Seduto in riva al fosso
Ho parcheggiato e camminato, non so quanto, non so dove, sono qua
Ma so soltanto che si sente un buon profumo, un bel silenzio e l'acqua che va
Lontano da me, lontano da noi
Lontano dalla giostra che non si ferma mai
Io c'ho il biglietto sì, ma questa corsa la vorrei lasciare fare a voi
Solo a voi
La lascio fare a voi
Che io sto bene qui, seduto in riva al fosso
Io sto bene qui, seduto in riva al fosso
O è il riflesso della luna o sei proprio bella, se vuoi siediti
Hai parcheggiato e camminato non sai quanto, non sai dove sei ma sei qui
Lontana da te, lontana da voi, lontana da uno specchio che non dice chi sei
Se sotto il cielo c'è qualcosa di speciale passerà di qui prima o poi
Prima o poi, comunque tu lo sai
Che si sta bene qui seduti in riva al fosso
Stiamo bene qui, seduti in riva al fosso
Sono arrivati con la guida ed hanno apparecchiato per il loro pic-nic
Con sedie e tavolini, la TV, i telefonini e le facce di chi va
Lontano da chi, lontano da che, lontano per sentito dire senza un perché
Se vuoi restare, resta pure ho da fare non mi viene in mente cos'è
Ma lo so che, io lo so com'è
Che state bene lì, seduti in riva al fosso
State bene lì, seduti in riva al fosso
Avanti, state bene lì, state bene lì, state bene lì
Dico, state bene lì, state bene lì, state bene lì
Estacionei e caminhei, não sei quanto, não sei onde estou aqui
Mas só sei que sinto um bom perfume, um belo silêncio e a água
Que vai, longe de mim, longe de nós
Longe do carrossel que nunca para
Eu tenho o bilhete sim, mas gostaria de deixar essa corrida para
Vocês, só para vocês
Deixo para vocês
Que eu estou bem aqui, sentado à beira do fosso
Eu estou bem aqui, sentado à beira do fosso
Ou é o reflexo da lua ou você é realmente bonita, se quiser sente-se
Você estacionou e caminhou, não sabe quanto, não sabe onde está, mas está aqui
Longe de você, longe de nós, longe de um espelho que não diz quem você é
Se há algo especial sob o céu, passará por aqui mais cedo ou mais tarde
Mais cedo ou mais tarde, de qualquer forma você sabe
Que estamos bem aqui sentados à beira do fosso
Estamos bem aqui, sentados à beira do fosso
Eles chegaram com o guia e prepararam o seu piquenique
Com cadeiras e mesas, a TV, os celulares e as caras de quem vai
Longe de quem, longe de quê, longe por ouvir dizer sem um porquê
Se quiser ficar, fique, tenho coisas para fazer, não me lembro o que é
Mas eu sei que, eu sei como é
Que vocês estão bem aí, sentados à beira do fosso
Vocês estão bem aí, sentados à beira do fosso
Vá em frente, vocês estão bem aí, vocês estão bem aí, vocês estão bem aí
Digo, vocês estão bem aí, vocês estão bem aí, vocês estão bem aí
I parked and walked, I don't know how far, I don't know where I am here
But I only know that there is a good smell, a nice silence and the water
That goes, far from me, far from us
Far from the carousel that never stops
I have the ticket yes, but I would like to leave this race
To you, only to you
I leave it to you
That I'm fine here, sitting by the ditch
I'm fine here, sitting by the ditch
Either it's the reflection of the moon or you're really beautiful, if you want sit down
You parked and walked you don't know how far you don't know where you are, but you're here
Far from you, far from you, far from a mirror that doesn't say who you are
If under the sky there is something special it will pass by here sooner or later
Sooner or later, anyway you know
That we are fine here sitting by the ditch
We are fine here, sitting by the ditch
They arrived with the guide and set up for their picnic
With chairs and tables, the TV, the phones and the faces of those who go
Far from who, far from what, far away for hearsay without a why
If you want to stay, stay I have things to do I can't think of what it is
But I know that, I know how it is
That you are fine there, sitting by the ditch
You are fine there, sitting by the ditch
Go ahead, you are fine there, you are fine there, you are fine there
I say, you are fine there, you are fine there, you are fine there
He aparcado y caminado, no sé cuánto, no sé dónde estoy aquí
Pero solo sé que se siente un buen aroma, un hermoso silencio y el agua
Que va, lejos de mí, lejos de nosotros
Lejos del carrusel que nunca se detiene
Tengo el billete sí, pero esta carrera la quiero dejar hacer
A vosotros, solo a vosotros
La dejo hacer a vosotros
Que yo estoy bien aquí, sentado al borde del foso
Yo estoy bien aquí, sentado al borde del foso
O es el reflejo de la luna o eres realmente hermosa, si quieres siéntate
Has aparcado y caminado no sabes cuánto no sabes dónde estás, pero estás aquí
Lejos de ti, lejos de vosotros, lejos de un espejo que no dice quién eres
Si bajo el cielo hay algo especial pasará por aquí tarde o temprano
Tarde o temprano, de todos modos tú lo sabes
Que se está bien aquí sentados al borde del foso
Estamos bien aquí, sentados al borde del foso
Han llegado con la guía y han preparado su picnic
Con sillas y mesitas, la TV, los móviles y las caras de los que se van
Lejos de quién, lejos de qué, lejos por oídas sin un porqué
Si quieres quedarte, quédate tengo cosas que hacer no se me ocurre qué es
Pero sé que, yo sé cómo es
Que estáis bien allí, sentados al borde del foso
Estáis bien allí, sentados al borde del foso
Adelante, estáis bien allí, estáis bien allí, estáis bien allí
Digo, estáis bien allí, estáis bien allí, estáis bien allí
J'ai garé et marché, je ne sais pas combien, je ne sais pas où je suis ici
Mais je sais seulement qu'il y a une bonne odeur, un beau silence et de l'eau
Qui s'en va, loin de moi, loin de nous
Loin du manège qui ne s'arrête jamais
J'ai le billet oui, mais je voudrais laisser cette course
À vous, seulement à vous
Je la laisse à vous
Que je suis bien ici, assis au bord du fossé
Je suis bien ici, assis au bord du fossé
Ou c'est le reflet de la lune ou tu es vraiment belle, si tu veux t'asseoir
Tu as garé et marché tu ne sais pas combien tu ne sais pas où tu es, mais tu es ici
Loin de toi, loin de vous, loin d'un miroir qui ne dit pas qui tu es
Si sous le ciel il y a quelque chose de spécial, il passera par ici tôt ou tard
Tôt ou tard, de toute façon tu le sais
Que nous sommes bien ici assis au bord du fossé
Nous sommes bien ici, assis au bord du fossé
Ils sont arrivés avec le guide et ont préparé leur pique-nique
Avec des chaises et des tables, la télévision, les téléphones portables et les visages de ceux qui partent
Loin de qui, loin de quoi, loin pour avoir entendu dire sans raison
Si tu veux rester, reste j'ai à faire je ne me souviens pas de quoi
Mais je sais que, je sais comment c'est
Que vous êtes bien là, assis au bord du fossé
Vous êtes bien là, assis au bord du fossé
Allez, vous êtes bien là, vous êtes bien là, vous êtes bien là
Je dis, vous êtes bien là, vous êtes bien là, vous êtes bien là
Ich habe geparkt und bin gelaufen, ich weiß nicht wie weit, ich weiß nicht wo ich hier bin
Aber ich weiß nur, dass es gut riecht, eine schöne Stille und das Wasser
Das geht, weit weg von mir, weit weg von uns
Weit weg vom Karussell, das niemals aufhört
Ich habe die Fahrkarte, ja, aber ich würde diese Fahrt gerne euch überlassen
An euch, nur an euch
Ich überlasse es euch
Denn ich fühle mich hier gut, sitzend am Grabenrand
Ich fühle mich hier gut, sitzend am Grabenrand
Ob es das Spiegelbild des Mondes ist oder du bist wirklich schön, wenn du willst, setz dich
Du hast geparkt und bist gelaufen, du weißt nicht wie weit, du weißt nicht wo du bist, aber du bist hier
Weit weg von dir, weit weg von euch, weit weg von einem Spiegel, der nicht sagt, wer du bist
Wenn es unter dem Himmel etwas Besonderes gibt, wird es früher oder später hier vorbeikommen
Früher oder später, du weißt es sowieso
Dass man sich hier gut fühlt, sitzend am Grabenrand
Wir fühlen uns hier gut, sitzend am Grabenrand
Sie sind mit dem Reiseführer angekommen und haben für ihr Picknick aufgedeckt
Mit Stühlen und Tischen, dem Fernseher, den Handys und den Gesichtern derer, die gehen
Weit weg von wem, weit weg von was, weit weg, weil man gehört hat, ohne einen Grund
Wenn du bleiben willst, bleib ruhig, ich habe etwas zu tun, mir fällt nicht ein, was es ist
Aber ich weiß, ich weiß, wie es ist
Dass ihr euch dort gut fühlt, sitzend am Grabenrand
Ihr fühlt euch dort gut, sitzend am Grabenrand
Weiter so, ihr fühlt euch dort gut, ihr fühlt euch dort gut, ihr fühlt euch dort gut
Ich sage, ihr fühlt euch dort gut, ihr fühlt euch dort gut, ihr fühlt euch dort gut
Saya telah memarkir dan berjalan, tidak tahu berapa lama, tidak tahu di mana saya berada
Tapi yang saya tahu hanya ada aroma yang baik, suara hening yang indah dan air
Yang mengalir, jauh dari saya, jauh dari kita
Jauh dari karusel yang tidak pernah berhenti
Saya punya tiket, ya, tapi saya ingin melewatkan perjalanan ini
Untuk kalian, hanya untuk kalian
Saya biarkan kalian yang melakukannya
Saya merasa baik di sini, duduk di tepi parit
Saya merasa baik di sini, duduk di tepi parit
Apakah itu pantulan bulan atau kamu memang cantik, silakan duduk jika mau
Kamu telah memarkir dan berjalan, tidak tahu berapa lama, tidak tahu di mana kamu, tapi kamu di sini
Jauh dari dirimu, jauh dari kalian, jauh dari cermin yang tidak mengatakan siapa kamu
Jika ada sesuatu yang spesial di bawah langit, itu akan lewat di sini lebih cepat atau lambat
Lebih cepat atau lambat, bagaimanapun kamu tahu
Kita merasa baik di sini, duduk di tepi parit
Kita merasa baik di sini, duduk di tepi parit
Mereka datang dengan panduan dan telah menyiapkan piknik mereka
Dengan kursi dan meja, TV, ponsel dan wajah-wajah orang yang pergi
Jauh dari siapa, jauh dari apa, jauh karena mendengar tanpa alasan
Jika kamu ingin tinggal, silakan tinggal, saya punya hal yang harus dilakukan tapi saya tidak ingat apa itu
Tapi saya tahu, saya tahu bagaimana itu
Kalian merasa baik di sana, duduk di tepi parit
Kalian merasa baik di sana, duduk di tepi parit
Lanjutkan, kalian merasa baik di sana, kalian merasa baik di sana, kalian merasa baik di sana
Saya katakan, kalian merasa baik di sana, kalian merasa baik di sana, kalian merasa baik di sana
ฉันจอดรถและเดิน ไม่รู้ว่าเดินมานานแค่ไหน ไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหน
แต่ฉันรู้แค่ว่า ฉันได้กลิ่นที่ดี ความเงียบที่สวยงาม และน้ำ
ที่ไหลไป ไกลจากฉัน ไกลจากเรา
ไกลจากม้าหมุนที่ไม่เคยหยุด
ฉันมีตั๋วใช่ แต่ฉันอยากจะปล่อยให้การวิ่งนี้
ให้คุณ แค่คุณ
ฉันปล่อยให้คุณทำ
ฉันรู้สึกดีที่นี่ นั่งอยู่ริมคลอง
ฉันรู้สึกดีที่นี่ นั่งอยู่ริมคลอง
หรือนี่เป็นแสงสะท้อนจากดวงจันทร์ หรือคุณน่ารักจริงๆ ถ้าคุณต้องการ นั่งลง
คุณจอดรถและเดิน คุณไม่รู้ว่าเดินมานานแค่ไหน คุณไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน แต่คุณอยู่ที่นี่
ไกลจากตัวคุณ ไกลจากเรา ไกลจากกระจกที่ไม่บอกว่าคุณคือใคร
ถ้ามีอะไรพิเศษใต้ท้องฟ้า มันจะผ่านมาที่นี่เร็วหรือช้า
เร็วหรือช้า แต่คุณรู้
ว่าเรารู้สึกดีที่นี่ นั่งอยู่ริมคลอง
เรารู้สึกดีที่นี่ นั่งอยู่ริมคลอง
พวกเขามาด้วยคู่มือและเตรียมสำหรับปิกนิกของพวกเขา
ด้วยเก้าอี้และโต๊ะ ทีวี โทรศัพท์มือถือ และใบหน้าของคนที่ไป
ไกลจากใคร ไกลจากอะไร ไกลจากการได้ยินมาโดยไม่มีเหตุผล
ถ้าคุณต้องการที่จะอยู่ คุณสามารถอยู่ได้ ฉันมีงานที่จะทำ ฉันไม่สามารถคิดออกว่ามันคืออะไร
แต่ฉันรู้ว่า ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไร
ว่าคุณรู้สึกดีที่นั่น นั่งอยู่ริมคลอง
คุณรู้สึกดีที่นั่น นั่งอยู่ริมคลอง
ขอไปต่อ คุณรู้สึกดีที่นั่น คุณรู้สึกดีที่นั่น คุณรู้สึกดีที่นั่น
ฉันบอก คุณรู้สึกดีที่นั่น คุณรู้สึกดีที่นั่น คุณรู้สึกดีที่นั่น
我停车走了,不知道走了多久,不知道我在哪里
但我只知道这里有一种好香味,一种美丽的寂静和水
它离我很远,离我们很远
远离那个永不停息的旋转木马
我有票,但我想让这次旅行
给你们,只给你们
我让你们去
我在这里感觉很好,坐在沟边
我在这里感觉很好,坐在沟边
或者是月亮的倒影,或者你真的很美,如果你愿意,请坐下
你停车走了,你不知道走了多久,你不知道你在哪里,但你在这里
远离你自己,远离你们,远离一个不能告诉你是谁的镜子
如果天空下有什么特别的东西,它迟早会经过这里
迟早,你知道的
我们在这里感觉很好,坐在沟边
我们在这里感觉很好,坐在沟边
他们带着指南来了,为他们的野餐准备了一切
带着椅子和小桌子,电视,手机和那些离开的人的脸
远离谁,远离什么,因为听说而远离,没有原因
如果你想留下,就留下,我有事要做,我想不起来是什么
但我知道,我知道是怎么回事
你们在那里感觉很好,坐在沟边
你们在那里感觉很好,坐在沟边
继续,你们在那里感觉很好,你们在那里感觉很好,你们在那里感觉很好
我说,你们在那里感觉很好,你们在那里感觉很好,你们在那里感觉很好