Mon fils

Anne Coste, Jacinthe Madelin

Letra Tradução

Tu vois, le monde a mal
Tu vois, le monde s'emballe
Dans la ronde, il se lasse
Sans s'rendre compte, il se casse

Tu vois le monde a mal
Tout nous semble normal
Que brillent les étoiles
Que chantent les cigales

Tu vois, le monde parfois
Ne voit plus le miracle
A oublié l'obstacle
Il a perdu la foi

Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Faire quelque chose
Si je savais
Faire pousser des roses
Dans des champs de pierre
Faire pleurer le ciel
Au milieu du désert

Dans tes yeux tout est beau
Dans tes yeux tout est grand
Que jamais ce regard
Ne change dans ce miroir

Oui, promets-moi mon fils
Que les dégâts, les vices
Ne resteront pour toi
Qu'un lointain nuage

Oui, souviens-toi, la vie
Que si tu lui souris
Changera tes départs
Et te rendra l'espoir

Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Faire quelque chose
Si je savais
Faire pousser des roses
Dans des champs de pierre
Faire pleurer le ciel
Au milieu du désert

S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S

Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Faire quelque chose
Si je savais
Faire pousser des roses
Dans des champs de pierre
Faire pleurer le ciel
Au milieu du désert

Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Faire quelque chose
Si je savais
Faire pousser des roses
Dans des champs de pierre
Faire pleurer le ciel
Au milieu du désert

Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)

Tu vois, le monde a mal
Vês, o mundo está doente
Tu vois, le monde s'emballe
Vês, o mundo está descontrolado
Dans la ronde, il se lasse
Na dança, ele se cansa
Sans s'rendre compte, il se casse
Sem perceber, ele se quebra
Tu vois le monde a mal
Vês, o mundo está doente
Tout nous semble normal
Tudo nos parece normal
Que brillent les étoiles
Que brilhem as estrelas
Que chantent les cigales
Que cantem as cigarras
Tu vois, le monde parfois
Vês, o mundo às vezes
Ne voit plus le miracle
Não vê mais o milagre
A oublié l'obstacle
Esqueceu o obstáculo
Il a perdu la foi
Ele perdeu a fé
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se eu pudesse
Faire quelque chose
Fazer algo
Si je savais
Se eu soubesse
Faire pousser des roses
Fazer crescer rosas
Dans des champs de pierre
Em campos de pedra
Faire pleurer le ciel
Fazer o céu chorar
Au milieu du désert
No meio do deserto
Dans tes yeux tout est beau
Nos teus olhos tudo é bonito
Dans tes yeux tout est grand
Nos teus olhos tudo é grande
Que jamais ce regard
Que nunca esse olhar
Ne change dans ce miroir
Mude neste espelho
Oui, promets-moi mon fils
Sim, promete-me meu filho
Que les dégâts, les vices
Que os danos, os vícios
Ne resteront pour toi
Não serão para ti
Qu'un lointain nuage
Apenas uma nuvem distante
Oui, souviens-toi, la vie
Sim, lembra-te, a vida
Que si tu lui souris
Que se sorrires para ela
Changera tes départs
Mudará as tuas partidas
Et te rendra l'espoir
E te devolverá a esperança
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se eu pudesse
Faire quelque chose
Fazer algo
Si je savais
Se eu soubesse
Faire pousser des roses
Fazer crescer rosas
Dans des champs de pierre
Em campos de pedra
Faire pleurer le ciel
Fazer o céu chorar
Au milieu du désert
No meio do deserto
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se eu pudesse
Faire quelque chose
Fazer algo
Si je savais
Se eu soubesse
Faire pousser des roses
Fazer crescer rosas
Dans des champs de pierre
Em campos de pedra
Faire pleurer le ciel
Fazer o céu chorar
Au milieu du désert
No meio do deserto
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se eu pudesse
Faire quelque chose
Fazer algo
Si je savais
Se eu soubesse
Faire pousser des roses
Fazer crescer rosas
Dans des champs de pierre
Em campos de pedra
Faire pleurer le ciel
Fazer o céu chorar
Au milieu du désert
No meio do deserto
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Teus olhos tudo é bonito (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Teus olhos tudo é grande (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Teus olhos tudo é bonito (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Teus olhos tudo é grande (S.O.S)
Tu vois, le monde a mal
You see, the world is hurting
Tu vois, le monde s'emballe
You see, the world is spinning out of control
Dans la ronde, il se lasse
In the round, it gets tired
Sans s'rendre compte, il se casse
Without realizing, it breaks
Tu vois le monde a mal
You see the world is hurting
Tout nous semble normal
Everything seems normal to us
Que brillent les étoiles
Let the stars shine
Que chantent les cigales
Let the cicadas sing
Tu vois, le monde parfois
You see, the world sometimes
Ne voit plus le miracle
No longer sees the miracle
A oublié l'obstacle
Has forgotten the obstacle
Il a perdu la foi
It has lost faith
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, if
Si je pouvais
If I could
Faire quelque chose
Do something
Si je savais
If I knew
Faire pousser des roses
How to grow roses
Dans des champs de pierre
In fields of stone
Faire pleurer le ciel
Make the sky cry
Au milieu du désert
In the middle of the desert
Dans tes yeux tout est beau
In your eyes everything is beautiful
Dans tes yeux tout est grand
In your eyes everything is big
Que jamais ce regard
May this look
Ne change dans ce miroir
Never change in this mirror
Oui, promets-moi mon fils
Yes, promise me my son
Que les dégâts, les vices
That the damages, the vices
Ne resteront pour toi
Will remain for you
Qu'un lointain nuage
Just a distant cloud
Oui, souviens-toi, la vie
Yes, remember, life
Que si tu lui souris
That if you smile at it
Changera tes départs
Will change your departures
Et te rendra l'espoir
And will give you hope
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, if
Si je pouvais
If I could
Faire quelque chose
Do something
Si je savais
If I knew
Faire pousser des roses
How to grow roses
Dans des champs de pierre
In fields of stone
Faire pleurer le ciel
Make the sky cry
Au milieu du désert
In the middle of the desert
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, if
Si je pouvais
If I could
Faire quelque chose
Do something
Si je savais
If I knew
Faire pousser des roses
How to grow roses
Dans des champs de pierre
In fields of stone
Faire pleurer le ciel
Make the sky cry
Au milieu du désert
In the middle of the desert
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, if
Si je pouvais
If I could
Faire quelque chose
Do something
Si je savais
If I knew
Faire pousser des roses
How to grow roses
Dans des champs de pierre
In fields of stone
Faire pleurer le ciel
Make the sky cry
Au milieu du désert
In the middle of the desert
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Your eyes everything is beautiful (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Your eyes everything is big (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Your eyes everything is beautiful (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Your eyes everything is big (S.O.S)
Tu vois, le monde a mal
Ves, el mundo está mal
Tu vois, le monde s'emballe
Ves, el mundo se descontrola
Dans la ronde, il se lasse
En la ronda, se cansa
Sans s'rendre compte, il se casse
Sin darse cuenta, se rompe
Tu vois le monde a mal
Ves, el mundo está mal
Tout nous semble normal
Todo nos parece normal
Que brillent les étoiles
Que brillen las estrellas
Que chantent les cigales
Que canten las cigarras
Tu vois, le monde parfois
Ves, el mundo a veces
Ne voit plus le miracle
Ya no ve el milagro
A oublié l'obstacle
Ha olvidado el obstáculo
Il a perdu la foi
Ha perdido la fe
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Si pudiera
Faire quelque chose
Hacer algo
Si je savais
Si supiera
Faire pousser des roses
Hacer crecer rosas
Dans des champs de pierre
En campos de piedra
Faire pleurer le ciel
Hacer llorar al cielo
Au milieu du désert
En medio del desierto
Dans tes yeux tout est beau
En tus ojos todo es hermoso
Dans tes yeux tout est grand
En tus ojos todo es grande
Que jamais ce regard
Que nunca esa mirada
Ne change dans ce miroir
Cambie en ese espejo
Oui, promets-moi mon fils
Sí, prométeme, hijo mío
Que les dégâts, les vices
Que los daños, los vicios
Ne resteront pour toi
Solo serán para ti
Qu'un lointain nuage
Una lejana nube
Oui, souviens-toi, la vie
Sí, recuerda, la vida
Que si tu lui souris
Que si le sonríes
Changera tes départs
Cambiará tus partidas
Et te rendra l'espoir
Y te devolverá la esperanza
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Si pudiera
Faire quelque chose
Hacer algo
Si je savais
Si supiera
Faire pousser des roses
Hacer crecer rosas
Dans des champs de pierre
En campos de piedra
Faire pleurer le ciel
Hacer llorar al cielo
Au milieu du désert
En medio del desierto
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Si pudiera
Faire quelque chose
Hacer algo
Si je savais
Si supiera
Faire pousser des roses
Hacer crecer rosas
Dans des champs de pierre
En campos de piedra
Faire pleurer le ciel
Hacer llorar al cielo
Au milieu du désert
En medio del desierto
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, si
Si je pouvais
Si pudiera
Faire quelque chose
Hacer algo
Si je savais
Si supiera
Faire pousser des roses
Hacer crecer rosas
Dans des champs de pierre
En campos de piedra
Faire pleurer le ciel
Hacer llorar al cielo
Au milieu du désert
En medio del desierto
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Tus ojos todo es hermoso (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Tus ojos todo es grande (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Tus ojos todo es hermoso (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Tus ojos todo es grande (S.O.S)
Tu vois, le monde a mal
Du siehst, die Welt hat Schmerzen
Tu vois, le monde s'emballe
Du siehst, die Welt gerät außer Kontrolle
Dans la ronde, il se lasse
In der Runde, sie wird müde
Sans s'rendre compte, il se casse
Ohne es zu merken, bricht sie auseinander
Tu vois le monde a mal
Du siehst, die Welt hat Schmerzen
Tout nous semble normal
Alles scheint uns normal
Que brillent les étoiles
Dass die Sterne leuchten
Que chantent les cigales
Dass die Zikaden singen
Tu vois, le monde parfois
Du siehst, die Welt manchmal
Ne voit plus le miracle
Sieht das Wunder nicht mehr
A oublié l'obstacle
Hat das Hindernis vergessen
Il a perdu la foi
Sie hat den Glauben verloren
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, wenn
Si je pouvais
Wenn ich könnte
Faire quelque chose
Etwas tun
Si je savais
Wenn ich wüsste
Faire pousser des roses
Wie man Rosen wachsen lässt
Dans des champs de pierre
In Steinfeldern
Faire pleurer le ciel
Den Himmel zum Weinen bringen
Au milieu du désert
Inmitten der Wüste
Dans tes yeux tout est beau
In deinen Augen ist alles schön
Dans tes yeux tout est grand
In deinen Augen ist alles groß
Que jamais ce regard
Dass dieser Blick niemals
Ne change dans ce miroir
Sich in diesem Spiegel ändert
Oui, promets-moi mon fils
Ja, versprich mir, mein Sohn
Que les dégâts, les vices
Dass die Schäden, die Laster
Ne resteront pour toi
Für dich nur bleiben werden
Qu'un lointain nuage
Als eine ferne Wolke
Oui, souviens-toi, la vie
Ja, erinnere dich, das Leben
Que si tu lui souris
Dass, wenn du ihm lächelst
Changera tes départs
Wird es deine Abfahrten ändern
Et te rendra l'espoir
Und dir die Hoffnung zurückgeben
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, wenn
Si je pouvais
Wenn ich könnte
Faire quelque chose
Etwas tun
Si je savais
Wenn ich wüsste
Faire pousser des roses
Wie man Rosen wachsen lässt
Dans des champs de pierre
In Steinfeldern
Faire pleurer le ciel
Den Himmel zum Weinen bringen
Au milieu du désert
Inmitten der Wüste
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, wenn
Si je pouvais
Wenn ich könnte
Faire quelque chose
Etwas tun
Si je savais
Wenn ich wüsste
Faire pousser des roses
Wie man Rosen wachsen lässt
Dans des champs de pierre
In Steinfeldern
Faire pleurer le ciel
Den Himmel zum Weinen bringen
Au milieu du désert
Inmitten der Wüste
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, wenn
Si je pouvais
Wenn ich könnte
Faire quelque chose
Etwas tun
Si je savais
Wenn ich wüsste
Faire pousser des roses
Wie man Rosen wachsen lässt
Dans des champs de pierre
In Steinfeldern
Faire pleurer le ciel
Den Himmel zum Weinen bringen
Au milieu du désert
Inmitten der Wüste
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Deine Augen, alles ist schön (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Deine Augen, alles ist groß (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
Deine Augen, alles ist schön (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
Deine Augen, alles ist groß (S.O.S)
Tu vois, le monde a mal
Vedi, il mondo soffre
Tu vois, le monde s'emballe
Vedi, il mondo si sta perdendo
Dans la ronde, il se lasse
Nella danza, si stanca
Sans s'rendre compte, il se casse
Senza rendersene conto, si spezza
Tu vois le monde a mal
Vedi, il mondo soffre
Tout nous semble normal
Tutto ci sembra normale
Que brillent les étoiles
Che brillino le stelle
Que chantent les cigales
Che cantino le cicale
Tu vois, le monde parfois
Vedi, il mondo a volte
Ne voit plus le miracle
Non vede più il miracolo
A oublié l'obstacle
Ha dimenticato l'ostacolo
Il a perdu la foi
Ha perso la fede
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se potessi
Faire quelque chose
Fare qualcosa
Si je savais
Se sapessi
Faire pousser des roses
Far crescere delle rose
Dans des champs de pierre
In campi di pietra
Faire pleurer le ciel
Far piangere il cielo
Au milieu du désert
Nel mezzo del deserto
Dans tes yeux tout est beau
Nei tuoi occhi tutto è bello
Dans tes yeux tout est grand
Nei tuoi occhi tutto è grande
Que jamais ce regard
Che mai questo sguardo
Ne change dans ce miroir
Non cambi in questo specchio
Oui, promets-moi mon fils
Sì, promettimi mio figlio
Que les dégâts, les vices
Che i danni, i vizi
Ne resteront pour toi
Non rimarranno per te
Qu'un lointain nuage
Che un lontano nuvolo
Oui, souviens-toi, la vie
Sì, ricorda, la vita
Que si tu lui souris
Che se le sorridi
Changera tes départs
Cambia le tue partenze
Et te rendra l'espoir
E ti restituirà la speranza
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se potessi
Faire quelque chose
Fare qualcosa
Si je savais
Se sapessi
Faire pousser des roses
Far crescere delle rose
Dans des champs de pierre
In campi di pietra
Faire pleurer le ciel
Far piangere il cielo
Au milieu du désert
Nel mezzo del deserto
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
S.O.S, S.O.S
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se potessi
Faire quelque chose
Fare qualcosa
Si je savais
Se sapessi
Faire pousser des roses
Far crescere delle rose
Dans des champs de pierre
In campi di pietra
Faire pleurer le ciel
Far piangere il cielo
Au milieu du désert
Nel mezzo del deserto
Oh, oh, oh, si
Oh, oh, oh, se
Si je pouvais
Se potessi
Faire quelque chose
Fare qualcosa
Si je savais
Se sapessi
Faire pousser des roses
Far crescere delle rose
Dans des champs de pierre
In campi di pietra
Faire pleurer le ciel
Far piangere il cielo
Au milieu du désert
Nel mezzo del deserto
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
I tuoi occhi tutto è bello (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
I tuoi occhi tutto è grande (S.O.S)
Tes yeux tout est beau (S.O.S)
I tuoi occhi tutto è bello (S.O.S)
Tes yeux tout est grand (S.O.S)
I tuoi occhi tutto è grande (S.O.S)

Curiosidades sobre a música Mon fils de Les Frangines

Quando a música “Mon fils” foi lançada por Les Frangines?
A música Mon fils foi lançada em 2022, no álbum “Notes”.
De quem é a composição da música “Mon fils” de Les Frangines?
A música “Mon fils” de Les Frangines foi composta por Anne Coste, Jacinthe Madelin.

Músicas mais populares de Les Frangines

Outros artistas de Folk pop