyorsunuz, benim
Her şeyi başlatan benim
Biliyorsunuz, siz zencileri değiştiren benim
Aylar içinde siz zencileri yetiştiren benim
[Verse 1]
Benim modumda olduğumu biliyorlar, durdurmak için yapabilecekleri hiç bir şey yok
Swagimi çalmaya çalışın, hepinizi sıraya dizerim
Birinci sevgilime durmasını söyledim
Beni bir resimde görmüş, kırptıklarını sanıyordum (aman tanrım)
Lanet olsun, sanırım aklını kaçırdı
Bu sürtüklere sikimi vermeyeceğim, üstüne çıkmalarına izin vereceğim
Woah, bu konuyu bitiriyorum
Indüstride Dickies'ler Pac havamın üstünde
[Chorus]
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Yalan söylemeyeceğim
Yalan söylemeyeceğim (sen de ne var?)
[Bridge]
Evet, ünlü yaşam, seni yiyip bitirir
Bu bir oyun, ve bu oyunda hislerimii kenara bırakmak zorundayım
Kenara bırakmak zorundayım
Evet, ünlü yaşam, seni yiyip bitirir
Bu bir oyun, ve bu oyunda hislerimii kenara bırakmak zorundayım
[Verse 2]
Süre doldu, her saat başı saatimi kontrol ederim
Bütün elmaslarım, kör edicidir
Onu sikemem, reşit değil
Süre doldu, her saat başı saatimi kontrol ederim
Bütün elmaslarım, kör edicidir
Onu sikemem, reşit değil
Sürtüğünü ara, bulamazsın
Onun arkasındaki bendim
Saçma salak konuş, bağlanacaksın
Yetmedi mi? Adamlarını çağır
Bütün bu sürtüklere sahip olmamın sebebi bu elmaslar
Karar veremem
Karar ver, sürtüğün bana sakso çekti, kararı verdim
[Chorus]
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Para ve güç bende
Yalan söylemeyeceğim
Yalan söylemeyeceğim
Yalan söylemeyeceğim (sen de ne var?)
[Outro]
Two