Tione Merritt, Ricardo Valdez Valentine Jr., Ryan Martinez, Luis Campozno, Brendan Walsh
Steady callin' my phone
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Know it's hurtin' you to see me gone
Dark clouds, you gon' see me storm
I won't go back
But trust me, you're gon' hold that
Hold that (mmh, mmh)
Get you off my mind now
I can't get you off my mind now
I can't get you off my mind now
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
I can't get you off my mind now
I can't get you off my mind now
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
I don't wanna be textin' your name no more
I ain't tryna feel this pain no more
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
Traumatized, hoping it don't rain no more
You done put me through some things that done changed my aura
Now all around the world, I explore, no Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
So please, leave 'lone, I'm through
And it's all 'cause of what you started
I been told you I won't lose (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Know it's hurtin' you to see me gone
Dark clouds, you gon' see me storm
I won't go back (go back)
But trust me, you're gon' hold that
Hold that (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
I can't get you off my mind now (my mind)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
I can't get you off my mind now (whoa)
I can't get you off my mind now (whoa)
I can't get you off my mind now (yeah)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Earthquake, make somethin' shake, my love
Most of 'em can't even relate, my love
Used to be gang, oh, now you're not gang
Used to have fun, no, now you got shame
Used to catch flights but now I'm not playin'
Play on words, she love it when a nigga sing
I ain't tryna play your game no more
No, you can't wear my chain no more
We are not a thing, can't take no more
Waitin' on your king, you could wait some more
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Funny how this shit just flipped like a quarter
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Steady callin' my phone (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Know it's hurtin' you to see me gone
Dark clouds, you gon' see me storm
I won't go back (I won't go back, no)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Hold that (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
I can't get you off my mind now (mind)
I can't get you off my mind now (mind)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
I can't get you off my mind now (mind)
I can't get you off my mind now (mind)
I can't get you off my mind now (yeah)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
I can't
Desapego e Superação: A Mensagem de Calling My Phone por Lil Tjay
A música Calling My Phone, uma colaboração entre Lil Tjay e 6LACK, é um retrato emocional de um relacionamento que chegou ao fim e o processo de desapego que se segue. A letra expressa a dificuldade de superar um antigo amor, mesmo quando a decisão de seguir em frente já foi tomada. O refrão 'Steady callin' my phone / I done told you before that it's over, leave me 'lone' revela a insistência da pessoa amada em manter contato, apesar do término claro estabelecido pelo narrador.
Lil Tjay, conhecido por suas letras introspectivas e melodias cativantes, utiliza a música para explorar os sentimentos de dor e libertação que acompanham o fim de um relacionamento. A repetição da frase 'I can't get you off my mind now' sugere uma luta interna para esquecer a pessoa amada e seguir em frente. A colaboração com 6LACK adiciona uma camada extra de profundidade à música, já que ambos os artistas são conhecidos por abordar temas de amor e perda em suas obras.
Além do aspecto emocional, a música também contém referências culturais, como a menção a Dora, a exploradora, e marcas de luxo como Dior, que servem para ilustrar a mudança de estilo de vida e as tentativas de superação do narrador. A música fala sobre transformação pessoal após o término, onde o narrador busca novas experiências e tenta se distanciar das memórias do passado. Calling My Phone é uma expressão artística do processo de cura e a busca por fechar um capítulo para poder abrir outro na vida pessoal.
Steady callin' my phone
Ligando pra mim constantemente
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Eu já te disse que acabou, me deixe sozinho
Know it's hurtin' you to see me gone
Sei que 'tá doendo para você me ver partir
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvens negras, você vai me ver como tempestade
I won't go back
Eu não vou voltar
But trust me, you're gon' hold that
Mas acredite em mim, você vai segurar a barra
Hold that (mmh, mmh)
Segurar a barra (mmm, mmm)
Get you off my mind now
Tiro você da minha mente agora
I can't get you off my mind now
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
Eu não tento mais jogar esses jogos
I don't wanna be textin' your name no more
Eu não quero mais ficar te mandando mensagem
I ain't tryna feel this pain no more
Eu não tento sentir essa dor mais
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
E me desculpe, mas meus sentimentos não são mais os mesmos (não)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Costumava ser meu mano, você não é mais gangue (não)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
Eu não sou um mano você não poderia reclamar mais (não)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Traumatizado, esperando que não chova mais
You done put me through some things that done changed my aura
Mas você já me fez passar por algumas coisas mudou minha aura
Now all around the world, I explore, no Dora
Agora, em todo o mundo, eu a exploro, sem Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Nova bitch, talvezs eu esbanje Dior nela
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Bunda grande, gatinha quente, sem Flórida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Mau e ela sabe disso, por si mesma, eu aplaudo ela
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Não precisa, sim, 'to falando meu amor
So please, leave 'lone, I'm through
Então, por favor, me deixe sozinho, 'to cansado
And it's all 'cause of what you started
E é tudo por causa do que você começou
I been told you I won't lose (mmh)
Disseram que não vou perder (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
Ligando pra mim constantemente (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Eu já te disse que acabou, me deixe sozinho
Know it's hurtin' you to see me gone
Sei que 'tá doendo para você me ver partir
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvens negras, você vai me ver como tempestade
I won't go back (go back)
Eu não vou voltar
But trust me, you're gon' hold that
Mas acredite em mim, você vai segurar a barra
Hold that (mmh, mmh)
Segurar a barra (mmm, mmm)
Get you off my mind now (ooh, wow)
Tiro você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (my mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now (whoa)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (whoa)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (yeah)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
Eu não tento não fazer joguinhos, meu amor
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Eu sou único, não poderia fingir, meu amor
Earthquake, make somethin' shake, my love
Terremoto, faça algo tremer, meu amor
Most of 'em can't even relate, my love
A maioria nem consegue compreender, meu amor
Used to be gang, oh, now you're not gang
Costumava ser gangue, oh, agora você não é gangue
Used to have fun, no, now you got shame
Costumava se divertir, não, agora você tem vergonha
Used to catch flights but now I'm not playin'
Costumava pegar voos, mas agora não 'to jogando
Play on words, she love it when a nigga sing
Brinque com as palavras, ela adora quando um negro canta
I ain't tryna play your game no more
Eu não tento mais jogar seu jogo
No, you can't wear my chain no more
Não, você não pode mais usar minha corrente
We are not a thing, can't take no more
Nós não somos uma coisa, não aguentamos mais
Waitin' on your king, you could wait some more
Esperando pelo seu rei, você poderia esperar mais um pouco
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Porque sim, eu me lembro dos dias em que eu costumava adorar ela
Funny how this shit just flipped like a quarter
Engraçado como essa merda caiu como uma moeda
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Pegue uma coisa nova, sou Fendi e Dior dela
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Tenha uma mudança de humor, eu estarei fora amanhã
Steady callin' my phone (brrt)
Ligando pra mim constantemente (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Eu já te disse que acabou, me deixe sozinho
Know it's hurtin' you to see me gone
Sei que 'tá doendo para você me ver partir
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvens negras, você vai me ver como tempestade
I won't go back (I won't go back, no)
Eu não vou voltar
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Mas acredite em mim, você vai segurar a barra
Hold that (mmh, mmh)
Segurar a barra (mmm, mmm)
Get you off my mind now (mind)
Tiro você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now (mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (mind)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now (yeah)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
Eu não consigo tirar você da minha mente agora (mmh, mmh)
I can't
Eu não consigo
Steady callin' my phone
Manteniéndote llamando a mi teléfono
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ya te he dicho antes que se acabó, déjame solo
Know it's hurtin' you to see me gone
Sé que te duele mi ausencia
Dark clouds, you gon' see me storm
Nubes oscuras, me verás ir
I won't go back
No regresaré
But trust me, you're gon' hold that
Pero confía en mí, aguantaras eso
Hold that (mmh, mmh)
Aguantaras eso (mmh, mmh)
Get you off my mind now
Sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now
No puedo sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now
No puedo sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
No puedo sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now
No puedo sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now
No puedo sacarte de mi mente ahora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
No estoy intentando jugar estos juegos ya
I don't wanna be textin' your name no more
No quiero textear tu nombre ya
I ain't tryna feel this pain no more
No estoy intentando sentir este dolor ya
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
Y lo siento pero mis sentimientos no son los mismos ya (no)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Solías ser mi amigo, ya no eres de la ganga (no)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
No soy un tipo que puedas reclamarte ya (no)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Traumatizado, esperando que no llueva ya
You done put me through some things that done changed my aura
Ya me hiciste pasar cosas que ya cambiaron mi aura
Now all around the world, I explore, no Dora
Ahora alrededor del mundo, exploro, no Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Nueva perra, puede que me ponga en pinta y le ponga a Dior a ella
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Culo gordo, la pequeña es calentona, no Florida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Mala y lo sabe, para ella misma, le aplaudí
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Sin necesidades, sí, estoy hablando de mi cariño
So please, leave 'lone, I'm through
Así que por favor, déjame solo, ya acabé
And it's all 'cause of what you started
Y es todo por lo que tú empezaste
I been told you I won't lose (mmh)
Ya te he dicho que no perderé (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
Manteniéndote llamando a mi teléfono (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ya te he dicho antes que se acabó, déjame solo
Know it's hurtin' you to see me gone
Sé que te duele mi ausencia
Dark clouds, you gon' see me storm
Nubes oscuras, me verás ir
I won't go back (go back)
No regresaré
But trust me, you're gon' hold that
Pero confía en mí, aguantaras eso
Hold that (mmh, mmh)
Aguantaras eso (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
Sacarte de mi mente ahora (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
No puedo sacarte de mi mente ahora (sí, sí)
I can't get you off my mind now (my mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mi mente)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh, está bien)
I can't get you off my mind now (whoa)
No puedo sacarte de mi mente ahora (whoa)
I can't get you off my mind now (whoa)
No puedo sacarte de mi mente ahora (whoa)
I can't get you off my mind now (yeah)
No puedo sacarte de mi mente ahora (sí)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
No estoy intentando jugar juegos, mi amor
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Soy único, no puedo ser falso, mi amor
Earthquake, make somethin' shake, my love
Terremoto, hago algo menearse, mi amor
Most of 'em can't even relate, my love
La mayoría de ellos no pueden ni relacionarse, mi amor
Used to be gang, oh, now you're not gang
Solías ser de la ganga, oh, ahora no eres ganga
Used to have fun, no, now you got shame
Solías divertirte, no, ahora tienes vergüenza
Used to catch flights but now I'm not playin'
Solía tomar vuelos pero ahora no estoy jugando
Play on words, she love it when a nigga sing
Juego de palabras, a ella le encanta cuando uno canta
I ain't tryna play your game no more
No estoy intentando jugar más
No, you can't wear my chain no more
No, no puedes usar mi cadena ya
We are not a thing, can't take no more
No somos algo, no puedo aguantar más
Waitin' on your king, you could wait some more
Esperando por tu rey, puedes esperar un poco más
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Porque sí, recuerdo días en que solía adorarla
Funny how this shit just flipped like a quarter
Es gracioso como esto se volteo como un moneda
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Consigues una nueva, voy a ponerle Fendi y Dior
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Te da un cambio de humor, mañana me voy
Steady callin' my phone (brrt)
Manteniéndote llamando a mi teléfono (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ya te he dicho antes que se acabó, déjame solo
Know it's hurtin' you to see me gone
Sé que te duele mi ausencia
Dark clouds, you gon' see me storm
Nubes oscuras, me verás ir
I won't go back (I won't go back, no)
No regresaré (no regresaré, no)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Pero confía en mí, aguantaras eso (aguantaras eso)
Hold that (mmh, mmh)
Aguantaras eso (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
Sacarte de mi mente ahora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mente)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh, mente)
I can't get you off my mind now (mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mente)
I can't get you off my mind now (yeah)
No puedo sacarte de mi mente ahora (sí)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
No puedo sacarte de mi mente ahora (mmh, mmh)
I can't
No puedo
Steady callin' my phone
Elle appelle mon 'tel sans cesse
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Je te l'ai dit avant, c'est mort, laisse-moi tranquille
Know it's hurtin' you to see me gone
Je sais que ça te fait de la peine, de me voir parti
Dark clouds, you gon' see me storm
Des nuages noirs, tu vas me voir, je me casse comme un orage
I won't go back
Je ne reviendrai pas
But trust me, you're gon' hold that
Mais fais-moi confiance, tu vas retenir ça
Hold that (mmh, mmh)
Le retenir (hmm, hmm)
Get you off my mind now
À t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now
J'arrive pas à t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now
J'arrive pas à t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm)
I can't get you off my mind now
J'arrive pas à t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now
J'arrive pas à t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now
J'arrive pas à t'oublier, maintenant
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm)
I ain't tryna play these game no more
Je n'essaye plus de jouer tous ces jeux
I don't wanna be textin' your name no more
J'ai plus envie de t'envoyer tous ces SMS
I ain't tryna feel this pain no more
J'essaye de ne plus ressentir toute cette douleur
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
Et je suis désolé, mais mes sentiments ne sont plus pareils (non)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Avant, t'étais mon reuf, maintenant t'es plus dans l'gang (non)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
J'suis plus un négro que tu peux appeler le tien (non)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Traumatisé, j'espère que l'averse cessera
You done put me through some things that done changed my aura
Tu m'a fait vivre des trucs qui ont bouleversé mon aura
Now all around the world, I explore, no Dora
Maintenant, le monde entier, je l'explore, ne m'appelle pas Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Nouvelle meuf, je risque de l'envelopper de luxe, de Dior
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Boule bien rond, la nana a trop la Heat, pas celle de Floride
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Elle est sauvage et elle le sait, pour elle-même, et je la félicite
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Aucun besoin, ouais, je parle de ma chérie
So please, leave 'lone, I'm through
Donc je t'en prie, laisse-moi tranquille, c'est fini
And it's all 'cause of what you started
Et tout ça c'est à cause de ce que t'as commencé
I been told you I won't lose (mmh)
J't'ai déjà dit que ça s'ra pas moi qui perd (hmm)
Steady callin' my phone (brrt)
Elle appelle mon 'tel sans cesse (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Je te l'ai dit avant, c'est mort, laisse-moi tranquille
Know it's hurtin' you to see me gone
Je sais que ça te fait de la peine, de me voir parti
Dark clouds, you gon' see me storm
Des nuages noirs, tu vas me voir, je me casse comme un orage
I won't go back (go back)
Je ne reviendrai pas (reviendrai pas)
But trust me, you're gon' hold that
Mais fais-moi confiance, tu vas retenir ça
Hold that (mmh, mmh)
Le retenir (hmm, hmm)
Get you off my mind now (ooh, wow)
À t'oublier, maintenant (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (ouais, ouais)
I can't get you off my mind now (my mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm, d'accord)
I can't get you off my mind now (whoa)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (woah)
I can't get you off my mind now (whoa)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (woah)
I can't get you off my mind now (yeah)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (ouais)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm)
I ain't tryna play no games, my love
J'essaye pas de jouer des jeux, mon amour
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
J'suis ce genre de mec qui ne peut pas faire le mytho, mon amour
Earthquake, make somethin' shake, my love
Un tremblement de terre, y a quelque chose qui gronde, mon amour
Most of 'em can't even relate, my love
La plupart d'entre eux ne peuvent même pas comprendre ça, mon amour
Used to be gang, oh, now you're not gang
Avant t'étais gang, oh, maintenant t'es pas gang du tout
Used to have fun, no, now you got shame
Avant on s'amusait, non, oh, maintenant t'as la honte
Used to catch flights but now I'm not playin'
Avant, on partait en avion mais là je ne déconne plus
Play on words, she love it when a nigga sing
Des jeux de mots, elle adore entendre chanter ce négro
I ain't tryna play your game no more
J'essaye plus de jouer à ton jeu
No, you can't wear my chain no more
Non, tu ne peux plus porter ma chaîne
We are not a thing, can't take no more
On n'est plus un couple, je supporte plus ça
Waitin' on your king, you could wait some more
T'attends ton roi? Eh ben tu continueras de l'attendre
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Parce que, ouais, j'ai souvenir des jours où je l'adorais
Funny how this shit just flipped like a quarter
C'est comique comme ce truc s'est flippé comme à pile ou face
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
J'me suis trouvé une nouvelle nana, je vais l'envelopper de Fendi et de Dior
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Si je change d'avis, je vais disparaître demain
Steady callin' my phone (brrt)
Elle appelle mon 'tel sans cesse (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Je te l'ai dit avant, c'est mort, laisse-moi tranquille
Know it's hurtin' you to see me gone
Je sais que ça te fait de la peine, de me voir parti
Dark clouds, you gon' see me storm
Des nuages noirs, tu vas me voir, je me casse comme un orage
I won't go back (I won't go back, no)
Je ne reviendrai pas (je reviendrai pas, non)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Mais fais-moi confiance, tu vas retenir ça (retenir ça)
Hold that (mmh, mmh)
Le retenir (hmm, hmm)
Get you off my mind now (mind)
À t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm, t'oublier)
I can't get you off my mind now (mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (mind)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (t'oublier)
I can't get you off my mind now (yeah)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (ouais)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
J'arrive pas à t'oublier, maintenant (hmm, hmm)
I can't
J'arrive pas
Steady callin' my phone
Rufst mich ständig an
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ich habe dir gesagt, dass es vorbei ist, lass mich in Ruhe
Know it's hurtin' you to see me gone
Ich weiß, es tut dir weh, mich gehen zu sehen
Dark clouds, you gon' see me storm
Dunkle Wolken, du wirst mich stürmen sehen
I won't go back
Ich komme nicht zurück
But trust me, you're gon' hold that
Aber vertrau mir, du wirst es annehmen
Hold that (mmh, mmh)
Es annehmen (mmh, mmh)
Get you off my mind now
Dich jetzt aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen(mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
Ich versuche nicht, dieses Spiel weiter zu spielen
I don't wanna be textin' your name no more
Ich will dir nicht mehr schreiben
I ain't tryna feel this pain no more
Ich will diesen Schmerz nicht mehr spüren
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
Und es tut mir leid, aber meine Gefühle sind nicht mehr dieselben (nein)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Du warst mal mein Kumpel, aber du bist nicht mehr Gang (nein)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
Ich bin kein Nigga, den du weiterhin beanspruchen kannst (nein)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Traumatisiert, in der Hoffnung, dass es nicht mehr regnet
You done put me through some things that done changed my aura
Du hast mich durch einige Dinge gebracht, die meine Aura verändert haben
Now all around the world, I explore, no Dora
Jetzt erforsche ich überall auf der Welt, keine Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Neue Bitch, vielleicht zeig' ich ihr mein' Style und schenk' ihr Dior
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Ihr Arsch fett, die Shawty ist mega heiß, kein Florida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Sie ist bad und sie weiß es selbst, ich applaudierte ihr
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Keine Bedürfnisse, ja, ich red' von meinem Schatz
So please, leave 'lone, I'm through
Also bitte, lass mich allein, ich bin fertig
And it's all 'cause of what you started
Und es ist alles wegen dem, was du angefangen hast
I been told you I won't lose (mmh)
Ich sagte dir, ich werde nicht verlieren (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
Rufst mich ständig an (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ich habe dir gesagt, dass es vorbei ist, lass mich in Ruhe
Know it's hurtin' you to see me gone
Ich weiß, es tut dir weh, mich gehen zu sehen
Dark clouds, you gon' see me storm
Dunkle Wolken, du wirst mich stürmen sehen
I won't go back (go back)
Ich komme nicht zurück (zurück)
But trust me, you're gon' hold that
Aber vertrau mir, du wirst es annehmen
Hold that (mmh, mmh)
Es annehmen (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
Dich jetzt aus meinem Kopf bekommen (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (ja, ja)
I can't get you off my mind now (my mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (meinem Kopf)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (mmh, mmh, okay)
I can't get you off my mind now (whoa)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen(whoa)
I can't get you off my mind now (whoa)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (whoa)
I can't get you off my mind now (yeah)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (ja)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
Ich spiel' keine Spielchen, meine Liebe
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Ich bin einzigartig, kann's nicht fälschen, meine Liebe
Earthquake, make somethin' shake, my love
Erdbeben, lässt etwas rütteln, meine Liebe
Most of 'em can't even relate, my love
Die meisten von ihnen können es nicht einmal nachvollziehen, meine Liebe
Used to be gang, oh, now you're not gang
Warst mal Gang, oh, jetzt bist du nicht mehr Gang
Used to have fun, no, now you got shame
Früher hattest du Spaß, nein, jetzt hast du Scham
Used to catch flights but now I'm not playin'
Du hast früher Flüge gekriegt, aber jetzt spiele ich nicht
Play on words, she love it when a nigga sing
Spiel mit Worten, sie liebt es, wenn ein Nigga singt
I ain't tryna play your game no more
Ich versuche nicht mehr, dein Spiel zu spielen
No, you can't wear my chain no more
Nein, du kannst meine Kette nicht mehr tragen
We are not a thing, can't take no more
Wir sind nichts mehr, kann's nicht mehr ertragen
Waitin' on your king, you could wait some more
Wartest du auf deinen König, kannst du noch lange warten
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Denn ja, ich erinnere mich an Tage, als ich sie verehrte
Funny how this shit just flipped like a quarter
Lustig, wie sich das hier gewendet hat, wie ein Münzstück
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Hol' mir 'ne Neue, statte sie aus mit Fendi und Dior
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Bekomm' Stimmungsschwankungen und werd' morgen weg sein
Steady callin' my phone (brrt)
Rufst mich ständig an (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ich habe dir gesagt, dass es vorbei ist, lass mich in Ruhe
Know it's hurtin' you to see me gone
Ich weiß, es tut dir weh, mich gehen zu sehen
Dark clouds, you gon' see me storm
Dunkle Wolken, du wirst mich stürmen sehen
I won't go back (I won't go back, no)
Ich komme nicht zurück (ich komme nicht zurück, nein)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Aber vertrau mir, du wirst es annehmen (es annehmen)
Hold that (mmh, mmh)
Es annehmen (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
Dich jetzt aus meinem Kopf bekommen (Kopf)
I can't get you off my mind now (mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (Kopf)
I can't get you off my mind now (mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (Kopf)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (mmh, mmh, Kopf)
I can't get you off my mind now (mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (Kopf)
I can't get you off my mind now (mind)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (Kopf)
I can't get you off my mind now (yeah)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen (ja)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
Ich kann dich jetzt nicht aus meinem Kopf bekommen ( mmh, mmh)
I can't
Ich kann nicht
Steady callin' my phone
Chiama costantemente il mio telefono
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ti ho già detto che è finita, lasciami solo
Know it's hurtin' you to see me gone
So che ti fa male vedermi andare via
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvole scure, mi vedrai tempestare
I won't go back
Non tornerò indietro
But trust me, you're gon' hold that
Ma fidati di me, lo terrai con te
Hold that (mmh, mmh)
Tienilo con te (mmh, mmh)
Get you off my mind now
Toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now
Non posso toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now
Non posso toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
Non cercherò più di fare questi giochi
I don't wanna be textin' your name no more
Non voglio più scrivere il tuo nome
I ain't tryna feel this pain no more
Non voglio più provare questo dolore
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
E mi dispiace ma i miei sentimenti non sono più gli stessi (no)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Una volta eri mia amica, non fai più parte della banda (no)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
Non sono più un tizio che puoi reclamare (no)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Traumatizzato, sperando che non piova più
You done put me through some things that done changed my aura
Mi hai fatto passare delle cose, ho cambiato la mia aura
Now all around the world, I explore, no Dora
Ora in tutto il mondo, io esploro, no Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Tipa nuova, potrei sgocciolare e riempirla di Dior
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Culo grosso, la tipa ha il fuoco dentro, no Florida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Male e lei lo sa, per se stessa, la applaudo
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Nessun bisogno, sì, sto parlando del mio tesoro
So please, leave 'lone, I'm through
Quindi, per favore, lasciami solo, ho chiuso
And it's all 'cause of what you started
Ed è tutto per quello che hai iniziato
I been told you I won't lose (mmh)
Mi è stato detto che non perderò (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
Chiama costantemente il mio telefono (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ti ho già detto che è finita, lasciami solo
Know it's hurtin' you to see me gone
So che ti fa male vedermi andare via
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvole scure, mi vedrai tempestare
I won't go back (go back)
Non tornerò indietro (tornare indietro)
But trust me, you're gon' hold that
Ma fidati di me, lo terrai con te
Hold that (mmh, mmh)
Tienilo con te (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
Toglierti dalla mia mente ora (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (sì, sì)
I can't get you off my mind now (my mind)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (la mia mente)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh, va bene)
I can't get you off my mind now (whoa)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (uoah)
I can't get you off my mind now (whoa)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (uoah)
I can't get you off my mind now (yeah)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (sì)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
Non sto cercando di fare nessun gioco, amore mio
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Sono unico nel mio genere, non posso fingere, amore mio
Earthquake, make somethin' shake, my love
Terremoto, fai tremare qualcosa, amore mio
Most of 'em can't even relate, my love
La maggior parte di loro non può nemmeno relazionarsi, amore mio
Used to be gang, oh, now you're not gang
Una volta eri parte della gang, ora non lo sei più
Used to have fun, no, now you got shame
Una volta ti divertivi, no, ora ti vergogni
Used to catch flights but now I'm not playin'
Usato per prendere voli, ma ora non sto giocando
Play on words, she love it when a nigga sing
Gioca con le parole, lei ama quando un nero canta
I ain't tryna play your game no more
Non cercherò più di fare il tuo gioco
No, you can't wear my chain no more
No, non puoi più indossare la mia catena
We are not a thing, can't take no more
Noi non siamo più niente, non ne possiamo più
Waitin' on your king, you could wait some more
Aspettando il tuo re, potresti aspettare ancora un po'
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Sì perché, ricordo i giorni in cui la adoravo
Funny how this shit just flipped like a quarter
Divertente come questa merda ha appena girato come un quarto di dollaro
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Prendo una cosa nuova, la riempirò di Fendi e Dior
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Prendo un cambiamento d'umore, me ne andrò entro domani (Mmm, mmm)
Steady callin' my phone (brrt)
Chiama costantemente il mio telefono (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Ti ho già detto che è finita, lasciami solo
Know it's hurtin' you to see me gone
So che ti fa male vedermi andare via
Dark clouds, you gon' see me storm
Nuvole scure, mi vedrai tempestare
I won't go back (I won't go back, no)
Non tornerò indietro (non tornarò indietro, no)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Ma fidati di me, lo terrai con te (tienilo con te)
Hold that (mmh, mmh)
Tienilo con te (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
Toglierti dalla mia mente ora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
Non riesco toglierti dalla mia mente ora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mente)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh, mente)
I can't get you off my mind now (mind)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mente)
I can't get you off my mind now (mind)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mente)
I can't get you off my mind now (yeah)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (sì)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
Non riesco a toglierti dalla mia mente ora (mmh, mmh)
I can't
Non riesco
Steady callin' my phone
Terus menerus meneleponku
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Aku sudah bilang sebelumnya bahwa ini sudah berakhir, tinggalkan aku sendiri
Know it's hurtin' you to see me gone
Tahu ini menyakitkanmu melihatku pergi
Dark clouds, you gon' see me storm
Awan gelap, kau akan melihatku badai
I won't go back
Aku tidak akan kembali
But trust me, you're gon' hold that
Tapi percayalah, kau akan menahan itu
Hold that (mmh, mmh)
Tahan itu (mmh, mmh)
Get you off my mind now
Mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
Aku tidak mencoba bermain game ini lagi
I don't wanna be textin' your name no more
Aku tidak ingin mengetik namamu lagi
I ain't tryna feel this pain no more
Aku tidak ingin merasakan rasa sakit ini lagi
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
Dan aku minta maaf tapi perasaanku tidak sama lagi (tidak)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
Dulu kamu temanku, kamu bukan geng lagi (tidak)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
Aku bukan orang yang bisa kamu klaim lagi (tidak)
Traumatized, hoping it don't rain no more
Trauma, berharap tidak hujan lagi
You done put me through some things that done changed my aura
Kamu sudah membuatku melalui beberapa hal yang mengubah auraku
Now all around the world, I explore, no Dora
Sekarang di seluruh dunia, aku menjelajah, tidak ada Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
Cewek baru, aku mungkin akan membelikannya Dior
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
Pantatnya besar, gadis itu panas, bukan Florida
Bad and she know it, for herself, I applaud her
Dia cantik dan dia tahu itu, untuk dirinya sendiri, aku tepuk tangan
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
Tidak perlu, ya, aku bicara tentang kekasihku
So please, leave 'lone, I'm through
Jadi tolong, tinggalkan aku, aku sudah selesai
And it's all 'cause of what you started
Dan semua ini karena apa yang kamu mulai
I been told you I won't lose (mmh)
Aku sudah bilang padamu aku tidak akan kalah (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
Terus menerus meneleponku (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Aku sudah bilang sebelumnya bahwa ini sudah berakhir, tinggalkan aku sendiri
Know it's hurtin' you to see me gone
Tahu ini menyakitkanmu melihatku pergi
Dark clouds, you gon' see me storm
Awan gelap, kau akan melihatku badai
I won't go back (go back)
Aku tidak akan kembali (kembali)
But trust me, you're gon' hold that
Tapi percayalah, kau akan menahan itu
Hold that (mmh, mmh)
Tahan itu (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
Mengusirmu dari pikiranku sekarang (ooh, wow)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (ya, ya)
I can't get you off my mind now (my mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiranku)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh, baiklah)
I can't get you off my mind now (whoa)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (whoa)
I can't get you off my mind now (whoa)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (whoa)
I can't get you off my mind now (yeah)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (ya)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
Aku tidak mencoba bermain game, cintaku
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
Aku satu-satunya, tidak bisa pura-pura, cintaku
Earthquake, make somethin' shake, my love
Gempa bumi, membuat sesuatu bergetar, cintaku
Most of 'em can't even relate, my love
Kebanyakan dari mereka bahkan tidak bisa berhubungan, cintaku
Used to be gang, oh, now you're not gang
Dulu adalah geng, oh, sekarang kamu bukan geng
Used to have fun, no, now you got shame
Dulu bersenang-senang, tidak, sekarang kamu malu
Used to catch flights but now I'm not playin'
Dulu menangkap penerbangan tapi sekarang aku tidak bermain
Play on words, she love it when a nigga sing
Bermain kata-kata, dia suka ketika seorang pria bernyanyi
I ain't tryna play your game no more
Aku tidak mencoba bermain game kamu lagi
No, you can't wear my chain no more
Tidak, kamu tidak bisa memakai rantai saya lagi
We are not a thing, can't take no more
Kita bukan satu hal, tidak bisa tahan lagi
Waitin' on your king, you could wait some more
Menunggu raja Anda, Anda bisa menunggu lebih lama
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
Karena ya, aku ingat hari-hari ketika aku mengaguminya
Funny how this shit just flipped like a quarter
Lucu bagaimana hal ini hanya berbalik seperti koin
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
Dapatkan hal baru, aku akan Fendi dan Dior dia
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
Dapatkan perubahan suasana hati, aku akan pergi besok
Steady callin' my phone (brrt)
Terus menerus meneleponku (brrt)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
Aku sudah bilang sebelumnya bahwa ini sudah berakhir, tinggalkan aku sendiri
Know it's hurtin' you to see me gone
Tahu ini menyakitkanmu melihatku pergi
Dark clouds, you gon' see me storm
Awan gelap, kau akan melihatku badai
I won't go back (I won't go back, no)
Aku tidak akan kembali (Aku tidak akan kembali, tidak)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
Tapi percayalah, kau akan menahan itu (tahan itu)
Hold that (mmh, mmh)
Tahan itu (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
Mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiran)
I can't get you off my mind now (mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiran)
I can't get you off my mind now (mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiran)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh, pikiran)
I can't get you off my mind now (mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiran)
I can't get you off my mind now (mind)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (pikiran)
I can't get you off my mind now (yeah)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (ya)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
Aku tidak bisa mengusirmu dari pikiranku sekarang (mmh, mmh)
I can't
Aku tidak bisa
Steady callin' my phone
彼女が俺に電話をかけてくる
I done told you before that it's over, leave me 'lone
もう終わりだって前にも言っただろう、放っておいてくれよ
Know it's hurtin' you to see me gone
俺が居なくなるのを見るのは辛いだろうけど
Dark clouds, you gon' see me storm
暗雲が立ち込める、俺が荒れるのを見る事になるぜ
I won't go back
俺は戻らない
But trust me, you're gon' hold that
でも信じてくれ、お前はそれを留めておくんだ
Hold that (mmh, mmh)
留めておくんだ (mmh, mmh)
Get you off my mind now
今すぐ俺の頭から離れてくれよ
I can't get you off my mind now
今はお前の事が頭から離れないんだ
I can't get you off my mind now
今はお前の事が頭から離れないんだ
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh)
I can't get you off my mind now
今はお前の事が頭から離れないんだ
I can't get you off my mind now
今はお前の事が頭から離れないんだ
I can't get you off my mind now
今はお前の事が頭から離れないんだ
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh)
I ain't tryna play these game no more
もうこれ以上こんな駆け引きをするつもりはないんだ
I don't wanna be textin' your name no more
お前の名前をメールするのはもう嫌なんだよ
I ain't tryna feel this pain no more
これ以上この痛みを感じたくないんだ
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
それに悪いけど、俺の気持ちはもう同じじゃないんだ (違う)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
俺の仲間だった奴、お前はもうギャングじゃない (違う)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
俺はもうお前が文句を言えるような男じゃないんだ (違う)
Traumatized, hoping it don't rain no more
トラウマを抱え、これ以上雨が降らない事を願う
You done put me through some things that done changed my aura
お前は俺に色々経験させてくれたし、俺の雰囲気を変えてくれた
Now all around the world, I explore, no Dora
今は世界中をまわって、探すけど、Doraは居ない
New bitch, I might drip out and Dior her
新しいビッチ、俺は彼女を宝石やDiorで着飾らせるかもしれないな
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
デカいケツ、女はマジでイケてる、Floridaじゃないぜ
Bad and she know it, for herself, I applaud her
イケてる事を彼女も分かってるんだ、彼女自身で、彼女に拍手を送るぜ
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
必要ないよ、あぁ、俺は彼女の話をしてるんだ
So please, leave 'lone, I'm through
だから頼むよ、放っておいてくれ、終わったんだ
And it's all 'cause of what you started
それは全てお前が始めた事が原因だろう
I been told you I won't lose (mmh)
お前には負けないってずっと言ってきただろう (mmh)
Steady callin' my phone (brrt)
彼女が俺に電話をかけてくる (ブルルル)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
もう終わりだって前にも言っただろう、放っておいてくれよ
Know it's hurtin' you to see me gone
俺が居なくなるのを見るのは辛いだろうけど
Dark clouds, you gon' see me storm
暗雲が立ち込める、俺が荒れるのを見る事になるぜ
I won't go back (go back)
俺は戻らない (戻らない)
But trust me, you're gon' hold that
でも信じてくれ、お前はそれを留めておくんだ
Hold that (mmh, mmh)
留めておくんだ (mmh, mmh)
Get you off my mind now (ooh, wow)
今すぐ俺の頭から離れてくれよ (ooh, ワオ)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
今はお前の事が頭から離れないんだ (yeah, yeah)
I can't get you off my mind now (my mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (俺の頭)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh, いいさ)
I can't get you off my mind now (whoa)
今はお前の事が頭から離れないんだ (ワオ)
I can't get you off my mind now (whoa)
今はお前の事が頭から離れないんだ (ワオ)
I can't get you off my mind now (yeah)
今はお前の事が頭から離れないんだ (yeah)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh)
I ain't tryna play no games, my love
もう駆け引きをするつもりはないんだ、なぁ
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
俺は唯一無二なんだ、偽れないんだ、なぁ
Earthquake, make somethin' shake, my love
地震、何かを揺さぶるんだ、なぁ
Most of 'em can't even relate, my love
ほとんどの奴が共感できないだろうけど、なぁ
Used to be gang, oh, now you're not gang
お前はギャングだった、あぁ、今じゃもうお前はギャングじゃない
Used to have fun, no, now you got shame
昔は楽しかった、いや、今は恥ずかしくなったんだ
Used to catch flights but now I'm not playin'
昔はよく飛行機に乗ってどっか行ってた、でも今はもう遊ばないんだ
Play on words, she love it when a nigga sing
言葉遊び、彼女は男が歌うのが好きなのさ
I ain't tryna play your game no more
お前の駆け引きにはもうこれ以上付き合えないんだ
No, you can't wear my chain no more
いや、お前はもう俺のネックレスはつけられないぜ
We are not a thing, can't take no more
俺達はもう何でもないんだ、もう我慢できないよ
Waitin' on your king, you could wait some more
お前の王様を待っているなら、もっと待てばいいさ
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
だってそうさ、俺が君にぞっこんだった日々を思い出すよ
Funny how this shit just flipped like a quarter
それが25セントみたいにひっくり返るなんておかしいよな
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
新しい物を手に入れる、俺はFendiで彼女はDiorさ
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
気分転換をする、明日には行くよ
Steady callin' my phone (brrt)
彼女が俺に電話をかけてくる (ブルルル)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
もう終わりだって前にも言っただろう、放っておいてくれよ
Know it's hurtin' you to see me gone
俺が居なくなるのを見るのは辛いだろうけど
Dark clouds, you gon' see me storm
暗雲が立ち込める、俺が荒れるのを見る事になるぜ
I won't go back (I won't go back, no)
俺は戻らない (俺は戻らない、無理)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
でも信じてくれ、お前はそれを留めておくんだ (留めておくんだ)
Hold that (mmh, mmh)
留めておくんだ (mmh, mmh)
Get you off my mind now (mind)
今すぐ俺の頭から離れてくれよ (頭から)
I can't get you off my mind now (mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (頭から)
I can't get you off my mind now (mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (頭から)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh, 頭から)
I can't get you off my mind now (mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (頭から)
I can't get you off my mind now (mind)
今はお前の事が頭から離れないんだ (頭から)
I can't get you off my mind now (yeah)
今はお前の事が頭から離れないんだ (yeah)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
今はお前の事が頭から離れないんだ (mmh, mmh)
I can't
離れないんだ
Steady callin' my phone
稳定地打我的电话
I done told you before that it's over, leave me 'lone
我已经告诉过你,这已经结束了,让我一个人
Know it's hurtin' you to see me gone
知道看到我离开你会很痛苦
Dark clouds, you gon' see me storm
乌云,你会看到我暴风雨
I won't go back
我不会回去
But trust me, you're gon' hold that
但相信我,你会承受这个
Hold that (mmh, mmh)
承受这个(嗯,嗯)
Get you off my mind now
让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now
我无法让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now
我无法让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯)
I can't get you off my mind now
我无法让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now
我无法让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now
我无法让你离开我的脑海
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯)
I ain't tryna play these game no more
我不想再玩这些游戏了
I don't wanna be textin' your name no more
我不想再发你的名字了
I ain't tryna feel this pain no more
我不想再感到这种痛苦了
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)
对不起,但我的感情不再一样了(不)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)
你曾经是我的朋友,你不再是我的朋友了(不)
I am not a nigga you could claim you no more (no)
我不是你可以声称你认识的那个人了(不)
Traumatized, hoping it don't rain no more
受到创伤,希望不再下雨
You done put me through some things that done changed my aura
你让我经历了一些改变了我的气场的事情
Now all around the world, I explore, no Dora
现在我在世界各地探索,没有Dora
New bitch, I might drip out and Dior her
新的女人,我可能会给她滴出Dior
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
屁股肥,小妞直接热,没有佛罗里达
Bad and she know it, for herself, I applaud her
她很坏,她知道,为她自己,我鼓掌
No needs, yeah, I'm talkin' my boo
没有需要,是的,我在说我的宝贝
So please, leave 'lone, I'm through
所以请,离开我,我结束了
And it's all 'cause of what you started
这都是因为你开始的
I been told you I won't lose (mmh)
我已经告诉过你我不会输(嗯)
Steady callin' my phone (brrt)
稳定地打我的电话(嘟)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
我已经告诉过你,这已经结束了,让我一个人
Know it's hurtin' you to see me gone
知道看到我离开你会很痛苦
Dark clouds, you gon' see me storm
乌云,你会看到我暴风雨
I won't go back (go back)
我不会回去(回去)
But trust me, you're gon' hold that
但相信我,你会承受这个
Hold that (mmh, mmh)
承受这个(嗯,嗯)
Get you off my mind now (ooh, wow)
让你离开我的脑海(哦,哇)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)
我无法让你离开我的脑海(是的,是的)
I can't get you off my mind now (my mind)
我无法让你离开我的脑海(我的脑海)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, alright)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯,好的)
I can't get you off my mind now (whoa)
我无法让你离开我的脑海(哇)
I can't get you off my mind now (whoa)
我无法让你离开我的脑海(哇)
I can't get you off my mind now (yeah)
我无法让你离开我的脑海(是的)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯)
I ain't tryna play no games, my love
我不想再玩游戏了,我的爱
I'm one of a kind, couldn't fake, my love
我是独一无二的,不能假装,我的爱
Earthquake, make somethin' shake, my love
地震,让某事摇晃,我的爱
Most of 'em can't even relate, my love
大多数人甚至不能理解,我的爱
Used to be gang, oh, now you're not gang
曾经是帮派,哦,现在你不是帮派
Used to have fun, no, now you got shame
曾经很有趣,不,现在你感到羞愧
Used to catch flights but now I'm not playin'
曾经乘飞机,但现在我不玩了
Play on words, she love it when a nigga sing
玩文字游戏,她喜欢当一个男人唱歌
I ain't tryna play your game no more
我不想再玩你的游戏了
No, you can't wear my chain no more
不,你不能再戴我的链子了
We are not a thing, can't take no more
我们不是一回事,不能再忍受了
Waitin' on your king, you could wait some more
等你的国王,你可以再等一会儿
'Cause yeah, I remember days when I used to adore her
因为是的,我记得我曾经崇拜她的日子
Funny how this shit just flipped like a quarter
有趣的是,这件事就像一枚硬币一样翻转
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her
得到新的东西,我会给她Fendi和Dior
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow
心情波动,我明天就会离开
Steady callin' my phone (brrt)
稳定地打我的电话(嘟)
I done told you before that it's over, leave me 'lone
我已经告诉过你,这已经结束了,让我一个人
Know it's hurtin' you to see me gone
知道看到我离开你会很痛苦
Dark clouds, you gon' see me storm
乌云,你会看到我暴风雨
I won't go back (I won't go back, no)
我不会回去(我不会回去,不)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)
但相信我,你会承受这个(承受这个)
Hold that (mmh, mmh)
承受这个(嗯,嗯)
Get you off my mind now (mind)
让你离开我的脑海(脑海)
I can't get you off my mind now (mind)
我无法让你离开我的脑海(脑海)
I can't get you off my mind now (mind)
我无法让你离开我的脑海(脑海)
I can't get you off my mind now (mmh, mmh, mind)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯,脑海)
I can't get you off my mind now (mind)
我无法让你离开我的脑海(脑海)
I can't get you off my mind now (mind)
我无法让你离开我的脑海(脑海)
I can't get you off my mind now (yeah)
我无法让你离开我的脑海(是的)
I can't get you off my mind now( mmh, mmh)
我无法让你离开我的脑海(嗯,嗯)
I can't
我无法