(How did you know? It's what I've always wanted)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
You know I always wanted to be God
(Will you quit kicking me under the table?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(Shut up about it, can we settle down please?)
It's Lil B, yeah
My new name is Based God, ice cream paint job
Only come out in the dim lights, vampire
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Rap game is too fake, real niggas lay low
Word around town that you livin' with a halo
Bet I got killers puttin' cash on Halo
No Xbox, shouts out to Tune, baby
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Free Rocky, free Rocky, bitch
Free Tune baby, bitch, free
Feel me, yuh
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
Hands around your neck like a necklace
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Nigga
Yeah, you know what I mean?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
Welcome to my world, like I said I been ready
And it feels good to be here now
Finally realized, who's the rawest rapper?
(Yes) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
I can't be high and robbing pussies with my dick out
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
I'm so wet that a pussy get mad at me
Switch cars, new colors, call it raspberry
Got my own website with the dotcom
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
We a faculty, but I'm the team leader
I pass you guys, I'm in the two-seater
And what's wrong with you, this is hip-hop
This that '09 shit, I call it Based World
I said I call it Basedworld
You know what I mean
So just to tell you, it's a wrap
To anybody that thought they had it
You need to think again
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
I need all the Based energy I can
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
Rap transparent, my see-through glasses
It's incoherent, and no I'm not staring
I just see through you
And from your heartbeat you are soft in the middle
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
It's apartheid, rap game is my shit
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Somebody tell the Earth I'm the best now
Somebody tell the ocean I'm the best out
Somebody tell the trees I'm here now
Somebody tell the world I'm Based now
See me in outer space, I'm out of reach today
Celebrate for me, I'm Based for life
This a celebration, bitch
(How did you know? It's what I've always wanted)
(Como você sabia? É o que eu sempre quis)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
Você sabe que eu sempre quis ser o melhor (nunca poderia ter muitos desses)
You know I always wanted to be God
Você sabe que eu sempre quis ser Deus
(Will you quit kicking me under the table?)
(Você vai parar de me chutar debaixo da mesa?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(Estou tentando, alguém poderia fazê-la) isso é conversa séria
(Shut up about it, can we settle down please?)
(Cala a boca sobre isso, podemos nos acalmar por favor?)
It's Lil B, yeah
É Lil B, sim
My new name is Based God, ice cream paint job
Meu novo nome é Based God, trabalho de pintura de sorvete
Only come out in the dim lights, vampire
Só apareço nas luzes fracas, vampiro
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Gritos para A.E. por andar naquele 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Mova-se rápido, fique devagar, pense rápido, fale devagar
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
Cara tentou me jogar, estou saindo com a garota dele
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Desculpe pelas palavras de baixo calão, foda-se, amaldiçoe mais
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
Cara fez coisas que deveriam ter estado no Hearse fo'
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Agora estou cuspindo merda de rap, me deu algo para viver
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Acerte-o com o P9, aposto que fará suas costelas aparecerem
Rap game is too fake, real niggas lay low
O jogo do rap é muito falso, os verdadeiros niggas se escondem
Word around town that you livin' with a halo
Palavra pela cidade que você está vivendo com uma auréola
Bet I got killers puttin' cash on Halo
Aposto que tenho assassinos colocando dinheiro no Halo
No Xbox, shouts out to Tune, baby
Sem Xbox, gritos para Tune, baby
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Free Rocky, free Rocky, bitch
Free Rocky, free Rocky, bitch
Free Tune baby, bitch, free
Free Tune baby, bitch, free
Feel me, yuh
Sinta-me, yuh
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
Cara acha que sou gay porque estou moendo em minhas calças pequenas
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Aposto que sou o único capanga, nigga, nessas calças pequenas
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Enviando tiros, o recuo faz seu pulso travar
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
Coisa totalmente carregada no meu braço como uma pulseira
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
Você não quer o Space Jam, é melhor se retirar
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
Não, não há um modelo para tocar isso, 6 Kiss, imprudente
Hands around your neck like a necklace
Mãos ao redor do seu pescoço como um colar
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Deixe-o parafusado e cortado, fazendo-o pensar que está no Texas
Nigga
Nigga
Yeah, you know what I mean?
Sim, você sabe o que eu quero dizer?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
A mente é tão complexa quando você é Based, 32 Levels
Welcome to my world, like I said I been ready
Bem-vindo ao meu mundo, como eu disse, estou pronto
And it feels good to be here now
E é bom estar aqui agora
Finally realized, who's the rawest rapper?
Finalmente percebi, quem é o rapper mais cru?
(Yes) Lil B
(Sim) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
Só porque você é um rapper rico não significa realmente merda
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
Vou à sua casa e limpo toda aquela vadia
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
E então sopre o Swish' da minha boca, coloque o pau para fora
I can't be high and robbing pussies with my dick out
Não posso estar alto e roubando gatinhas com meu pau de fora
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
Acho que sou um exibicionista, tiro minha capa de chuva
I'm so wet that a pussy get mad at me
Estou tão molhado que uma buceta fica brava comigo
Switch cars, new colors, call it raspberry
Troque de carros, novas cores, chame de framboesa
Got my own website with the dotcom
Tenho meu próprio site com o dotcom
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
Tire-o do saco, sobre o fogão como Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
Não vendo coca, meus manos cuidam de mim
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
Eles não queriam me deixar cair do (balcão)
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
Isso é como perder Mike Vick no time do Falcon
We a faculty, but I'm the team leader
Somos uma faculdade, mas eu sou o líder do time
I pass you guys, I'm in the two-seater
Eu passo vocês, estou no carro de dois lugares
And what's wrong with you, this is hip-hop
E o que há de errado com você, isso é hip-hop
This that '09 shit, I call it Based World
Essa é a merda de '09, eu chamo de Based World
I said I call it Basedworld
Eu disse que chamo de Basedworld
You know what I mean
Você sabe o que eu quero dizer
So just to tell you, it's a wrap
Então, só para te dizer, é um embrulho
To anybody that thought they had it
Para qualquer um que pensou que tinha
You need to think again
Você precisa pensar de novo
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
Levante as mãos, é Lil B para Lil Boss
I need all the Based energy I can
Eu preciso de toda a energia Based que posso
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
Sim, é isso que você realmente quer, você me tem na carne agora
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
Não, eu não estou estressado, eu sou Deus, eu sou o melhor
Rap transparent, my see-through glasses
Rap transparente, meus óculos transparentes
It's incoherent, and no I'm not staring
É incoerente, e não, eu não estou encarando
I just see through you
Eu só vejo através de você
And from your heartbeat you are soft in the middle
E pelo seu batimento cardíaco, você é mole no meio
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Eu sou real por fora, sólido por dentro, vadia, é o Westside
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
Chopper no porta-malas, deixe-os encharcados como um escorregador molhado
It's apartheid, rap game is my shit
É apartheid, o jogo do rap é minha merda
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Estou tão doente, estou me sentindo tão enjoado
Somebody tell the Earth I'm the best now
Alguém diga à Terra que eu sou o melhor agora
Somebody tell the ocean I'm the best out
Alguém diga ao oceano que eu sou o melhor
Somebody tell the trees I'm here now
Alguém diga às árvores que eu estou aqui agora
Somebody tell the world I'm Based now
Alguém diga ao mundo que eu sou Based agora
See me in outer space, I'm out of reach today
Veja-me no espaço sideral, estou fora de alcance hoje
Celebrate for me, I'm Based for life
Comemore por mim, eu sou Based para a vida
This a celebration, bitch
Esta é uma celebração, vadia
(How did you know? It's what I've always wanted)
(¿Cómo lo supiste? Es lo que siempre he querido)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
Sabes que siempre quise ser el mejor (nunca podría tener demasiados de estos)
You know I always wanted to be God
Sabes que siempre quise ser Dios
(Will you quit kicking me under the table?)
(¿Dejarás de patearme debajo de la mesa?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(Estoy intentando, ¿alguien podría hacerla callar?) esto es hablar en serio
(Shut up about it, can we settle down please?)
(Cállate al respecto, ¿podemos calmarnos por favor?)
It's Lil B, yeah
Es Lil B, sí
My new name is Based God, ice cream paint job
Mi nuevo nombre es Based God, trabajo de pintura de helado
Only come out in the dim lights, vampire
Solo salgo en las luces tenues, vampiro
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Gritos para A.E. por montar en ese 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Mueve rápido, pega lento, piensa rápido, habla lento
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
El tipo intenta jugar conmigo, me voy con su chica
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Lo siento por las palabrotas, jódete, maldice más
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
El hermano hizo cosas que deberían haber estado en el Hearse
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Ahora estoy escupiendo mierda de rap, me dio algo por lo que vivir
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Lo golpeé con el P9, apuesto a que hará que se le vean las costillas
Rap game is too fake, real niggas lay low
El juego del rap es demasiado falso, los niggas reales se mantienen bajos
Word around town that you livin' with a halo
Se rumorea por la ciudad que estás viviendo con un halo
Bet I got killers puttin' cash on Halo
Apuesto a que tengo asesinos poniendo dinero en Halo
No Xbox, shouts out to Tune, baby
No Xbox, gritos para Tune, bebé
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Libera a Tune, bebé, libera a Rocky, perra
Free Rocky, free Rocky, bitch
Libera a Rocky, libera a Rocky, perra
Free Tune baby, bitch, free
Libera a Tune baby, perra, libera
Feel me, yuh
Siénteme, sí
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
El hermano piensa que soy gay porque estoy molando en mis pantalones pequeños
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Apuesto a que soy el único matón, nigga, en estos pantalones pequeños
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Enviando disparos, el retroceso hace que tu muñeca se atasque
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
Cosa completamente cargada en mi brazo como una pulsera
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
No quieres el Space Jam, es mejor que te vayas
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
No, no hay una plantilla para tocar esto, 6 Kiss, imprudente
Hands around your neck like a necklace
Manos alrededor de tu cuello como un collar
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Déjalo atornillado y cortado, hazlo pensar que está en Texas
Nigga
Nigga
Yeah, you know what I mean?
Sí, ¿sabes a qué me refiero?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
La mente es tan compleja cuando estás basado, 32 niveles
Welcome to my world, like I said I been ready
Bienvenido a mi mundo, como dije, he estado listo
And it feels good to be here now
Y se siente bien estar aquí ahora
Finally realized, who's the rawest rapper?
Finalmente me di cuenta, ¿quién es el rapero más crudo?
(Yes) Lil B
(Sí) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
Solo porque seas un rapero rico no significa realmente nada
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
Vendré a tu casa y la despejaré toda
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
Y luego soplaré el Swish' de mi boca, sacaré el palo
I can't be high and robbing pussies with my dick out
No puedo estar drogado y robando coños con mi polla fuera
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
Supongo que soy un exhibicionista, me quito el impermeable
I'm so wet that a pussy get mad at me
Estoy tan mojado que un coño se enfada conmigo
Switch cars, new colors, call it raspberry
Cambio de coches, nuevos colores, lo llamo frambuesa
Got my own website with the dotcom
Tengo mi propio sitio web con el punto com
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
Sácalo de la bolsa, sobre la estufa como Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
No vendo coca, mis niggas cuidan de mí
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
No querían dejarme caer del (balcón)
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
Eso es como perder a Mike Vick en el equipo de Falcon
We a faculty, but I'm the team leader
Somos una facultad, pero yo soy el líder del equipo
I pass you guys, I'm in the two-seater
Te paso chicos, estoy en el biplaza
And what's wrong with you, this is hip-hop
¿Y qué te pasa a ti, esto es hip-hop?
This that '09 shit, I call it Based World
Esto es esa mierda del '09, lo llamo Based World
I said I call it Basedworld
Dije que lo llamo Basedworld
You know what I mean
Sabes a qué me refiero
So just to tell you, it's a wrap
Así que solo para decirte, es un envoltorio
To anybody that thought they had it
Para cualquiera que pensara que lo tenía
You need to think again
Necesitas pensar de nuevo
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
Levanta las manos, es Lil B para Lil Boss
I need all the Based energy I can
Necesito toda la energía basada que pueda
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
Sí, ¿es esto lo que realmente quieres, me tienes en carne y hueso ahora
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
No, no estoy estresado, soy Dios, soy el mejor
Rap transparent, my see-through glasses
Rap transparente, mis gafas transparentes
It's incoherent, and no I'm not staring
Es incoherente, y no, no estoy mirando
I just see through you
Solo te veo a través
And from your heartbeat you are soft in the middle
Y por tu latido del corazón, eres suave en el medio
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Soy real por fuera, sólido por dentro, perra, es el Westside
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
Chopper en el maletero, déjalo empapado como un tobogán mojado
It's apartheid, rap game is my shit
Es apartheid, el juego del rap es mi mierda
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Estoy tan enfermo, me siento tan nauseabundo
Somebody tell the Earth I'm the best now
Alguien dile a la Tierra que soy el mejor ahora
Somebody tell the ocean I'm the best out
Alguien dile al océano que soy el mejor
Somebody tell the trees I'm here now
Alguien dile a los árboles que estoy aquí ahora
Somebody tell the world I'm Based now
Alguien dile al mundo que estoy basado ahora
See me in outer space, I'm out of reach today
Véeme en el espacio exterior, estoy fuera de alcance hoy
Celebrate for me, I'm Based for life
Celebra por mí, estoy basado de por vida
This a celebration, bitch
Esta es una celebración, perra
(How did you know? It's what I've always wanted)
(Comment le savais-tu ? C'est ce que j'ai toujours voulu)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
Tu sais que j'ai toujours voulu être le meilleur (on ne peut jamais en avoir trop de ces choses)
You know I always wanted to be God
Tu sais que j'ai toujours voulu être Dieu
(Will you quit kicking me under the table?)
(Vas-tu arrêter de me donner des coups de pied sous la table ?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(J'essaie, est-ce que quelqu'un pourrait la faire taire) c'est une vraie discussion
(Shut up about it, can we settle down please?)
(Tais-toi à ce sujet, pouvons-nous nous calmer s'il te plaît ?)
It's Lil B, yeah
C'est Lil B, ouais
My new name is Based God, ice cream paint job
Mon nouveau nom est Based God, travail de peinture de crème glacée
Only come out in the dim lights, vampire
Je ne sors que dans la pénombre, vampire
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Des cris pour A.E. pour avoir roulé dans cette 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Bouge vite, colle lentement, pense vite, parle lentement
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
Un mec essaie de me jouer, je pars avec sa meuf
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Désolé pour les gros mots, merde ça, jure encore plus
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
Bruh a fait des choses qui auraient dû être dans le corbillard
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Maintenant je crache du rap, ça m'a donné quelque chose pour vivre
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Je l'ai frappé avec le P9, je parie que ça fera ressortir ses côtes
Rap game is too fake, real niggas lay low
Le jeu du rap est trop faux, les vrais négros se font discrets
Word around town that you livin' with a halo
On dit en ville que tu vis avec un halo
Bet I got killers puttin' cash on Halo
Je parie que j'ai des tueurs qui mettent de l'argent sur Halo
No Xbox, shouts out to Tune, baby
Pas de Xbox, des cris pour Tune, bébé
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Libère Tune, bébé, libère Rocky, salope
Free Rocky, free Rocky, bitch
Libère Rocky, libère Rocky, salope
Free Tune baby, bitch, free
Libère Tune bébé, salope, libère
Feel me, yuh
Sens moi, ouais
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
Bruh pense que je suis gay parce que je me déhanche dans mon petit pantalon
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Je parie que je suis le seul dur à cuire, négro, dans ces petits pantalons
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Envoie des coups de feu, le recul fait bloquer ton poignet
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
Chose entièrement chargée sur mon bras comme un bracelet
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
Tu ne veux pas du Space Jam, tu ferais mieux de déguerpir
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
Non, il n'y a pas de modèle pour toucher ça, 6 Kiss, imprudent
Hands around your neck like a necklace
Les mains autour de ton cou comme un collier
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Le laisse vissé et coupé, le fait penser qu'il est au Texas
Nigga
Négro
Yeah, you know what I mean?
Ouais, tu vois ce que je veux dire ?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
L'esprit est si complexe quand tu es Based, 32 niveaux
Welcome to my world, like I said I been ready
Bienvenue dans mon monde, comme je l'ai dit j'étais prêt
And it feels good to be here now
Et ça fait du bien d'être ici maintenant
Finally realized, who's the rawest rapper?
Enfin réalisé, qui est le rappeur le plus brut ?
(Yes) Lil B
(Oui) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
Juste parce que tu es un rappeur riche ne signifie pas vraiment grand chose
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
Je viendrai à ta maison et je la viderai entièrement
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
Et puis je soufflerai le Swish' de ma bouche, je sortirai le bâton
I can't be high and robbing pussies with my dick out
Je ne peux pas être high et voler des chattes avec ma bite dehors
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
Je suppose que je suis un frimeur, j'enlève mon imperméable
I'm so wet that a pussy get mad at me
Je suis tellement mouillé qu'une chatte se fâche contre moi
Switch cars, new colors, call it raspberry
Change de voiture, nouvelles couleurs, appelle ça framboise
Got my own website with the dotcom
J'ai mon propre site web avec le point com
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
Sors-le du sac, sur le poêle comme Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
Je ne vends pas de coke, mes négros veillent sur moi
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
Ils ne voulaient pas me laisser tomber du (balcon)
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
C'est comme perdre Mike Vick dans l'équipe des Falcons
We a faculty, but I'm the team leader
Nous sommes une faculté, mais je suis le chef d'équipe
I pass you guys, I'm in the two-seater
Je vous dépasse, je suis dans la deux places
And what's wrong with you, this is hip-hop
Et qu'est-ce qui ne va pas avec toi, c'est du hip-hop
This that '09 shit, I call it Based World
C'est cette merde de '09, je l'appelle Based World
I said I call it Basedworld
J'ai dit que je l'appelle Basedworld
You know what I mean
Tu vois ce que je veux dire
So just to tell you, it's a wrap
Alors juste pour te dire, c'est fini
To anybody that thought they had it
Pour tous ceux qui pensaient l'avoir
You need to think again
Vous devez y repenser
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
Levez les mains, c'est Lil B pour Lil Boss
I need all the Based energy I can
J'ai besoin de toute l'énergie Based que je peux
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
Ouais, est-ce vraiment ce que tu veux, tu m'as en chair et en os maintenant
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
Non, je ne suis pas stressé, je suis Dieu, je suis le meilleur
Rap transparent, my see-through glasses
Rap transparent, mes lunettes transparentes
It's incoherent, and no I'm not staring
C'est incohérent, et non je ne fixe pas
I just see through you
Je vois juste à travers toi
And from your heartbeat you are soft in the middle
Et à partir de ton battement de coeur, tu es mou au milieu
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Je suis réel à l'extérieur, solide à l'intérieur, salope, c'est la Westside
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
Chopper dans le coffre, les laisse trempés comme un toboggan mouillé
It's apartheid, rap game is my shit
C'est l'apartheid, le jeu du rap est à moi
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Je suis tellement malade, je me sens tellement nauséeux
Somebody tell the Earth I'm the best now
Quelqu'un dit à la Terre que je suis le meilleur maintenant
Somebody tell the ocean I'm the best out
Quelqu'un dit à l'océan que je suis le meilleur dehors
Somebody tell the trees I'm here now
Quelqu'un dit aux arbres que je suis ici maintenant
Somebody tell the world I'm Based now
Quelqu'un dit au monde que je suis Based maintenant
See me in outer space, I'm out of reach today
Voyez-moi dans l'espace, je suis hors de portée aujourd'hui
Celebrate for me, I'm Based for life
Célébrez pour moi, je suis Based pour la vie
This a celebration, bitch
C'est une célébration, salope
(How did you know? It's what I've always wanted)
(Wie hast du das gewusst? Es ist das, was ich schon immer wollte)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
Du weißt, ich wollte immer der Beste sein (man kann nie zu viele davon haben)
You know I always wanted to be God
Du weißt, ich wollte immer Gott sein
(Will you quit kicking me under the table?)
(Hörst du auf, mich unter dem Tisch zu treten?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(Ich versuche es, kann jemand sie dazu bringen) das ist echtes Gerede
(Shut up about it, can we settle down please?)
(Hör auf darüber zu reden, können wir uns bitte beruhigen?)
It's Lil B, yeah
Es ist Lil B, ja
My new name is Based God, ice cream paint job
Mein neuer Name ist Based God, Eiscreme-Lackierung
Only come out in the dim lights, vampire
Komm nur im Dämmerlicht raus, Vampir
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Shouts out an A.E. für das Fahren in diesem 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Beweg dich schnell, kleb langsam, denk schnell, sprich langsam
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
Typ versucht mich zu spielen, ich gehe mit seiner Schlampe, Bruder
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Entschuldigung für die Schimpfwörter, scheiß drauf, fluche mehr
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
Bruder hat Dinge getan, hätte im Leichenwagen sein sollen
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Jetzt spucke ich Rap-Scheiße, gab mir etwas, wofür ich leben kann
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Triff ihn mit der P9, wette, das lässt seine Rippen zeigen
Rap game is too fake, real niggas lay low
Rap-Spiel ist zu falsch, echte Niggas halten sich bedeckt
Word around town that you livin' with a halo
Gerücht in der Stadt, dass du mit einem Heiligenschein lebst
Bet I got killers puttin' cash on Halo
Wette, ich habe Killer, die Geld auf Halo setzen
No Xbox, shouts out to Tune, baby
Keine Xbox, Shouts out an Tune, Baby
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Free Tune, Baby, Free Rocky, Schlampe
Free Rocky, free Rocky, bitch
Free Rocky, Free Rocky, Schlampe
Free Tune baby, bitch, free
Free Tune Baby, Schlampe, frei
Feel me, yuh
Fühl mich, yuh
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
Bruder denkt, ich bin schwul, weil ich in meinen winzigen Hosen schleife
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Wette, ich bin der einzige Goon, Nigga, in diesen winzigen Hosen
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Schicke Schüsse ab, Rückstoß lässt dein Handgelenk klemmen
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
Voll geladene Sache an meinem Arm wie ein Armband
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
Du willst nicht den Space Jam, du solltest besser abhauen
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
Nein, es gibt keine Vorlage, um das zu berühren, 6 Kiss, rücksichtslos
Hands around your neck like a necklace
Hände um deinen Hals wie eine Halskette
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Lass ihn geschraubt und gehackt zurück, lass ihn denken, er ist in Texas
Nigga
Nigga
Yeah, you know what I mean?
Ja, du weißt, was ich meine?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
Der Geist ist so komplex, wenn du Based bist, 32 Levels
Welcome to my world, like I said I been ready
Willkommen in meiner Welt, wie ich schon sagte, ich war bereit
And it feels good to be here now
Und es fühlt sich gut an, jetzt hier zu sein
Finally realized, who's the rawest rapper?
Endlich erkannt, wer ist der roheste Rapper?
(Yes) Lil B
(Ja) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
Nur weil du ein reicher Rapper bist, bedeutet das nicht wirklich Scheiße
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
Ich komme zu deinem Haus und räume die ganze Schlampe aus
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
Und dann puste ich den Swish' aus meinem Mund, stecke den Stock raus
I can't be high and robbing pussies with my dick out
Ich kann nicht high sein und Muschis mit meinem Schwanz ausrauben
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
Ich denke, ich bin ein Angeber, ziehe meinen Regenmantel aus
I'm so wet that a pussy get mad at me
Ich bin so nass, dass eine Muschi wütend auf mich wird
Switch cars, new colors, call it raspberry
Wechsel die Autos, neue Farben, nenne es Himbeere
Got my own website with the dotcom
Habe meine eigene Website mit dem Dotcom
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
Nimm es aus der Tasche, über dem Herd wie Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
Ich verkaufe kein Koks, meine Niggas passen auf mich auf
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
Sie wollten mich nicht vom (Balkon) fallen lassen
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
Das wäre so, als würde man Mike Vick im Falcon-Team verlieren
We a faculty, but I'm the team leader
Wir sind eine Fakultät, aber ich bin der Teamleiter
I pass you guys, I'm in the two-seater
Ich überhole euch, ich sitze im Zweisitzer
And what's wrong with you, this is hip-hop
Und was ist los mit dir, das ist Hip-Hop
This that '09 shit, I call it Based World
Das ist dieser '09 Scheiß, ich nenne es Based World
I said I call it Basedworld
Ich sagte, ich nenne es Basedworld
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
So just to tell you, it's a wrap
Also nur um dir zu sagen, es ist vorbei
To anybody that thought they had it
Für jeden, der dachte, er hätte es
You need to think again
Du musst nochmal nachdenken
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
Heb deine Hände hoch, es ist Lil B für Lil Boss
I need all the Based energy I can
Ich brauche all die Based Energie, die ich kriegen kann
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
Ja, ist das, was du wirklich willst, du hast mich jetzt im Fleisch
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
Nein, ich bin nicht gestresst, ich bin Gott, ich bin der Beste
Rap transparent, my see-through glasses
Rap transparent, meine durchsichtigen Brillen
It's incoherent, and no I'm not staring
Es ist unzusammenhängend, und nein, ich starre nicht
I just see through you
Ich sehe einfach durch dich durch
And from your heartbeat you are soft in the middle
Und von deinem Herzschlag bist du weich in der Mitte
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Ich bin echt von außen, solide von innen, Schlampe, das ist die Westseite
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
Chopper im Kofferraum, lass sie nass werden wie eine Wasserrutsche
It's apartheid, rap game is my shit
Es ist Apartheid, Rap-Spiel ist mein Scheiß
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Ich bin so krank, ich fühle mich so übel
Somebody tell the Earth I'm the best now
Jemand sagt der Erde, ich bin jetzt der Beste
Somebody tell the ocean I'm the best out
Jemand sagt dem Ozean, ich bin der Beste
Somebody tell the trees I'm here now
Jemand sagt den Bäumen, ich bin jetzt hier
Somebody tell the world I'm Based now
Jemand sagt der Welt, ich bin jetzt Based
See me in outer space, I'm out of reach today
Sieh mich im Weltraum, ich bin heute außer Reichweite
Celebrate for me, I'm Based for life
Feiert für mich, ich bin fürs Leben Based
This a celebration, bitch
Das ist eine Feier, Schlampe
(How did you know? It's what I've always wanted)
(Come facevi a saperlo? È quello che ho sempre voluto)
You know I always wanted to be the best (could never have too many of these)
Sai che ho sempre voluto essere il migliore (non ne avrei mai abbastanza di questi)
You know I always wanted to be God
Sai che ho sempre voluto essere Dio
(Will you quit kicking me under the table?)
(Smetterai di darmi calci sotto il tavolo?)
(I'm trying, will somebody make her) this is real talk
(Sto cercando, qualcuno la farà smettere) questa è una conversazione seria
(Shut up about it, can we settle down please?)
(Basta parlarne, possiamo calmare gli animi per favore?)
It's Lil B, yeah
Sono Lil B, sì
My new name is Based God, ice cream paint job
Il mio nuovo nome è Based God, verniciatura come un gelato
Only come out in the dim lights, vampire
Esco solo con le luci basse, vampiro
Shouts out to A.E. for ridin' in that 6-0
Un saluto ad A.E. per aver guidato quella 6-0
Move fast, stick slow, think fast, talk slow
Muoviti veloce, attacca lentamente, pensa velocemente, parla lentamente
Dude try to play me, I'm leavin' with his bitch bro
Un tizio ha cercato di fregarmi, me ne vado con la sua ragazza
Sorry for the cuss words, fuck that, curse more
Scusa per le parolacce, fottiti, maledici di più
Bruh did things should've been in the Hearse fo'
Il fratello ha fatto cose per cui avrebbe dovuto essere nel carro funebre
Now I'm spittin' rap shit, gave me somethin' to live fo'
Ora sto sputando roba rap, mi ha dato qualcosa per cui vivere
Hit him with the P9, bet it'll make his ribs show
Colpiscilo con la P9, scommetto che farà vedere le sue costole
Rap game is too fake, real niggas lay low
Il gioco del rap è troppo falso, i veri neri stanno bassi
Word around town that you livin' with a halo
Si dice in giro che tu stia vivendo con un'aureola
Bet I got killers puttin' cash on Halo
Scommetto che ho dei killer che mettono soldi su Halo
No Xbox, shouts out to Tune, baby
Niente Xbox, un saluto a Tune, baby
Free Tune, baby, free Rocky, bitch
Libera Tune, baby, libera Rocky, ragazza
Free Rocky, free Rocky, bitch
Libera Rocky, libera Rocky, ragazza
Free Tune baby, bitch, free
Libera Tune baby, ragazza, libera
Feel me, yuh
Sentimi, yuh
Bruh think I'm gay 'cause I'm grindin' in my tiny pants
Il fratello pensa che io sia gay perché sto macinando nei miei pantaloni piccoli
Bet I'm the only goon, nigga, in these tiny pants
Scommetto che sono l'unico teppista, negro, in questi pantaloni piccoli
Sending off shots, kickback make your wrist jam
Mando colpi, il rinculo ti fa inceppare il polso
Fully-loaded thing on my arm like a wristband
Cosa completamente carica sul mio braccio come un braccialetto
You don't want the Space Jam, you're better off to vacate
Non vuoi lo Space Jam, faresti meglio a svuotare
No, it's no template to touch this, 6 Kiss, reckless
No, non c'è un modello per toccare questo, 6 Kiss, spericolato
Hands around your neck like a necklace
Mani intorno al tuo collo come una collana
Leave him screwed and chopped, have him thinking he in Texas
Lo lascio avvitato e tagliato, lo faccio pensare di essere in Texas
Nigga
Negro
Yeah, you know what I mean?
Sì, capisci cosa intendo?
The mind is so complex when you're Based, 32 Levels
La mente è così complessa quando sei Based, 32 Livelli
Welcome to my world, like I said I been ready
Benvenuto nel mio mondo, come ho detto sono pronto
And it feels good to be here now
E si sente bene essere qui ora
Finally realized, who's the rawest rapper?
Finalmente ho capito, chi è il rapper più crudo?
(Yes) Lil B
(Sì) Lil B
Just 'cause you a rich rapper don't really mean shit
Solo perché sei un rapper ricco non significa davvero un cazzo
I'll come to your crib and clear that whole bitch out
Verrò a casa tua e la svuoterò tutta
And then blow the Swish' out my mouth, put the stick out
E poi soffierò lo Swish' dalla mia bocca, metterò fuori il bastone
I can't be high and robbing pussies with my dick out
Non posso essere alto e derubare le fiche con il mio cazzo fuori
I guess I'm a show-off, take my raincoat off
Immagino di essere un esibizionista, tolgo il mio impermeabile
I'm so wet that a pussy get mad at me
Sono così bagnato che una fica si arrabbia con me
Switch cars, new colors, call it raspberry
Cambio auto, nuovi colori, la chiamo lampone
Got my own website with the dotcom
Ho il mio sito web con il punto com
Take it out the bag, over stove like Top Ramen
Lo tiro fuori dal sacco, sul fornello come Top Ramen
I don't sell coke, my niggas look out for me
Non vendo cocaina, i miei neri si occupano di me
They ain't wanna let me fall off the (balcony)
Non volevano farmi cadere dal (balcone)
That's like losing Mike Vick on the Falcon team
È come perdere Mike Vick nella squadra dei Falcon
We a faculty, but I'm the team leader
Siamo un corpo docente, ma io sono il capo squadra
I pass you guys, I'm in the two-seater
Vi supero ragazzi, sono nella biposto
And what's wrong with you, this is hip-hop
E cosa c'è che non va con te, questo è hip-hop
This that '09 shit, I call it Based World
Questa è roba del '09, la chiamo Based World
I said I call it Basedworld
Ho detto che la chiamo Basedworld
You know what I mean
Capisci cosa intendo
So just to tell you, it's a wrap
Quindi, solo per dirtelo, è finita
To anybody that thought they had it
Per chiunque pensasse di avercela fatta
You need to think again
Devi ripensarci
Throw your hands up, it's Lil B for Lil Boss
Alza le mani, è Lil B per Lil Boss
I need all the Based energy I can
Ho bisogno di tutta l'energia Based che posso
Yeah, is this what you really want, you got me in the flesh now
Sì, è questo quello che vuoi davvero, mi hai in carne e ossa ora
No, I'm not stressed out, I'm God, I'm the best out
No, non sono stressato, sono Dio, sono il migliore
Rap transparent, my see-through glasses
Rap trasparente, i miei occhiali vedono attraverso
It's incoherent, and no I'm not staring
È incoerente, e no, non sto fissando
I just see through you
Vedo solo attraverso di te
And from your heartbeat you are soft in the middle
E dal tuo battito cardiaco sei morbido nel mezzo
I'm real on the outside, solid in the inside, bitch, it's the Westside
Sono vero all'esterno, solido all'interno, ragazza, è il Westside
Chopper in the trunk, leave 'em soaked like a wet slide
Mitragliatrice nel bagagliaio, li lascio inzuppati come uno scivolo bagnato
It's apartheid, rap game is my shit
È apartheid, il gioco del rap è roba mia
I'm so sick, I'm feeling so nauseous
Sono così malato, mi sento così nauseato
Somebody tell the Earth I'm the best now
Qualcuno dica alla Terra che sono il migliore ora
Somebody tell the ocean I'm the best out
Qualcuno dica all'oceano che sono il migliore
Somebody tell the trees I'm here now
Qualcuno dica agli alberi che sono qui ora
Somebody tell the world I'm Based now
Qualcuno dica al mondo che sono Based ora
See me in outer space, I'm out of reach today
Mi vedi nello spazio esterno, sono fuori portata oggi
Celebrate for me, I'm Based for life
Festeggia per me, sono Based per la vita
This a celebration, bitch
Questa è una celebrazione, ragazza