PARADISE (MIT DIR) [Live - STOKED Session]

Brian Eno, Chris Martin, Guy Berryman, Jon Buckland, Justin Grinberg, Will Champion, Elias Aaron Samuel Reiswich

Letra Tradução

Ey
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
Wart' bis ich check' das es echt ist
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Ich glaube, das hier ist unendlich
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
Und ich warte bis ich flieh'
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
Ich glaub', du hast's verdient

Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Nur wir zwei, im Paradies
In deinen Augen die Galaxy
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Nur wir zwei, im Paradies
In deinen Augen die Galaxy

Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, Paradise

Ja, du bist echt
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist

Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Nur wir zwei, im Paradies
In deinen Augen die Galaxy
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Nur wir zwei, im Paradies
In deinen Augen die Galaxy

Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)

Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, Paradise

Ey
Ei
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
Que momento, estou preso no instante
Wart' bis ich check' das es echt ist
Espero até perceber que é real
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Milhares de pessoas estão diante dos meus olhos
Ich glaube, das hier ist unendlich
Acredito que isso aqui é infinito
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
Você não pode acreditar que existem milhares de mulheres, mas só você é perfeita
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
Cruzo fronteiras contigo, porque o que você me mostra, torna o seu amor autêntico
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
Você pega minha mão, olho nos seus olhos, acho que estou apaixonado
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
Pego sua mão, você olha nos meus olhos e vê a galáxia
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
Faço o que faço, porque nada mais funciona
Und ich warte bis ich flieh'
E espero até que eu fuja
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
Você faz comigo o que não funciona com os outros
Ich glaub', du hast's verdient
Acho que você merece
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sim, eu sei que você me ama
Nur wir zwei, im Paradies
Só nós dois, no paraíso
In deinen Augen die Galaxy
Em seus olhos a galáxia
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sim, eu sei que você me ama
Nur wir zwei, im Paradies
Só nós dois, no paraíso
In deinen Augen die Galaxy
Em seus olhos a galáxia
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Com você, estou no (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Você é meu (Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Você é meu Para-, Para-, Paraíso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, você é meu paraíso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paraíso
Ja, du bist echt
Sim, você é real
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
Mas sem dúvidas, só com você eu divido minha cama
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Acredite em mim, só nós dois e uma volta ao mundo
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
Não há outra além de você que me agrade
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
Não te solto mais e só para você perceber
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
Que em um mundo cheio de ódio, existem algumas pessoas que realmente te amam
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
E que eu realmente te amo, você vê de diferentes perspectivas
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
Não tenha medo da profundidade, só quando me perco em seus olhos
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
Enquanto estou com você, estou bem
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist
E te protejo enquanto você está comigo
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sim, eu sei que você me ama
Nur wir zwei, im Paradies
Só nós dois, no paraíso
In deinen Augen die Galaxy
Em seus olhos a galáxia
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sim, eu sei que você me ama
Nur wir zwei, im Paradies
Só nós dois, no paraíso
In deinen Augen die Galaxy
Em seus olhos a galáxia
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Com você, estou no (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Você é meu (Para-, Para-, Paraíso)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Com você, estou no (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Você é meu (Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Você é meu Para-, Para-, Paraíso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, você é meu paraíso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paraíso
Ey
Hey
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
What a moment, I'm caught in the instant
Wart' bis ich check' das es echt ist
Wait until I check that it's real
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Thousands of people are before my eyes
Ich glaube, das hier ist unendlich
I believe, this here is infinite
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
You can't believe that there are thousands of women, but only you are perfect
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
I cross borders with you, because what you show me, makes your love authentic
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
You take my hand, I look into your eyes, I think, I'm in love
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
I take your hand, you look into my eyes and see the galaxy
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
I do what I do, because nothing else works
Und ich warte bis ich flieh'
And I wait until I fly
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
You do with me what doesn't work with others
Ich glaub', du hast's verdient
I think, you've earned it
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Yes, I know that you love me
Nur wir zwei, im Paradies
Just us two, in paradise
In deinen Augen die Galaxy
In your eyes the galaxy
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Yes, I know that you love me
Nur wir zwei, im Paradies
Just us two, in paradise
In deinen Augen die Galaxy
In your eyes the galaxy
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
With you, I'm in (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
You are my (Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
You are my Para-, Para-, Paradise
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- you are my Paradise
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradise
Ja, du bist echt
Yes, you are real
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
But no doubts, only with you I share my bed
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Believe me, just us two and once around the world
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
There is no other besides you, that I like
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
I won't let you go and just so you check
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
That in a world full of hate there are also a few people who really love you
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
And that I really love you, you see from different perspectives
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
Don't be afraid of the depth, only when I lose myself in your eyes
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
As long as I'm with you, I'm fine
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist
And I'll protect you as long as you're with me
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Yes, I know that you love me
Nur wir zwei, im Paradies
Just us two, in paradise
In deinen Augen die Galaxy
In your eyes the galaxy
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Yes, I know that you love me
Nur wir zwei, im Paradies
Just us two, in paradise
In deinen Augen die Galaxy
In your eyes the galaxy
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
With you, I'm in (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
You are my (Para-, Para-, Paradise)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
With you, I'm in (Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
You are my (Para-, Para-, Paradise)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
You are my Para-, Para-, Paradise
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- you are my Paradise
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradise
Ey
Ey
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
Qué momento, atrapado en el instante
Wart' bis ich check' das es echt ist
Espera hasta que compruebe que es real
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Miles de personas están ante mis ojos
Ich glaube, das hier ist unendlich
Creo que esto es infinito
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
No puedes creer que hay miles de mujeres, pero solo tú eres perfecta
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
Cruzo contigo las fronteras, porque lo que me muestras hace que tu amor sea auténtico
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
Tomas mi mano, te miro a los ojos, creo que estoy enamorado
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
Tomo tu mano, me miras a los ojos y ves la galaxia
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
Hago lo que hago, porque nada más funciona
Und ich warte bis ich flieh'
Y espero hasta que me escape
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
Haces conmigo lo que no funciona con los demás
Ich glaub', du hast's verdient
Creo que te lo mereces
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sí, sé que me amas
Nur wir zwei, im Paradies
Solo nosotros dos, en el paraíso
In deinen Augen die Galaxy
En tus ojos la galaxia
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sí, sé que me amas
Nur wir zwei, im Paradies
Solo nosotros dos, en el paraíso
In deinen Augen die Galaxy
En tus ojos la galaxia
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Contigo estoy en el (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tú eres mi (Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Tú eres mi Para-, Para-, Paraíso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- tú eres mi paraíso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paraíso
Ja, du bist echt
Sí, eres real
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
Pero sin dudas, solo contigo comparto mi cama
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Créeme, solo nosotros dos y una vez alrededor del mundo
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
No hay otra aparte de ti que me guste
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
No te suelto más y solo para que compruebes
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
Que en un mundo lleno de odio también hay algunas personas que realmente te aman
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
Y que realmente te amo, lo ves desde diferentes perspectivas
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
No tengas miedo de la profundidad, solo cuando me pierdo en tus ojos
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
Mientras esté contigo, estoy bien
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist
Y te protegeré mientras estés conmigo
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sí, sé que me amas
Nur wir zwei, im Paradies
Solo nosotros dos, en el paraíso
In deinen Augen die Galaxy
En tus ojos la galaxia
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sí, sé que me amas
Nur wir zwei, im Paradies
Solo nosotros dos, en el paraíso
In deinen Augen die Galaxy
En tus ojos la galaxia
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Contigo estoy en el (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tú eres mi (Para-, Para-, Paraíso)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Contigo estoy en el (Para-, Para-, Paraíso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tú eres mi (Para-, Para-, Paraíso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Tú eres mi Para-, Para-, Paraíso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- tú eres mi paraíso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paraíso
Ey
Ey
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
Quel moment, je suis capturé dans l'instant
Wart' bis ich check' das es echt ist
Attends que je vérifie que c'est réel
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Des milliers de personnes sont devant mes yeux
Ich glaube, das hier ist unendlich
Je crois que c'est infini
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
Tu ne peux pas croire qu'il y a des milliers de femmes, mais tu es la seule parfaite
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
Je franchis des limites avec toi, parce que ce que tu me montres rend ton amour authentique
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
Tu prends ma main, je te regarde dans les yeux, je crois que je suis amoureux
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
Je prends ta main, tu me regardes dans les yeux et tu vois la galaxie
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
Je fais ce que je fais, parce que rien d'autre ne fonctionne
Und ich warte bis ich flieh'
Et j'attends jusqu'à ce que je m'envole
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
Tu fais avec moi ce qui ne fonctionne pas avec les autres
Ich glaub', du hast's verdient
Je crois que tu le mérites
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Oui, je sais que tu m'aimes
Nur wir zwei, im Paradies
Juste nous deux, au paradis
In deinen Augen die Galaxy
Dans tes yeux, la galaxie
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Oui, je sais que tu m'aimes
Nur wir zwei, im Paradies
Juste nous deux, au paradis
In deinen Augen die Galaxy
Dans tes yeux, la galaxie
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Avec toi, je suis au (Para-, Para-, Paradis)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradis)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tu es mon (Para-, Para-, Paradis)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Tu es mon Para-, Para-, Paradis
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, tu es mon Paradis
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradis
Ja, du bist echt
Oui, tu es réelle
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
Mais aucun doute, je partage mon lit seulement avec toi
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Crois-moi, juste nous deux et une fois autour du monde
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
Il n'y a personne d'autre que toi qui me plaît
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
Je ne te lâche plus et c'est juste pour que tu comprennes
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
Qu'il y a quelques personnes dans un monde plein de haine qui t'aiment vraiment
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
Et que je t'aime vraiment, tu le vois sous différents angles
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
N'aie pas peur de la profondeur, seulement quand je me perds dans tes yeux
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
Tant que je suis avec toi, je vais bien
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist
Et je te protège tant que tu es avec moi
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Oui, je sais que tu m'aimes
Nur wir zwei, im Paradies
Juste nous deux, au paradis
In deinen Augen die Galaxy
Dans tes yeux, la galaxie
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Oui, je sais que tu m'aimes
Nur wir zwei, im Paradies
Juste nous deux, au paradis
In deinen Augen die Galaxy
Dans tes yeux, la galaxie
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Avec toi, je suis au (Para-, Para-, Paradis)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradis)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tu es mon (Para-, Para-, Paradis)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Avec toi, je suis au (Para-, Para-, Paradis)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradis)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Tu es mon (Para-, Para-, Paradis)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Tu es mon Para-, Para-, Paradis
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para-, tu es mon Paradis
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradis
Ey
Ey
Was ein Moment bin eingefangen im Augenblick
Che momento, sono catturato nell'istante
Wart' bis ich check' das es echt ist
Aspetta finché non capisco che è reale
Tausende Menschen sind vor meinen Augen
Migliaia di persone sono davanti ai miei occhi
Ich glaube, das hier ist unendlich
Credo che questo sia infinito
Du kannst es nicht glauben, dass es tausende Frauen gibt, aber nur du Perfekt bist
Non puoi credere che ci siano migliaia di donne, ma solo tu sei perfetta
Gehe mit dir über Grenzen, weil das halt was du mir zeigst, macht deine Liebe authentisch
Vado oltre i limiti con te, perché quello che mi mostri rende il tuo amore autentico
Du nimmst meine Hand, ich guck dir in die Augen, ich glaub', ich bin verliebt
Prendi la mia mano, ti guardo negli occhi, credo di essere innamorato
Ich nimm deine Hand, du guckst mir in die Augen und siehst die Galaxy
Prendo la tua mano, mi guardi negli occhi e vedi la galassia
Ich mach' was ich mach', weil was anderes nicht klappt
Faccio quello che faccio, perché altro non funziona
Und ich warte bis ich flieh'
E aspetto fino a quando non volo
Du machst mit mir das, was bei andern nich' klappt
Fai con me quello che con gli altri non funziona
Ich glaub', du hast's verdient
Credo che tu lo meriti
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sì, so che mi ami
Nur wir zwei, im Paradies
Solo noi due, in paradiso
In deinen Augen die Galaxy
Nella tua galassia degli occhi
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sì, so che mi ami
Nur wir zwei, im Paradies
Solo noi due, in paradiso
In deinen Augen die Galaxy
Nella tua galassia degli occhi
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Con te sono nel (Para-, Para-, Paradiso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradiso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Sei il mio (Para-, Para-, Paradiso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Sei il mio Para-, Para-, Paradiso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- sei il mio Paradiso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradiso
Ja, du bist echt
Sì, sei reale
Aber keine Zweifel, nur mit dir teile ich mein Bett
Ma nessun dubbio, solo con te condivido il mio letto
Glaub' mir, nur wir beide und das einmal um die Welt
Credimi, solo noi due e una volta intorno al mondo
Da ist keine andere außer dir, die mir gefällt
Non c'è nessun'altra oltre a te che mi piace
Lass' dich nicht mehr los und das nur damit du checkst
Non ti lascio più andare e solo per farti capire
Das es auf einer Welt voller Hass auch ein paar Leute gibt, die dich wirklich lieben
Che in un mondo pieno di odio ci sono anche alcune persone che ti amano davvero
Und das ich dich wirklich Liebe, siehst du aus verschiedenen Perspektiven
E che ti amo davvero, lo vedi da diverse prospettive
Hab' keine Angst vor der Tiefe, nur wenn ich mich in deinen Augen verliere
Non aver paura della profondità, solo quando mi perdo nei tuoi occhi
Solange ich bei dir bin, geht es mir gut
Finché sono con te, sto bene
Und ich beschütz' dich solange du bei mir bist
E ti proteggerò finché sarai con me
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sì, so che mi ami
Nur wir zwei, im Paradies
Solo noi due, in paradiso
In deinen Augen die Galaxy
Nella tua galassia degli occhi
Ja, ich weiß, dass du mich liebst
Sì, so che mi ami
Nur wir zwei, im Paradies
Solo noi due, in paradiso
In deinen Augen die Galaxy
Nella tua galassia degli occhi
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Con te sono nel (Para-, Para-, Paradiso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradiso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Sei il mio (Para-, Para-, Paradiso)
Mit dir bin ich im (Para-, Para-, Paradise)
Con te sono nel (Para-, Para-, Paradiso)
(Para-, Para-, Paradise)
(Para-, Para-, Paradiso)
Du bist mein (Para-, Para-, Paradise)
Sei il mio (Para-, Para-, Paradiso)
Du bist mein Para-, Para-, Paradise
Sei il mio Para-, Para-, Paradiso
Para-, Para- du bist mein Paradise
Para-, Para- sei il mio Paradiso
Para-, Para-, Paradise
Para-, Para-, Paradiso

Músicas mais populares de Liaze

Outros artistas de Trap