Aux vents solitaires

Hugues Aufray

Letra Tradução

Sur la route solitaire
Il va entoiler l'océan
Aux vents solitaires tête à l'envers
Seul à contre-courant

Sur la route des géants
Il va briser l'écume des mers
Aux vents solitaires d'un bras de fer
Forger la flèche du temps

Sous le ciel noir et rugissant
Au quarantième coup de tonnerre
Il va en frémissant
Doubler Lucifer

Va va marin solitaire
Hisse tes voiles au gré du vent
Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des titans

Sur la route légendaire
Il va faire chanter les haubans
Aux vents solitaires chanson guerrière
Aux rythmes d'ouragan

Sur la voie des météores
Il va lutter au corps à corps
Aux vents solitaires face aux chimères
Des chants de Maldoror

Sous le ciel noir et rugissant
Au quarantième coup de tonnerre
Il va en frémissant
Doubler Lucifer

Va va marin solitaire
Hisse tes voiles au gré du vent
Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des titans

Sur la route des saisons
Il va déchirer l'horizon
Aux vents solitaires prince des mers
Aux chœurs des grands pardons

Sous le ciel noir et rugissant
Au cinquantième coup de tonnerre
Il va en maudissant
Friser Lucifer

Va va marin solitaire
Sous les étoiles du firmament
Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des Titans

Au long chemin du retour
Il rêve au jardin des amours
Aux cœurs solitaires brise légère
Fleurs au matin du jour

Va va marin solitaire
Sous les étoiles au gré du vent
Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des Titans

Va va marin solitaire
Sous les étoiles du firmament
Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des Titans

Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des Titans
Va va marin solitaire
Sous les étoiles du firmament

Aux vents solitaires vogue galère
Au souffle des Titans

Sur la route solitaire
Na estrada solitária
Il va entoiler l'océan
Ele vai cobrir o oceano
Aux vents solitaires tête à l'envers
Aos ventos solitários, cabeça para baixo
Seul à contre-courant
Sozinho contra a corrente
Sur la route des géants
Na estrada dos gigantes
Il va briser l'écume des mers
Ele vai quebrar a espuma dos mares
Aux vents solitaires d'un bras de fer
Aos ventos solitários de um braço de ferro
Forger la flèche du temps
Forjar a flecha do tempo
Sous le ciel noir et rugissant
Sob o céu negro e rugindo
Au quarantième coup de tonnerre
No quadragésimo trovão
Il va en frémissant
Ele vai, tremendo
Doubler Lucifer
Ultrapassar Lúcifer
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Hisse tes voiles au gré du vent
Iça as tuas velas ao sabor do vento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des titans
Ao sopro dos titãs
Sur la route légendaire
Na estrada lendária
Il va faire chanter les haubans
Ele vai fazer cantar os estais
Aux vents solitaires chanson guerrière
Aos ventos solitários, canção de guerra
Aux rythmes d'ouragan
Aos ritmos de furacão
Sur la voie des météores
No caminho dos meteoros
Il va lutter au corps à corps
Ele vai lutar corpo a corpo
Aux vents solitaires face aux chimères
Aos ventos solitários, frente às quimeras
Des chants de Maldoror
Das canções de Maldoror
Sous le ciel noir et rugissant
Sob o céu negro e rugindo
Au quarantième coup de tonnerre
No quadragésimo trovão
Il va en frémissant
Ele vai, tremendo
Doubler Lucifer
Ultrapassar Lúcifer
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Hisse tes voiles au gré du vent
Iça as tuas velas ao sabor do vento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des titans
Ao sopro dos titãs
Sur la route des saisons
Na estrada das estações
Il va déchirer l'horizon
Ele vai rasgar o horizonte
Aux vents solitaires prince des mers
Aos ventos solitários, príncipe dos mares
Aux chœurs des grands pardons
Aos coros dos grandes perdões
Sous le ciel noir et rugissant
Sob o céu negro e rugindo
Au cinquantième coup de tonnerre
No quinquagésimo trovão
Il va en maudissant
Ele vai, amaldiçoando
Friser Lucifer
Raspar Lúcifer
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Sous les étoiles du firmament
Sob as estrelas do firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des Titans
Ao sopro dos titãs
Au long chemin du retour
No longo caminho de volta
Il rêve au jardin des amours
Ele sonha com o jardim dos amores
Aux cœurs solitaires brise légère
Aos corações solitários, brisa leve
Fleurs au matin du jour
Flores na manhã do dia
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Sous les étoiles au gré du vent
Sob as estrelas ao sabor do vento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des Titans
Ao sopro dos titãs
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Sous les étoiles du firmament
Sob as estrelas do firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des Titans
Ao sopro dos titãs
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des Titans
Ao sopro dos titãs
Va va marin solitaire
Vai, vai marinheiro solitário
Sous les étoiles du firmament
Sob as estrelas do firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Aos ventos solitários, navega galeão
Au souffle des Titans
Ao sopro dos titãs
Sur la route solitaire
On the lonely road
Il va entoiler l'océan
He will canvas the ocean
Aux vents solitaires tête à l'envers
To the solitary winds, head upside down
Seul à contre-courant
Alone against the current
Sur la route des géants
On the road of giants
Il va briser l'écume des mers
He will break the sea foam
Aux vents solitaires d'un bras de fer
To the solitary winds of an arm wrestling
Forger la flèche du temps
Forge the arrow of time
Sous le ciel noir et rugissant
Under the black and roaring sky
Au quarantième coup de tonnerre
At the fortieth thunderclap
Il va en frémissant
He will, trembling,
Doubler Lucifer
Overtake Lucifer
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Hisse tes voiles au gré du vent
Hoist your sails at the mercy of the wind
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des titans
To the breath of the titans
Sur la route légendaire
On the legendary road
Il va faire chanter les haubans
He will make the shrouds sing
Aux vents solitaires chanson guerrière
To the solitary winds, war song
Aux rythmes d'ouragan
To the rhythms of a hurricane
Sur la voie des météores
On the path of meteors
Il va lutter au corps à corps
He will struggle hand to hand
Aux vents solitaires face aux chimères
To the solitary winds, facing the chimeras
Des chants de Maldoror
Of the songs of Maldoror
Sous le ciel noir et rugissant
Under the black and roaring sky
Au quarantième coup de tonnerre
At the fortieth thunderclap
Il va en frémissant
He will, trembling,
Doubler Lucifer
Overtake Lucifer
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Hisse tes voiles au gré du vent
Hoist your sails at the mercy of the wind
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des titans
To the breath of the titans
Sur la route des saisons
On the road of seasons
Il va déchirer l'horizon
He will tear the horizon
Aux vents solitaires prince des mers
To the solitary winds, prince of the seas
Aux chœurs des grands pardons
To the choirs of great pardons
Sous le ciel noir et rugissant
Under the black and roaring sky
Au cinquantième coup de tonnerre
At the fiftieth thunderclap
Il va en maudissant
He will, cursing,
Friser Lucifer
Skirt Lucifer
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Sous les étoiles du firmament
Under the stars of the firmament
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des Titans
To the breath of the Titans
Au long chemin du retour
On the long way back
Il rêve au jardin des amours
He dreams of the garden of loves
Aux cœurs solitaires brise légère
To the solitary hearts, light breeze
Fleurs au matin du jour
Flowers in the morning of the day
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Sous les étoiles au gré du vent
Under the stars at the mercy of the wind
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des Titans
To the breath of the Titans
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Sous les étoiles du firmament
Under the stars of the firmament
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des Titans
To the breath of the Titans
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des Titans
To the breath of the Titans
Va va marin solitaire
Go, go, solitary sailor
Sous les étoiles du firmament
Under the stars of the firmament
Aux vents solitaires vogue galère
To the solitary winds, sail galley
Au souffle des Titans
To the breath of the Titans
Sur la route solitaire
En la ruta solitaria
Il va entoiler l'océan
Va a enredar el océano
Aux vents solitaires tête à l'envers
A los vientos solitarios cabeza abajo
Seul à contre-courant
Solo a contracorriente
Sur la route des géants
En la ruta de los gigantes
Il va briser l'écume des mers
Va a romper la espuma de los mares
Aux vents solitaires d'un bras de fer
A los vientos solitarios en un pulso
Forger la flèche du temps
Forjar la flecha del tiempo
Sous le ciel noir et rugissant
Bajo el cielo negro y rugiente
Au quarantième coup de tonnerre
Al cuadragésimo trueno
Il va en frémissant
Va a temblar
Doubler Lucifer
Doblando a Lucifer
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Hisse tes voiles au gré du vent
Iza tus velas al viento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des titans
Al soplo de los titanes
Sur la route légendaire
En la ruta legendaria
Il va faire chanter les haubans
Va a hacer cantar a los obenques
Aux vents solitaires chanson guerrière
A los vientos solitarios canción guerrera
Aux rythmes d'ouragan
A ritmos de huracán
Sur la voie des météores
En la vía de los meteoros
Il va lutter au corps à corps
Va a luchar cuerpo a cuerpo
Aux vents solitaires face aux chimères
A los vientos solitarios frente a las quimeras
Des chants de Maldoror
De los cantos de Maldoror
Sous le ciel noir et rugissant
Bajo el cielo negro y rugiente
Au quarantième coup de tonnerre
Al cuadragésimo trueno
Il va en frémissant
Va a temblar
Doubler Lucifer
Doblando a Lucifer
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Hisse tes voiles au gré du vent
Iza tus velas al viento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des titans
Al soplo de los titanes
Sur la route des saisons
En la ruta de las estaciones
Il va déchirer l'horizon
Va a desgarrar el horizonte
Aux vents solitaires prince des mers
A los vientos solitarios príncipe de los mares
Aux chœurs des grands pardons
A los coros de los grandes perdones
Sous le ciel noir et rugissant
Bajo el cielo negro y rugiente
Au cinquantième coup de tonnerre
Al quincuagésimo trueno
Il va en maudissant
Va a maldecir
Friser Lucifer
Rozando a Lucifer
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Sous les étoiles du firmament
Bajo las estrellas del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des Titans
Al soplo de los titanes
Au long chemin du retour
En el largo camino de regreso
Il rêve au jardin des amours
Sueña con el jardín de los amores
Aux cœurs solitaires brise légère
A los corazones solitarios brisa ligera
Fleurs au matin du jour
Flores en la mañana del día
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Sous les étoiles au gré du vent
Bajo las estrellas al viento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des Titans
Al soplo de los titanes
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Sous les étoiles du firmament
Bajo las estrellas del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des Titans
Al soplo de los titanes
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des Titans
Al soplo de los titanes
Va va marin solitaire
Ve, ve marinero solitario
Sous les étoiles du firmament
Bajo las estrellas del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
A los vientos solitarios navega galera
Au souffle des Titans
Al soplo de los titanes
Sur la route solitaire
Auf der einsamen Straße
Il va entoiler l'océan
Er wird den Ozean bespannen
Aux vents solitaires tête à l'envers
Mit den einsamen Winden kopfüber
Seul à contre-courant
Allein gegen den Strom
Sur la route des géants
Auf dem Weg der Riesen
Il va briser l'écume des mers
Er wird den Schaum der Meere brechen
Aux vents solitaires d'un bras de fer
Mit den einsamen Winden eines Armdrückens
Forger la flèche du temps
Die Zeitpfeil schmieden
Sous le ciel noir et rugissant
Unter dem schwarzen und brüllenden Himmel
Au quarantième coup de tonnerre
Beim vierzigsten Donnerschlag
Il va en frémissant
Er wird zitternd
Doubler Lucifer
Lucifer überholen
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Hisse tes voiles au gré du vent
Setze deine Segel nach dem Wind
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des titans
Im Atem der Titanen
Sur la route légendaire
Auf der legendären Straße
Il va faire chanter les haubans
Er wird die Wanten singen lassen
Aux vents solitaires chanson guerrière
Mit den einsamen Winden Kriegslied
Aux rythmes d'ouragan
Zum Rhythmus des Hurrikans
Sur la voie des météores
Auf dem Weg der Meteore
Il va lutter au corps à corps
Er wird im Nahkampf kämpfen
Aux vents solitaires face aux chimères
Mit den einsamen Winden gegen die Schimären
Des chants de Maldoror
Der Lieder von Maldoror
Sous le ciel noir et rugissant
Unter dem schwarzen und brüllenden Himmel
Au quarantième coup de tonnerre
Beim vierzigsten Donnerschlag
Il va en frémissant
Er wird zitternd
Doubler Lucifer
Lucifer überholen
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Hisse tes voiles au gré du vent
Setze deine Segel nach dem Wind
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des titans
Im Atem der Titanen
Sur la route des saisons
Auf dem Weg der Jahreszeiten
Il va déchirer l'horizon
Er wird den Horizont zerreißen
Aux vents solitaires prince des mers
Mit den einsamen Winden Prinz der Meere
Aux chœurs des grands pardons
Zum Chor der großen Vergebung
Sous le ciel noir et rugissant
Unter dem schwarzen und brüllenden Himmel
Au cinquantième coup de tonnerre
Beim fünfzigsten Donnerschlag
Il va en maudissant
Er wird verfluchend
Friser Lucifer
Lucifer streifen
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Sous les étoiles du firmament
Unter den Sternen des Firmaments
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des Titans
Im Atem der Titanen
Au long chemin du retour
Auf dem langen Heimweg
Il rêve au jardin des amours
Er träumt vom Garten der Liebe
Aux cœurs solitaires brise légère
Mit den einsamen Herzen leichter Wind
Fleurs au matin du jour
Blumen am Morgen des Tages
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Sous les étoiles au gré du vent
Unter den Sternen nach dem Wind
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des Titans
Im Atem der Titanen
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Sous les étoiles du firmament
Unter den Sternen des Firmaments
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des Titans
Im Atem der Titanen
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des Titans
Im Atem der Titanen
Va va marin solitaire
Geh, geh, einsamer Seemann
Sous les étoiles du firmament
Unter den Sternen des Firmaments
Aux vents solitaires vogue galère
Mit den einsamen Winden treibt das Galeerenschiff
Au souffle des Titans
Im Atem der Titanen
Sur la route solitaire
Sulla strada solitaria
Il va entoiler l'océan
Andrà a velare l'oceano
Aux vents solitaires tête à l'envers
Ai venti solitari, testa all'ingiù
Seul à contre-courant
Solo controcorrente
Sur la route des géants
Sulla strada dei giganti
Il va briser l'écume des mers
Andrà a spezzare la schiuma dei mari
Aux vents solitaires d'un bras de fer
Ai venti solitari di una braccio di ferro
Forger la flèche du temps
Forgiare la freccia del tempo
Sous le ciel noir et rugissant
Sotto il cielo nero e ruggente
Au quarantième coup de tonnerre
Al quarantesimo colpo di tuono
Il va en frémissant
Andrà tremando
Doubler Lucifer
Sorpassare Lucifero
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Hisse tes voiles au gré du vent
Issa le tue vele al vento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des titans
Al soffio dei titani
Sur la route légendaire
Sulla strada leggendaria
Il va faire chanter les haubans
Farà cantare le sartie
Aux vents solitaires chanson guerrière
Ai venti solitari, canzone guerriera
Aux rythmes d'ouragan
Ai ritmi dell'uragano
Sur la voie des météores
Sulla via delle meteore
Il va lutter au corps à corps
Lutterà corpo a corpo
Aux vents solitaires face aux chimères
Ai venti solitari, di fronte alle chimere
Des chants de Maldoror
Dei canti di Maldoror
Sous le ciel noir et rugissant
Sotto il cielo nero e ruggente
Au quarantième coup de tonnerre
Al quarantesimo colpo di tuono
Il va en frémissant
Andrà tremando
Doubler Lucifer
Sorpassare Lucifero
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Hisse tes voiles au gré du vent
Issa le tue vele al vento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des titans
Al soffio dei titani
Sur la route des saisons
Sulla strada delle stagioni
Il va déchirer l'horizon
Andrà a strappare l'orizzonte
Aux vents solitaires prince des mers
Ai venti solitari, principe dei mari
Aux chœurs des grands pardons
Ai cori dei grandi perdono
Sous le ciel noir et rugissant
Sotto il cielo nero e ruggente
Au cinquantième coup de tonnerre
Al cinquantesimo colpo di tuono
Il va en maudissant
Andrà maledicendo
Friser Lucifer
Sfiorare Lucifero
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Sous les étoiles du firmament
Sotto le stelle del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des Titans
Al soffio dei titani
Au long chemin du retour
Sul lungo cammino del ritorno
Il rêve au jardin des amours
Sogna il giardino degli amori
Aux cœurs solitaires brise légère
Ai cuori solitari, brezza leggera
Fleurs au matin du jour
Fiori al mattino del giorno
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Sous les étoiles au gré du vent
Sotto le stelle al vento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des Titans
Al soffio dei titani
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Sous les étoiles du firmament
Sotto le stelle del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des Titans
Al soffio dei titani
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des Titans
Al soffio dei titani
Va va marin solitaire
Vai, vai marinaio solitario
Sous les étoiles du firmament
Sotto le stelle del firmamento
Aux vents solitaires vogue galère
Ai venti solitari, voga galera
Au souffle des Titans
Al soffio dei titani

Outros artistas de Celtic music