Think About You

Lotta Louise Lindgren, Agrin Rahmani

Letra Tradução

Hey you, are you asleep?
I wonder if you're out, if you are drinking
It's late, I know
But baby I ain't wasted
Can't you call me?

Can't get along, can't be alone
Where's your mind at?
Are you on your own?
You're falling out, I'm falling back
Where's your heart at?
Don't you feel alone?

Tell me would you give us one more try?
'Cause I, I think about, I think about you
Heavy-hearted, trouble on my mind
'Cause I, I think about, I think about you

Your words, they burn
I read it twice, the way you write is different
You're cold, and it's cruel
Acting like I am someone that you never knew

Can't get along, can't be alone
Where's your mind at?
Are you on your own?
You're falling out, I'm falling back
Where's your heart at?
Don't you feel alone?

Tell me would you give us one more try?
'Cause I, I think about, I think about you
Heavy-hearted trouble on my mind
'Cause I, I think about, I think about you

I've tried, but a heart don't lie
Don't you remember?
'Cause I remember (the days when you were mine)
I've tried, but a heart don't lie
Don't you remember?
'Cause I remember

Tell me would you give us one more try?
'Cause I, I think about, I think about you
Heavy-hearted, trouble on my mind
'Cause I, I think about, I think about you
Tell me would you give us one more try?
'Cause I, I think about, I think about you
Heavy-hearted, trouble on my mind
'Cause I, I think about, I think about you
'Cause I, I think about, I think about you

Hey you, are you asleep?
Ei você, está dormindo?
I wonder if you're out, if you are drinking
Eu me pergunto se você está fora, se você está bebendo
It's late, I know
Está tarde, eu sei
But baby I ain't wasted
Mas querida, eu não estou bêbado
Can't you call me?
Você não pode me ligar?
Can't get along, can't be alone
Não consigo me dar bem, não consigo ficar sozinho
Where's your mind at?
Onde está sua mente?
Are you on your own?
Você está sozinho?
You're falling out, I'm falling back
Você está caindo, eu estou recuando
Where's your heart at?
Onde está seu coração?
Don't you feel alone?
Você não se sente sozinho?
Tell me would you give us one more try?
Me diga, você nos daria mais uma tentativa?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Heavy-hearted, trouble on my mind
Com o coração pesado, problemas na minha mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Your words, they burn
Suas palavras, elas queimam
I read it twice, the way you write is different
Eu li duas vezes, a maneira como você escreve é diferente
You're cold, and it's cruel
Você está frio, e é cruel
Acting like I am someone that you never knew
Agindo como se eu fosse alguém que você nunca conheceu
Can't get along, can't be alone
Não consigo me dar bem, não consigo ficar sozinho
Where's your mind at?
Onde está sua mente?
Are you on your own?
Você está sozinho?
You're falling out, I'm falling back
Você está caindo, eu estou recuando
Where's your heart at?
Onde está seu coração?
Don't you feel alone?
Você não se sente sozinho?
Tell me would you give us one more try?
Me diga, você nos daria mais uma tentativa?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Heavy-hearted trouble on my mind
Com o coração pesado, problemas na minha mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
I've tried, but a heart don't lie
Eu tentei, mas um coração não mente
Don't you remember?
Você não se lembra?
'Cause I remember (the days when you were mine)
Porque eu me lembro (dos dias em que você era meu)
I've tried, but a heart don't lie
Eu tentei, mas um coração não mente
Don't you remember?
Você não se lembra?
'Cause I remember
Porque eu me lembro
Tell me would you give us one more try?
Me diga, você nos daria mais uma tentativa?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Heavy-hearted, trouble on my mind
Com o coração pesado, problemas na minha mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Tell me would you give us one more try?
Me diga, você nos daria mais uma tentativa?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Heavy-hearted, trouble on my mind
Com o coração pesado, problemas na minha mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
'Cause I, I think about, I think about you
Porque eu, eu penso em, eu penso em você
Hey you, are you asleep?
Oye tú, ¿estás dormido?
I wonder if you're out, if you are drinking
Me pregunto si estás fuera, si estás bebiendo
It's late, I know
Es tarde, lo sé
But baby I ain't wasted
Pero cariño, no estoy borracho
Can't you call me?
¿No puedes llamarme?
Can't get along, can't be alone
No puedo llevarme bien, no puedo estar solo
Where's your mind at?
¿Dónde está tu mente?
Are you on your own?
¿Estás solo?
You're falling out, I'm falling back
Estás cayendo, yo estoy retrocediendo
Where's your heart at?
¿Dónde está tu corazón?
Don't you feel alone?
¿No te sientes solo?
Tell me would you give us one more try?
¿Me dirías si nos das otra oportunidad?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Heavy-hearted, trouble on my mind
Con el corazón pesado, problemas en mi mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Your words, they burn
Tus palabras, queman
I read it twice, the way you write is different
Lo leí dos veces, la forma en que escribes es diferente
You're cold, and it's cruel
Eres frío, y es cruel
Acting like I am someone that you never knew
Actuando como si yo fuera alguien que nunca conociste
Can't get along, can't be alone
No puedo llevarme bien, no puedo estar solo
Where's your mind at?
¿Dónde está tu mente?
Are you on your own?
¿Estás solo?
You're falling out, I'm falling back
Estás cayendo, yo estoy retrocediendo
Where's your heart at?
¿Dónde está tu corazón?
Don't you feel alone?
¿No te sientes solo?
Tell me would you give us one more try?
¿Me dirías si nos das otra oportunidad?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Heavy-hearted trouble on my mind
Con el corazón pesado, problemas en mi mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
I've tried, but a heart don't lie
Lo he intentado, pero un corazón no miente
Don't you remember?
¿No te acuerdas?
'Cause I remember (the days when you were mine)
Porque yo recuerdo (los días en que eras mío)
I've tried, but a heart don't lie
Lo he intentado, pero un corazón no miente
Don't you remember?
¿No te acuerdas?
'Cause I remember
Porque yo recuerdo
Tell me would you give us one more try?
¿Me dirías si nos das otra oportunidad?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Heavy-hearted, trouble on my mind
Con el corazón pesado, problemas en mi mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Tell me would you give us one more try?
¿Me dirías si nos das otra oportunidad?
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Heavy-hearted, trouble on my mind
Con el corazón pesado, problemas en mi mente
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
'Cause I, I think about, I think about you
Porque yo, pienso en ti, pienso en ti
Hey you, are you asleep?
Hé toi, es-tu endormi ?
I wonder if you're out, if you are drinking
Je me demande si tu es dehors, si tu es en train de boire
It's late, I know
Il est tard, je sais
But baby I ain't wasted
Mais bébé, je ne suis pas saoul
Can't you call me?
Ne peux-tu pas m'appeler ?
Can't get along, can't be alone
On ne peut pas s'entendre, on ne peut pas être seul
Where's your mind at?
Où est ton esprit ?
Are you on your own?
Es-tu seul ?
You're falling out, I'm falling back
Tu t'éloignes, je reviens
Where's your heart at?
Où est ton cœur ?
Don't you feel alone?
Ne te sens-tu pas seul ?
Tell me would you give us one more try?
Dis-moi, nous donnerais-tu une autre chance ?
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Heavy-hearted, trouble on my mind
Le cœur lourd, des problèmes en tête
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Your words, they burn
Tes mots, ils brûlent
I read it twice, the way you write is different
Je l'ai lu deux fois, la façon dont tu écris est différente
You're cold, and it's cruel
Tu es froid, et c'est cruel
Acting like I am someone that you never knew
Agissant comme si j'étais quelqu'un que tu n'as jamais connu
Can't get along, can't be alone
On ne peut pas s'entendre, on ne peut pas être seul
Where's your mind at?
Où est ton esprit ?
Are you on your own?
Es-tu seul ?
You're falling out, I'm falling back
Tu t'éloignes, je reviens
Where's your heart at?
Où est ton cœur ?
Don't you feel alone?
Ne te sens-tu pas seul ?
Tell me would you give us one more try?
Dis-moi, nous donnerais-tu une autre chance ?
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Heavy-hearted trouble on my mind
Le cœur lourd, des problèmes en tête
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
I've tried, but a heart don't lie
J'ai essayé, mais un cœur ne ment pas
Don't you remember?
Ne te souviens-tu pas ?
'Cause I remember (the days when you were mine)
Parce que je me souviens (des jours où tu étais à moi)
I've tried, but a heart don't lie
J'ai essayé, mais un cœur ne ment pas
Don't you remember?
Ne te souviens-tu pas ?
'Cause I remember
Parce que je me souviens
Tell me would you give us one more try?
Dis-moi, nous donnerais-tu une autre chance ?
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Heavy-hearted, trouble on my mind
Le cœur lourd, des problèmes en tête
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Tell me would you give us one more try?
Dis-moi, nous donnerais-tu une autre chance ?
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Heavy-hearted, trouble on my mind
Le cœur lourd, des problèmes en tête
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
'Cause I, I think about, I think about you
Parce que moi, je pense à toi, je pense à toi
Hey you, are you asleep?
Hey du, schläfst du schon?
I wonder if you're out, if you are drinking
Ich frage mich, ob du unterwegs bist, ob du trinkst
It's late, I know
Es ist spät, das weiß ich
But baby I ain't wasted
Aber Baby, ich bin nicht betrunken
Can't you call me?
Kannst du mich nicht anrufen?
Can't get along, can't be alone
Kann nicht auskommen, kann nicht alleine sein
Where's your mind at?
Wo sind deine Gedanken?
Are you on your own?
Bist du alleine?
You're falling out, I'm falling back
Du fällst raus, ich falle zurück
Where's your heart at?
Wo ist dein Herz?
Don't you feel alone?
Fühlst du dich nicht alleine?
Tell me would you give us one more try?
Sag mir, würdest du uns noch einen Versuch geben?
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Heavy-hearted, trouble on my mind
Schweren Herzens, Ärger im Kopf
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Your words, they burn
Deine Worte, sie brennen
I read it twice, the way you write is different
Ich habe es zweimal gelesen, die Art, wie du schreibst, ist anders
You're cold, and it's cruel
Du bist kalt und es ist grausam
Acting like I am someone that you never knew
So zu tun, als ob ich jemand bin, den du nie gekannt hast
Can't get along, can't be alone
Kann nicht auskommen, kann nicht alleine sein
Where's your mind at?
Wo sind deine Gedanken?
Are you on your own?
Bist du alleine?
You're falling out, I'm falling back
Du fällst raus, ich falle zurück
Where's your heart at?
Wo ist dein Herz?
Don't you feel alone?
Fühlst du dich nicht alleine?
Tell me would you give us one more try?
Sag mir, würdest du uns noch einen Versuch geben?
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Heavy-hearted trouble on my mind
Schweren Herzens, Ärger im Kopf
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
I've tried, but a heart don't lie
Ich habe es versucht, aber ein Herz lügt nicht
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
'Cause I remember (the days when you were mine)
Denn ich erinnere mich (an die Tage, als du mein warst)
I've tried, but a heart don't lie
Ich habe es versucht, aber ein Herz lügt nicht
Don't you remember?
Erinnerst du dich nicht?
'Cause I remember
Denn ich erinnere mich
Tell me would you give us one more try?
Sag mir, würdest du uns noch einen Versuch geben?
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Heavy-hearted, trouble on my mind
Schweren Herzens, Ärger im Kopf
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Tell me would you give us one more try?
Sag mir, würdest du uns noch einen Versuch geben?
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
Heavy-hearted, trouble on my mind
Schweren Herzens, Ärger im Kopf
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich
'Cause I, I think about, I think about you
Denn ich, ich denke an, ich denke an dich

Curiosidades sobre a música Think About You de LÉON

Em quais álbuns a música “Think About You” foi lançada por LÉON?
LÉON lançou a música nos álbums “Spotify Singles” em 2016, “For You” em 2017 e “For You - EP” em 2017.
De quem é a composição da música “Think About You” de LÉON?
A música “Think About You” de LÉON foi composta por Lotta Louise Lindgren, Agrin Rahmani.

Músicas mais populares de LÉON

Outros artistas de Indie pop